格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 4513|回复: 19

翻译中的经典范例

[复制链接]
发表于 2005-12-28 00:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
<IMG src="http://www.gelu.org/bbs/images/upfile/2005-12/2005122802242.jpg">
 楼主| 发表于 2005-12-28 00:27 | 显示全部楼层
<P><FONT size=3>以前贴给过一些经典案例,譬如</FONT></P><P><FONT size=3>干货——FXXK GOODS</FONT></P><P><FONT size=3>干姜——FXXK THE GINGER</FONT></P><P><FONT size=3>那还不够经典,看现在这个范例 --</FONT></P><P><FONT size=3>中文 - 人蛇情未了</FONT></P><P><FONT size=3>英文 - Person the Snake Feeling was not</FONT></P><P><FONT size=3>人 person</FONT></P><P><FONT size=3>蛇 snake</FONT></P><P><FONT size=3>情 the feeling </FONT></P><P><FONT size=3>未了 was not</FONT></P><P>&nbsp;</P>
 楼主| 发表于 2005-12-28 00:35 | 显示全部楼层
<P><FONT size=3>顺便给你们看看包装的背面 <IMG src="http://www.gelu.org/bbs/images/upfile/2005-12/2005122802840.jpg"></FONT></P><P><FONT size=3></FONT>&nbsp;</P><P><FONT size=3>强烈冲击观众感官 -- strong pound the audience sense organs</FONT></P><P><FONT size=3>片中 -- slice</FONT></P><P><FONT size=3>还有请再留意下面的演员表......一个低成本泰国劣质电视电影,竟然说有阿诺德史瓦辛格和国际影后Jamie Lee Curtis出演!</FONT></P><P><FONT size=3>呵呵,只要懂得欣赏,其实人生还是很美妙、充满欢喜和幽默的。</FONT></P>
1-asd 该用户已被删除
发表于 2005-12-28 12:57 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2005-12-28 13:32 | 显示全部楼层
<P>看不到经典,看到"美女接吻",担心自己在破戒!</P><P>2、問:若居士看黃色的小說、影片、<FONT color=#000000><STRONG>圖片</STRONG></FONT>等算不算犯邪婬?</P><P><BR>敏公上師答:<FONT color=red>是邪婬的支分罪。</FONT></P><P><FONT color=red><BR><A href="http://www.duobaosi.com/bbs/showthread.php?t=1777">http://www.duobaosi.com/bbs/showthread.php?t=1777</A></FONT></P><P><FONT color=#ff0000></FONT>&nbsp;</P>
发表于 2005-12-28 14:09 | 显示全部楼层
老大,你买的牒子好像是老翻喔。<IMG src="http://www.gelu.org/bbs/images/Emotions/25.gif">
1-asd 该用户已被删除
发表于 2005-12-28 14:22 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
 楼主| 发表于 2005-12-28 14:27 | 显示全部楼层
<P><STRONG>这个是一套大众神异类电影,不是黄色片!</STRONG></P><P><STRONG>居士,看到美女接吻,或者自己和正确的对象接吻,也不破戒啦。</STRONG></P>
发表于 2005-12-28 14:43 | 显示全部楼层
有些好的电影里都有关“性”,我要是不看都不行,老师一定要我看,而且也演过这方面的戏``````
发表于 2005-12-28 17:33 | 显示全部楼层
<P>楼上说的是教你戏剧表演的老师吧??</P>
发表于 2005-12-29 16:25 | 显示全部楼层
<P>是啊,那怎么办?有些电影是应该看的?</P>
发表于 2005-12-29 16:43 | 显示全部楼层
<BLOCKQUOTE><STRONG>引用</STRONG>:<HR>原文由 <B>shanyu</B> 发表于 <I>2005-12-28 13:32:53</I> :<BR><P>看不到经典,看到"美女接吻",担心自己在破戒!</P><P>2、問:若居士看黃色的小說、影片、<FONT color=#000000><STRONG>圖片</STRONG></FONT>等算不算犯邪婬?</P><P><BR>敏公上師答:<FONT color=red>是邪婬的支分罪。</FONT></P><P><FONT color=red><BR><A href="http://www.duobaosi.com/bbs/showthread.php?t=1777">http://www.duobaosi.com/bbs/showthread.php?t=1777</A></FONT></P><P><FONT color=#ff0000></FONT>&nbsp;</P><HR></BLOCKQUOTE>“发心”去看才犯
发表于 2005-12-29 17:13 | 显示全部楼层
蒋扬钦则仁波切在德格的时候,华智仁波切正以乞讨的方式四处云游。他有一个木碗,伴随他同甘共苦,浪迹天涯,走遍了康多的山山水水,因此,华智仁波切也十分喜爱它。 <BR>  当他去拜见钦则仁波切时,见到上师的周围眷属云集,房间富丽堂皇,宛如宫殿,里面装满了各种金银财宝,心里想着:原来上师也很喜欢财物,这满屋的珍宝他也一定很执着吧!钦则仁波切以神通照见了他的心思,便一语中的地高喝道:“华智,你不要想得太多!我对这室内室外财宝的执着,远远不如你对你那木碗的执着!”一句话使华智仁波切心中豁然开朗,他恍然大悟:修行人并不一定要过苦行僧般的生活,最重要的是要放下执着。
 楼主| 发表于 2006-7-21 22:02 | 显示全部楼层

翻译中的经典范例 --- 昨天我在五台山拍的。

<P>昨天我在五台山拍的。</P><P><BR>中文写的是净心。可是英文翻译是circumcise!circumcise 是割包皮的意思,哈哈!大概翻译人把净心和净身混乱了概念?!</P>
发表于 2006-7-21 22:34 | 显示全部楼层

Re:翻译中的经典范例

<P><STRONG><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff" color=#000000 size=7>既然有精通英语的师兄在此,为何社区没有设立一个英文佛学版面呢?</FONT></STRONG></P><P>&nbsp;</P>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-29 10:58 , Processed in 0.034485 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表