格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 15614|回复: 19

念 a (阿)还是 e(鹅)?

[复制链接]
发表于 2012-1-26 22:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
先申明,我只懂汉语,所以有此问题。希望研究声明的师兄们给出意见。
下面是问题的产生,以及自己的一点意见:

我们念咒语时,经常碰到藏文的字母:阿。这是梵文的转写。比如八宝中的:阿刚。
比较明显的,是元音咒字轮,翻译发音为:阿。

但是,维基百科的词条--梵文--中,却认为应该是 e 的读音,参见:
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%A2%B5%E8%AF%AD#.E5.85.83.E9.9F.B3

现在,汉传这里念佛号,有念 (a)阿弥陀佛,也有念 (e)阿弥陀佛的。

我想:
作为首要的元音字母,当然应该是 a,这个音,张口就发,很稳定。而 e 口型可能发 “鹅”,也可能发 “哎”,不很稳定。
短音的 a ,在刚开始发音时,有点象 e 的音,因为是短音,没展开,很快就中止了,故此引起了目前的分歧。

发表于 2012-1-26 23:07 | 显示全部楼层
如你所说,梵文字母有长短音。梵文的第一个字母是短音的a,真实名经中所谓“如是正觉出有坏,究竟正觉阿中出,阿者一切字中胜,是大利益微妙字”中的“阿”就是这个音。标准的读法类似英语音标中的/ʌ/,读音的长度是“一眨眼”(眼睛眨一下)的时间。汉传念佛号无论念 (a)阿还是 (e)阿,都拖得比较长,其实都不对。但如果读得很快,读(e)阿是比较接近的。
梵文的第二个字母是长音的ā,我们平时说的嗡啊吽的“啊”就是长音的。阿含(阿及摩)的“阿”也是长音的“啊”。这个“啊”读音的长度是“两眨眼”(眼睛眨两下)的时间。
汉语和藏语中没有长短音的区别,所以读咒语时全都读成一样的,其实是不对的。在梵文中长短音不一样,整个词的意思都不一样。比如agacchati是“彼不去”,但是āgacchati是“彼来”;putraḥ是一个儿子,putrāḥ是一群儿子。
发表于 2012-1-26 23:19 | 显示全部楼层
念阿 (a)有秘意,有云--阿字本无生,(后面句忘记了)
发表于 2012-1-27 00:11 | 显示全部楼层
诃提娑迦罗 发表于 2012-1-26 23:07
如你所说,梵文字母有长短音。梵文的第一个字母是短音的a,真实名经中所谓“如是正觉出有坏,究竟正觉阿中出 ...

putraḥ是一个儿子,putrāḥ是一群儿子。

应该就是这句,仁钦曲扎译师去沈阳座谈的时候,就拿这句举例,说明读音准确的重要性,说某婆罗门去神祠祈祷,想要得一个儿子(putraḥ),结果发音不准,说成了一群儿子(putrāḥ),神允其请,就让他生了一群儿子。

看来祈祷发愿的时候,发音一定要很准确,差之毫厘失之千里啊
 楼主| 发表于 2012-1-27 11:45 | 显示全部楼层
明白了,感谢!:-)
发表于 2012-1-27 12:00 | 显示全部楼层
看来祈祷发愿的时候,发音一定要很准确,差之毫厘失之千里啊


哈哈
发表于 2012-1-27 12:27 | 显示全部楼层
还听过念 “窝” 的
发表于 2012-1-27 16:03 | 显示全部楼层
长见识
总是发不起心来学一学藏文、梵文
惭愧
发表于 2012-1-28 11:44 | 显示全部楼层
不知道有几个人能全部发音准确,反正我是没有读准的,大多数咒语都读成自我的发音了。随喜能准确念诵咒语的朋友。
发表于 2012-1-28 16:49 | 显示全部楼层
笨者之帚 发表于 2012-1-27 00:11
putraḥ是一个儿子,putrāḥ是一群儿子。

应该就是这句,仁钦曲扎译师去沈阳座谈的时候,就 ...

这个故事挺好玩的。精神领会了。可是那个大神……哈哈。真够笨的,而且笨的很奇妙,能给儿子,不能知心。
发表于 2012-1-28 18:09 | 显示全部楼层
诃提娑迦罗 发表于 2012-1-26 23:07
如你所说,梵文字母有长短音。梵文的第一个字母是短音的a,真实名经中所谓“如是正觉出有坏,究竟正觉阿中出 ...

请问,梵语中r怎么发音
发表于 2012-1-28 18:13 | 显示全部楼层
精勤 发表于 2012-1-28 18:09
请问,梵语中r怎么发音

大舌颤音。和俄语中的P一样。
发表于 2012-1-28 18:18 | 显示全部楼层
诃提娑迦罗 发表于 2012-1-28 18:13
大舌颤音。和俄语中的P一样。

和英文中有类似的不,没学过俄语
发表于 2012-1-28 18:40 | 显示全部楼层
精勤 发表于 2012-1-28 18:18
和英文中有类似的不,没学过俄语

英语中没有这个音。汉语普通话中也没有。你在网上搜印度或者俄语的视频,能听到一个舌头卷起来打颤的音,就是这个。或者你可以听帕瓦罗蒂的‘我的太阳’,也能听到这个音,他发的比较夸张。
发表于 2012-1-28 23:20 | 显示全部楼层
阿弥陀佛的 阿字  应该念成"噢"   因为我听到好几个老和尚是如此念的   我想他们应该口耳相承下来的  即是上一辈子的和尚是如此教他们的吧  另外我们这里的很土的方言中阿字念成"哦"音的  譬如 刘阿斗 的阿字   就念成噢音,口音当中保留了一部分古音的.  我想这个是古音和今音的变化.这样的音很多譬如j念成g.<药师经>中  药师咒中ju ru bi liu li 但是把这个念成gu ru bi liu li  咕噜就是上师的音译
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-25 23:30 , Processed in 0.035049 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表