格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 4668|回复: 17

随缘

[复制链接]
发表于 2014-6-25 00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
拙诗一首 请各位赐教

万物随缘而安,
一切如梦幻显;
定然无得无失,
何以心增心减? ——永真



本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册社区

x
发表于 2014-6-25 00:08 | 显示全部楼层
抄的挺有文采。
发表于 2014-6-25 09:23 | 显示全部楼层
做一个诗人还是一个行者?或者一个会作诗的行者
发表于 2014-6-25 09:31 | 显示全部楼层
我关心的是上面那个美女裤子会不会湿
发表于 2014-6-25 10:05 | 显示全部楼层
那勘定是湿人
发表于 2014-6-25 10:21 | 显示全部楼层
本帖最后由 家人 于 2014-6-25 10:22 编辑

请恕我直言:从诗的工整性来说,不及格。

建议您还是改称它为偈吧。
发表于 2014-6-25 11:23 | 显示全部楼层
桑杰嘉 发表于 2014-6-25 10:05
那勘定是湿人

真是滴,怎能说成“湿人”呢,在这偈文下,雅言“弄潮儿”,好点吧。~L~。
PS做的不错
发表于 2014-6-25 11:25 | 显示全部楼层
小刀 发表于 2014-6-25 09:31
我关心的是上面那个美女裤子会不会湿

人家穿的是防水太空服~L~
发表于 2014-6-25 15:09 | 显示全部楼层
写得还是很不错滴,值得赞叹与鼓励。
问一下,万物与万法,有没有区别呢?
发表于 2014-6-25 20:17 | 显示全部楼层
这两天竟出神人了,莫非是天气原因?
 楼主| 发表于 2014-6-25 20:47 | 显示全部楼层
小刀 发表于 2014-6-25 09:31
我关心的是上面那个美女裤子会不会湿

如果你看的够清楚的话,你会发现,美女的上衣都湿了。
 楼主| 发表于 2014-6-25 20:55 | 显示全部楼层
家人 发表于 2014-6-25 10:21
请恕我直言:从诗的工整性来说,不及格。

建议您还是改称它为偈吧。

貌似偈只有一个解释:即佛经中的唱词。
 楼主| 发表于 2014-6-25 21:15 | 显示全部楼层
云梵 发表于 2014-6-25 15:09
写得还是很不错滴,值得赞叹与鼓励。
问一下,万物与万法,有没有区别呢?

多谢。
万物一词非出自佛教,与万法的表述对境应有大小与深浅的区别。然而写诗作词,用万物代指万法亦无不可,如惠能大师的“菩提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹尘埃。”
发表于 2014-6-26 12:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 家人 于 2014-6-26 13:11 编辑
永真 发表于 2014-6-25 20:55
貌似偈只有一个解释:即佛经中的唱词。

偈,也就是梵语“颂”的音译“偈陀”的省称。

一些偈子随佛经传入中国后,就逐渐出现非出自佛经的偈了。最著名的,或属武则天所作开经偈(好像不曾听闻有哪位高僧大德不承许其为偈的。)。其次,或即中土禅宗六祖慧能大师请人题在壁上的那首了吧。其实,神秀法师那时做的那首偈子,对于为数明显更多的普通根器者,更为适用。

偈子做得好时,涵义之佳,令其不必工整如中规中矩的诗,便能令读者衷心赞叹、深以为然或心驰神往了,内心舒服程度远远超过读工整的诗所能感受到的起承转合、抑扬顿挫配合得当的舒服了。所以,作偈,可以不必严格遵依诗规。
 楼主| 发表于 2014-6-26 14:00 | 显示全部楼层
家人 发表于 2014-6-26 12:40
偈,也就是梵语“颂”的音译“偈陀”的省称。

一些偈子随佛经传入中国后,就逐渐出现非出自佛经的偈了 ...
令其不必工整如中规中矩的诗,

诗不一定都要中规中矩,诗规也不是只有一种,且不说古体诗如《诗经》不合于律诗的平仄对仗标准,即便绝句的平仄对仗也没有律诗那么严格。现代诗更是不拘一格,“梨花体”则令人瞠目结舌。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-26 17:32 , Processed in 0.054897 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表