|
<P><FONT size=3>我觉得纠错没有什么问题,是很应该的。我是负责香港出版的,和大陆出版无关。当时大陆是把香港版重新录入,难免有错,这个很正常。出版一本书,第一版基本上都有错,看多少而已,以后第二版修正。当时确实也存在必须赶紧出版的情况,因为要合法出版一套佛教书,在内地毕竟不容易,能顺利出版已经很好了,错误难免,一一第二版纠错就是了。</FONT></P><FONT size=3><P><STRONG><FONT size=4>1.<药师七佛仪轨导修开示>16页,观想图片说明:"药师如来,身<FONT color=#ff0000>金</FONT>色,左手~~",应该为<FONT color=#ff0000>蓝</FONT>色;</FONT></STRONG></P><P><STRONG><FONT size=4>对,应该是兰色。这个错误比较严重。</FONT></STRONG></P><P><STRONG><FONT size=4>2.<<金刚萨剁仪轨导修开示>>46页,"<FONT color=#ff0000>姆</FONT>指尖与中指尖",通作"<FONT color=#ff0000>拇</FONT>指";</FONT></STRONG></P><P><STRONG><FONT size=4>这个问题不大。</FONT></STRONG></P><P><STRONG><FONT size=4>3.<<薰烟供养施食仪轨导修开示>>67页,"造法是把白面粉<FONT color=#ff0000>渗</FONT>加~~~"应为<FONT color=#ff0000>掺</FONT>加;</FONT></STRONG></P><P><STRONG><FONT size=4>这个问题不大。</FONT></STRONG></P><P><STRONG><FONT size=4>4.同上:"即牛奶\乳酪及牛油各少许(此为三<FONT color=#ff0000>甜</FONT>)",应为三<FONT color=#ff0000>白</FONT>;该书未说明三甜,即:<FONT color=#1a1ae6>白糖\红塘\蜂蜜</FONT>,后来又提及六香,还是没有说明,即:<FONT color=#3c3cc4>肉蔻\豆蔻\丁香\天竹黄\郁金\?(忘了)</FONT></FONT></STRONG></P><P><STRONG><FONT color=#000000 size=4>三白是牛奶、在内地叫酸奶的东西,和牛油。西藏用酥油,别的地方用牛油即可,二者本质是同类东西。西藏佛教需要用酥油的情况,在没有酥油的地区,都用牛油代替,二者基本上是同一东西,古代的佛教用的是净炼牛油,叫Ghee,随便在印度商店都能买到。顺便说说,印度教有个必须用品就是Ghee,到了没有Ghee的地区,他们也用牛油。牛油、酥油和Ghee,基本上是同一东西。这里说的牛油,指正常牛奶做的,不指现在有卖的植物性牛油。再顺便说说,牛油是奶出来的,是素品,和猪油不是同一回事。</FONT></STRONG></P><P><STRONG><FONT size=4>三甜是红糖、白砂糖和蜜糖。内地叫蜜糖为蜂蜜,二者是同一回事。</FONT></STRONG></P><P><STRONG><FONT size=4>至于六香,原书根本就没有列出来,只是说如果喜欢,可买现成的六香加进去而已。六香是<FONT color=#000000>肉豆蔻、豆蔻、丁香、竹黄、红花、砂仁,但没有人自己做的,买回来就可以了。如果自己配,我也研究过,劝谕大家丁香千万少放,否则气味很辣,非人喜欢不我不知道,但我的邻居都很不爽。还有,红花和藏红花、蕃红花不是同一东西。</FONT></FONT></STRONG></P></FONT> |
|