- 这是活佛按《很特殊的观音祈祷文》,即《帕墨比丘尼所著观音祈祷文》,或称《者赞》,而作的导修开示。但在开示时,活佛说必须加前、后,结果就变了一个完整的、结合顶礼修行的小仪轨出来。
- 《千手千眼观音简易忏仪》名字是我写的,不是活佛说的。总不能称为“大藏寺祈竹仁波且讲解进行按照帕墨比丘尼所著观音祈祷文来顶礼但包含完整前面后面部分的办法”吧?!
- 还没校对喔!凑合先看着,后期得看错字、润饰一下。
- 里面的各段汉译,多有不同版本,可自己置换,千万别换错就是了,必须确保其实是同一段藏文的不同版本汉译即可。
- 没有版权,随便转载,越多越好。如果拉卜楞、Tenzin等希望印出来,多多益善。但请商量一下看加什么图片,还有必须等最后润饰校对完毕才用。
- 活佛说,这个观音祈祷文,能每天多念的话,自己临终时,或者别人临终时,您由于至诚念这个礼赞文,可以不用特别去修破瓦法,且凭借观音大士不可思议之力,而往生净土。活佛说这不属于密法,没有灌顶口传甚至不是佛教徒都可以念,这是西藏所有宗派千手观音法的祖师帕墨比丘尼写的,很特殊。
- 活佛说,这是当年帕摩比丘尼念诵的顶礼文,前面从“(嗡)敬礼世间依怙主”开始,边念边顶礼,很多次,然后最后坐下来念诵祈祷文“圣观自在大悲藏,及诸眷属忆念我...”,她这样做,后来麻风病就痊愈了,还得到了成就。大家汉地在家居士如果可以,就背诵下来,前面边念边顶礼,后来坐下来祈祷。可是,很多人可能无法背诵,那么,就坐着念全部的即可,或者光念后面部分祈祷文也可以。这个祈祷文不是破瓦法,可是可以说等同破瓦法,没事就每天念,有许多世间、出世间的利益,十分灵验。
- 活佛还说,如果不顶礼光是念的,就加一些大明六,随便多少次,然后念,这样会很好。
- 帕墨比丘尼本为印度公主,后因麻风病而被遗弃,遂遁入山林勤奋修行,后因修行精进而感得观音大士现身加持病愈,并传予许多法门,成为一代大师。现今藏传佛教各派中的千手观音法门的传承,尤其是观音斋戒法,都来自这位印度比丘尼。
- 藏、藏汉法本:http://bbs.gelupa.org/forum.php?mod=viewthread&tid=26797
- 我有的都已经贴出来了,就不必问有没有藏文?有没有英文?有没有藏文的汉文音译?汉文音译有没有台湾拼音?有没有藏文的英文音译?英文音译有没有标准梵文拼音?有没有法文日文匈牙利文阿拉伯文?我不是你妈,没欠你什么!
- 那些譬如“我念诵这个,可是我把千手观音换为观想文殊/四臂观音/耶稣/圣姑行不行?”等等问题了。我也不是喇嘛,不必问我,爱干吗干吗即可。
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
有关帕墨比丘尼:
唐卡:
版刻:
千手观音唐卡里,她作为法门的初祖,出现在唐卡右上角:
比丘尼家族考:
比丘尼来自王室,这点肯定没错。但各喇嘛说法不同。
祈竹活佛:比丘尼是因扎菩提王的阿姨
喇嘛A:比丘尼是因扎菩提王的皇妹
喇嘛B:比丘尼是乌丈国某王的女儿,修行时梦到因扎菩提王(他却也是某代的乌丈国王)
学者A:来自喀什米尔的帕墨比丘尼(Bhiksuni Lakmi),和乌丈国的因扎菩提王的皇妹Laksminkara,不是同一个人
祈竹活佛的千手观音开示节录:
千手观音有好几种传承,其相有轻微分别,有的是千手中有八手持法器,也有四十多手持法器的另一化相。这里的图是著名的帕摩比丘尼(Gelongma Pamo)之传承。这位比丘尼原为一公主,后来她患了麻风病,便被家人离弃了。她隐于山林勤修观音法,靠吃野草为生,在十二年后得到亲见观音大士之成就,并获大士传予许多观音法,包括观音斋戒闭关修行法(nyungne)等等,病亦奇迹地痊愈了。在西藏,绝大部分千手观音法皆源自她的传承。
祈竹活佛的《心生歡喜——兜率淨土上師相應法門導修》节录:
在西藏,以前有一位天生麗質的公主。這公主在年青時突然患上了癩病,令致本來絡繹不絕之求婚者及親人都不敢親近她。公主就遁入雪山中流浪,靠食野草等爲生,對觀音不斷作曼達供養及祈請。這樣地精進修持十二年後,有一天她親見觀音現前,獲授十一面觀音法門,全身感覺清涼而即時病癒了。在回到人群中時,大家都十分訝異。她傳授弘揚十一面觀音法門,成爲這法門之傳承祖師,大家都尊稱她爲‘帕摩比丘尼’ (Gelongma Padma)。現今在西藏盛行之觀音禁食齋戒法及一些十一面觀音修法的傳承都是由她而來的。以上這比丘尼的所有功德成就都是由供曼達而來的!在拉薩色拉寺,有一尊由這位比丘尼所供奉之觀音像,是寺院最珍貴的聖物之一。衲在一九九七年曾重返衲所求學的母寺(注:即色拉寺,祈竹仁波切是在色拉寺昧院畢業的‘格西’ ),見到這尊佛像仍保存至今。大家若有機會去拉薩朝聖的話,記著要去朝禮這一尊觀音像。
《禁飲食齋祖師吉祥女比丘尼略傳》:
吉祥女比丘尼出身印度皇室,年輕出家,守比丘尼戒如護眼目,精通三藏、四續部,她從上師,例如大成就者帕倉巴等,受過許多灌頂和教諭,精勤修行。
由於宿業所致,她罹患麻瘋病,被逐出王室,隱遁山林。隱居期間,夢見因陀羅菩提王,是84大成就者之一,本身藉著修密乘,在短短的12年左右即開悟。吉祥女比丘尼在夢中請教因陀羅菩提王,她最好該怎麼修?王告訴她應修觀音法,因為觀音是統御龍族及土地神祇之主,可能幫助吉祥女比丘尼癒病,而且會迅速地開悟。
根據一種傳說,她醒過來時就發現病痛已經減輕了。她持續持觀音的真言,直到隨後夢見文殊,勸她去一個叫做甘蔗林的地方,這個聖跡有一尊自顯現、加持力很大的十一面觀音。她在那裡修行了五年之後,證得等同度母的果位。吉祥女比丘尼之後遵照文殊的諭示,同時發誓在證悟之前絕不起座。她持續地在觀音聖像前修禁飲食齋,以及無上密部觀音的二次第,證悟了許多法門,因此在一年之後,麻瘋病不藥而癒。
依照另一個記載,是因陀羅菩提王本人教她去甘蔗林及另一個離該地不遠的地方──箭木園修行。後者也是六字大明尊主聖觀音及其兩位隨侍的聖像所在地。起初她在箭木園祈願,因為健康沒有多大改善,便轉往甘蔗林。她白天在聖像前祈願,有一位比丘告訴她,不可以在那兒過夜。所以她又回到箭木園,熱切地在一面二臂觀音的聖像前閉目祈願,達一個星期之久。當她張開眼睛時,聖像已經變成十一面觀音了。隨後她的麻瘋病痊癒,而且成就特殊的悟境,生起強烈的慈悲心。身上的畸形完全消除,比以前更端美。
兩個記載都一致指出,她的慈悲及菩提心,使她得以伏一切外魔及其他阻撓修法的邪魔。而且她也有能力主宰各方的護法;特別是天龍八部 ,在她面前允諾保護這個特殊的十一面觀音教法。
依據記載,她在27歲的農曆四月初一親見度母現身,證得菩薩初地的果位。四月初八,她見到事續部的許多禪修本尊,證得八地。在四月十五滿月那天,她親見觀音,每一個毛孔中示現四續部的本尊及其壇城。觀音說,早在吉祥女比丘尼十二年的苦修之初,他就一直現身,可是一直到四月十五日那天之前,由於業障的關係,她從來沒有見到觀音。隨後觀音為她說法、灌頂,令她的證量更加高深。
續部的密行證悟,使她的身體變得光耀、圓滿。許多人開始非難她,說她一定破了出家戒。為了去除這種想法,並培養這些人的信心,於是她在紀念觀音的化身喀薩帕尼的一個特殊節日,到市場去。在那裡,她一面舞蹈,一面用一把小彎刀割下自己的頭,放在她的法杖上面,繼續舞蹈,一面對大家說:「假使我真的犯戒,但願我的頭不會復合。如果我並沒有犯戒,願我的頭完好如初。」由於她的真實語,她的頭恢復正常。此外,她還示現了許多令人驚異的神跡,諸如在空中飛行,在雲上舞蹈。旁觀的人對她及觀音生起強烈的信心,她為他們灌頂、加持。很多人成為她的弟子,修行證悟。久而久之,她的聲名傳播出去,以證量高深的吉祥女比丘尼聞名。她外現比丘尼相,實際的內相是度母,密相則是界自在母。她是禁飲食齋的傳人,編寫《觀音讚》,又稱《普陀讚》,還有界自在母的女本尊法。
《宗喀巴大师应化因缘集》节录:
比丘玛巴摩,本来是印度王的女儿。她长得明眸皓齿,十分漂亮,因此有许多王子和富家公子,常带来无量宝物和钱财向她求婚,但都未谈成。公主在十六岁那年,忽然染上恶性癞病。病情传出以后,不但求婚者退避三舍,不提婚事,就连平日最疼爱她的父王与母后,也都因此不再来探问她。
公主由于饱受病苦的折磨,和世人的歧视与冷落,感到很伤心,于是独自离开王宫,躲入渺无人迹之大雪山的山洞里,殷勤礼拜观世音菩萨,祈祷菩萨解除她身心所受的痛苦。她每天除了吃一些野草外,其余的时间,均不停的礼拜观世音菩萨。这样经过了十二年,有一天,她在礼拜菩萨时,忽然见到观世音菩萨伫立在面前,一时身心感到无比清凉,癞病遂即痊愈。此时,她启白观世音菩萨说:“我见过许多伤天害理,倚权仗势,包藏祸心,怙恶不悛的野蛮众生,其恶劣之程度,恐怕连菩萨都救不了他。请问菩萨,若要救渡这些人,到底有何办法呢? ”菩萨回答说:“我救渡众生的方法有很多种,每一种都是随众生的需要而显现出来的。”菩萨说完话之后,立刻变成十一面观音,并将最灵感的密法传授给她。菩萨嘱咐说:“末法众生根性低劣,刚强难调,这个密法是救渡他们最好的法门。今后你可以用此密法,去救这些不容易救渡的众生。”菩萨说毕,化一道白光,瞬间消失于空中。
公主受到观世音菩萨的加持,获得大成就后,即刻返回家乡。家乡附近的人见了,啧啧称奇,觉得她不但神奇般地医好难治恶疾,同时还显得容光焕发,比以前更美丽,更动人,因此又有许多年轻人前来求婚。然而此时的公主,早已悟出世间无常,污秽痛苦,遂毅然决然地放弃所拥有的荣华富贵,出家为比丘尼。后来她以十一面观音的密法,救渡了无量无边的众生,成为十一面观音密法的第一代传承祖师。西藏人称她为“比丘玛巴摩”。如今整个西藏和印度,几乎没有人不知道,这位“比丘玛巴摩”(华比丘尼)大成就者的大名。
《一步一如来》节录:
在大殿的二楼配殿中,是措钦的镇殿之宝 – 从印度飞来的千手观音像。此像本为印度帕摩比丘尼的个人主尊像。帕摩比丘尼本为印度公主,后因麻风病而被遗弃,遂遁入山林勤奋修行,后因修行精进而感得观音大士现身加持病愈,并传予许多法门,成为一代大师。现今藏传佛教各派中的千手观音法门的传承,尤其是观音斋戒法,都来自这位印度比丘尼。在后来,此观音像从印度显灵飞来西藏色拉寺周边田野中,后被移至寺内供奉(在当时佛像落地处,建了小佛龛以示纪念,石上留有佛像落地足印,至今尚存。朝圣者若从色拉寺步行往曲桑尼院朝拜,可顺道前往参观)。
色拉寺供奉的、原属帕墨比丘尼的飞来观音像:
这是色拉寺外围当年飞来观音像的落地处:
|