格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 115766|回复: 401

重新制作一批超级精美版的《文殊真实名经》怎么样?

  [复制链接]
发表于 2013-5-11 22:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
底版,会采用拉姆600周年的AI电子版,梵藏汉三种文字对照的,但可能只会选择一种版本的,不会五字版和七字版都有。
因为有AI电子版,打版的事儿省了,只需要在纸张、印制工艺上费工夫。
例如,用亚光纸或者羊皮纸,这样比用铜版纸的蓝色版的看起来舒服多了,蓝底金字的版本,看起来不清晰,很费眼睛。
纸边可以烫金。封面和底板采用仿绸缎的,配上好一点的包经布。
大概每本也就是20元左右,不会很贵,可是会很精美。
这次准备找最好的印刷厂,印刷工艺很精美完善,价格大概会比拉姆600周年版的贵一些。

首先要感谢拉姆,同时也要感谢江译师,感谢小火发布AI电子版。
如果很多人需要,又有雷锋愿意帮忙,从包括募款,制版,印刷,工艺等各个环节都顺利,那就再组织一次。
如果因缘不具,就算了,先把别的环节安排好,最后收钱,如果别的环节有问题,无法顺利成办,钱就不收了,将来有机缘时再说。
这只是一个提议,希望听到各位同修的建议和想法,最后再决定是不是重新印制。

参见:

http://www.gelu.org/bbs/forum.php?mod=viewthread&tid=32743&extra=page%3D1

IMG_6454.JPG (81.28 KB, 下载次数: 0)
2013-5-3 08:55 上传
下载次数: 0





IMG_6453.JPG (89.3 KB, 下载次数: 0)
2013-5-3 08:55 上传
下载次数: 0





IMG_6452.JPG (77.36 KB, 下载次数: 0)
2013-5-3 08:55 上传
下载次数: 0





IMG_6450.JPG (64.6 KB, 下载次数: 0)
2013-5-3 08:54 上传
下载次数: 0







0512第一次补充:

现在准备是这样的,七字版文殊真实名经,底色去掉,采用羊皮纸的天然底纹,黑字(不是金字),侧面烫金,可能会去掉梵文转藏文这一行,只留下其余梵藏汉对照三行,字体可能稍微调大一些,这样便于阅读。

已经上传一个原始的PDF版,仅供打不开AI文件的同修参考,不是我们最终准备印的底稿,欢迎大家提意见。

http://ishare.iask.sina.com.cn/f/37012787.html

发表于 2016-9-12 15:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 云水堂主 于 2016-9-12 15:27 编辑

我来回复一下:
1、有群众曾表示,旧版的纸张虽然是蓝色,但是却是反光纸,如果是日用阅读,显然不利观视。——这个可以考虑用精美、耐磨的黄纸如何?
2、梵文原来用的是尼泊尔开发的蓝扎字体,我个人觉得不太好看。但手写、临摹一个更好看的字体,需要比较长期空闲的时间(一个月清闲地专门抄经,保证数量、质量),然後谁来承担由临帖的纸本转成印刷的影印?比如扫描临本,然後花费更多时间来调整墨色、字迹等问题。
3、藏文的译本是不用改了,要改的还是字体。藏文字体适宜粗笔画,因为它的字母解构是一些单细的笔画,在纸本上印刷出来,有些瘦弱。但粗笔画的藏文字体(Himalaya-J、H、G系列或珠穆朗玛字体)在较新版的电脑制图软件(PS、Corel)中能否支持显示?旧版的制版应该不是用的文字处理软件,而是制图软件。

4、汉文译文,这个最头痛,也最得罪人。五字本虽然有印发流通,但群众的接受程度不高。毕竟元朝7字本的更流行。但站在藏文的立场考虑,元朝7字本译文质量未必理想。因为同时代的5字本就是基于7字本不堪读看才有人新译。其一、它基本只是把藏文翻译成汉文,且个别藏文译文费解之处,需要考虑梵文原文语境、词义的却不见,可能译师不懂梵文。还有一个不可忽视的,元朝的非汉族译师对汉语表达能力的实际水平,我个人觉得不高估他们,明显带有“胡式汉语”,个别专有名词的翻译也基本不考虑唐宋旧有的,歧路旁支了一个比汉晋还“胡味”的文书。

需要再次翻译一个新译本——基于大量阅读、笔记藏文译存的印度解释书籍,把全文的字句意义通盘理解。《真实名称经》作为一本密教的典籍,不能仅仅考虑它的字面意义,密教典籍的字句在其背後、深度上有很大的再解释空间。(以无上部时轮和瑜伽部来解释是自古以来传统,有必要二者兼顾。)所以必须参考可靠、真实地印度论师解释;其次它是以伽塔颂词组成,个中文句的承接、语序等受文体限制就会隐藏或省略,但翻译成汉文就要考虑这个藏略部分,否则文句几乎可以没有一片没有关联的字词组合。

回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2016-9-23 14:01 | 显示全部楼层
dihaifeng 发表于 2016-9-23 13:33
顺便问下,各位能读懂真实名经的意思吗? 读了几年都不懂,不读了
或者有讲解资料吗。麻烦告知下

这个是密续,不是显教的那种,能从字面就能了解的。
印度对此有二种解释,或以时轮金刚之意趣解释,或以瑜伽金刚界之意趣解释。普通诵读也就是只能以读诵的方式,以求文殊菩萨加被。若真知意,非深入阅读印度诸具量阿阇梨之解释、註疏。
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2013-5-11 22:57 | 显示全部楼层
看不见图啊。
发表于 2013-5-11 23:03 | 显示全部楼层
顶 随喜 愿尽绵薄之力
 楼主| 发表于 2013-5-11 23:12 | 显示全部楼层
空乐无二 发表于 2013-5-11 22:57
看不见图啊。

就是这帖子的几个图:
http://www.gelu.org/bbs/forum.ph ... &extra=page%3D1

可能仅有七字版
发表于 2013-5-11 23:33 | 显示全部楼层
我希望这个善愿圆满!希望能参与助印此经书!
以前漏了机会,现在要补上啊。还有个环节,就是印好后的结缘问题,结缘方式。

愿早日圆满
发表于 2013-5-12 00:58 | 显示全部楼层
每天都在听祈竹仁宝哲念诵的这篇经文,觉得还是很好很好的,愿尽绵薄之力助印
发表于 2013-5-12 00:58 来自手机 | 显示全部楼层
超顶
发表于 2013-5-12 01:18 | 显示全部楼层
好啊。。。。。。。。。。。。。。。。。双手赞成。。。。。。。。
发表于 2013-5-12 04:25 | 显示全部楼层
正缺一本超级经典的真实名经。
发表于 2013-5-12 05:53 | 显示全部楼层
随喜赞叹~!支持~!
发表于 2013-5-12 10:04 来自手机 | 显示全部楼层
随喜.支持
发表于 2013-5-12 10:07 | 显示全部楼层
随喜赞叹~!支持~!
发表于 2013-5-12 10:14 来自手机 | 显示全部楼层
支持!先举手,到时候助印。(本人不懂印刷之类的)
发表于 2013-5-12 10:20 | 显示全部楼层
随喜!支持!
发表于 2013-5-12 10:24 | 显示全部楼层
多少本起印呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-22 11:05 , Processed in 0.040624 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表