格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 3305|回复: 6

请问诸位大德同修,广论中经常提到的《本生论》在哪里有下载?

[复制链接]
发表于 2011-2-3 20:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题,我在网上到处找,却找不到,怎么办?

今天是新年初一,给大家拜年啦!祝大家新年吉祥,道业猛进!
发表于 2011-2-3 22:52 | 显示全部楼层
《本生论》是一部佛的本生故事集。全书共有十二卷三十四个故事,其中有十一个动物故事。主要内容是赞颂释迦牟尼成佛前历世修菩萨行的功德。此书的作者是圣勇,七世纪人,九世纪时由印度亲教师毗耶伽罗翻达和藏族译师曼珠室利跋摩译成藏文。
发表于 2011-2-4 15:49 | 显示全部楼层
附带说一句,此书没听说有汉译本,但部分事迹,应可散见于大藏佛本生、本行经中。
发表于 2011-2-4 16:21 | 显示全部楼层
此书的汉译叫《菩萨本生鬘论》,但是应该没有藏译的全,《广论》中的引用大多查不到。
发表于 2011-2-5 18:52 | 显示全部楼层

百度来的介绍

简介

  梵名 Ja^takama^la^。凡十六卷。印度圣勇(梵 A^rya-s/u^ra)菩萨等造,北宋绍德、慧询等译。又称本生鬘论、本生鬘。收于大正藏第三册。本书记述佛陀过去世行菩萨道之事迹,并解释其法义。全书内容分前后两部,前部四卷记述投身饲虎、尸毗王救鸽命、如来分卫、最胜神化、如来不为毒所害、兔王舍身供养梵志、慈心龙王消除怨害、慈力王刺身血施五夜叉、开示少施正因功德、如来具智不嫉他善、佛为病比丘灌顶获安、称念三宝功德、造塔胜报、出家功德等十四则本生缘起故事,卷五以下阐释护国本生等法相之释论。又就现存汉译本之全书结构而言,前部之十四缘起,文义易解,后部之前半则缺略,且行文晦涩,文义难解,恐系合缀别种原本所致,故与现存梵文原本出入极大。[1]

版本

  本论前四卷也就是基本部分,和现存梵本《本生华鬘》(音译社得迦摩罗)三十四种本生中初十三种和第十五种相同。其余都缺,大概是没有译出。本论后十二卷是一种释论,从尊者护国本生义边第十一释文末段起到第三十四为止,而且所释和前分文句不符,或者是解释《护国尊者问经》(宋施护译)中本生义(梵本说五十本生)的论书,杂编在此。本论全文原本,是集取佛过去生中所行菩萨六度行的难行之事作为诗赞,为咏赞中极美之作。从前非但流行全印度,而且南海各国不论僧俗都广为讽颂(见义净《南海寄归传》卷四)。西藏文大藏中有译本,又有法称广释一种。另有斯拜尔的英文译本。

内容

内容简介
  现存之梵文本共收录三十四则本生故事,一般皆以之为圣勇所造。据至元法宝勘同总录卷九记载,梵文原本为圣勇、寂变、圣天所造。阅藏知津卷三十八则谓前四卷为圣勇护国尊者集,后十二卷为寂变、胜天所作。若此之圣勇与分别业报经(刘宋僧伽跋摩译)之撰者大勇同人,则梵文原本成立之年代当在西元四世纪。近代又有学者主张梵本本生鬘与百五十赞、四百赞之作者为同一人,此说若正确,则梵文原本成立之年代约为二世纪。据南海寄归内法传卷四载,本生鬘乃赞咏中最优美者。南海诸岛十余国,皆有讽诵本生鬘之风习。梵文本刊行于一八九一年,英译本则刊行于一八九五年。(英译大明三藏圣教目录、梵语佛典の诸文献(山田龙城)、M. Winternitz:Geschichte der indischen Literature, Bd. Ⅱ)p5214
  本论前十四章的主要内容可分为二:一、本生因缘,二、在世因缘。
一、谈佛本生事缘共八章如次:
  第一,投身饲虎缘起。世尊在般遮罗大聚落林中,说过去生中为摩诃萨埵王子,与父兄纵赏山谷,舍身饲饿虎救虎子等事。
  第二,尸毗王救鸽命缘起。过去佛在阎浮提中作大国王,名曰尸毗,意志坚定,乐求佛道。时帝释天主化为饿鹰,其臣毗首天子化为一鸽,逐至尸毗王所,欲害鸽命,尸毗王舍身救之。因悲愿感应,肢体顷即平复。
  第三,如来分卫缘起。过去佛为善生王子,年始七岁,随父母避难,途中粮食断绝。饥羸殆尽,善生王子乃割身肉以救二亲,使父母安达目的地,而己身亦得复原。
  第四,最胜神化缘起。世尊在舍卫国八日神变,富阑那等外道六师受辱,溺水自杀。佛乃为大众说过去世佛名株杌太子,娶妇远国,富阑那等时为六国国王,举兵相攻,欲夺其妇,株杌与战得胜,六王授首。由此因缘,六师今虽遇佛而不蒙济度。
  第五,如来不为毒所害缘起。王舍城中,申日长者信外道言,凿坑置毒,谋害世尊。世尊履险如夷,饭毒无损。申日忏悔,哀恳摄受,世尊为说苦集灭道之法。
  第六,兔王舍身供养梵志缘起。佛昔曾作兔王,为仙人梵志宣说正法。时因天旱乏食,梵志欲离兔王而去,兔王不忍,积薪自焚其身,供养梵志。
  第七,慈心龙王消伏怨害缘起。菩萨往昔以瞋因缘堕于龙中,为诸龙之王。时有一金翅鸟王欲取诸龙以为食,龙王为说过去因缘,于是怨怼得以消除。
  第八,慈力王刺身血施五夜叉缘起。过去无量劫时,佛在此阎浮提一国中为王,名慈力。以佛法治国,国土安泰,使诸疫鬼及五夜叉不能损害国人。五夜叉饥渴欲绝,求王哀悯。王乃刺身五处出血,夜叉饮之,既饱且喜。
二、谈佛在世因缘共六章如次:
  第九,开示少施正因功能缘起。佛在舍卫国为一商主说法,赞布施行。复为商主授优婆塞戒,商主受持,蒙佛护念。因此与诸商人泛海经商,得免于难,并获珍宝还家。诸商人等咸荷佛恩,愿为弟子。
  第十,如来具智不嫉他善缘起。世尊与诸大弟子游化王舍城中,显现神变,身相庄严,具足圆满。并告阿难:我无量劫以来,尊敬一切众生。见到众生所修殊胜善行,便加以称扬,使其增益;对众生福德,丝毫不起嫉心。所以护此胜报。
  第十一,佛为病比丘灌顶获安缘起。王舍城中有一比丘,身患恶疮,被人遗弃。佛为报彼无量世前的恩惠,特避开众人,独至其处,为病比丘以圣水灌顶,使得痊愈。佛于小恩常施大报,从无量劫以来就是如此。
  第十二,称念三宝功德缘起。如来为大众说观佛三昧法门时,相好具足,放无量光明。而会中另有五百释种,由于过去毁谤佛法邪见障蔽,不能见此相好庄严。佛为说明过去因缘,并令彼等称念三宝,于是顿时得见。
  第十三,造塔胜报缘起。佛告阿难,如有人于佛灭后,以敬慕之心求一舍利造塔供养,其福无量,非算数譬喻所能了知。
  第十四,出家功德缘起。王舍城中有一长者名叫福增,年齿衰老,家人厌弃。他听说出家功德高如须弥,深如大海,乃至佛所,请求出家,佛令目连收为弟子,与他授戒;并带他去游行,观察生死无常苦空。福增即得解脱,证阿罗汉果。自下十二卷释论,专谈法相。译文未经润饰,词意艰涩。
发表于 2011-2-6 01:44 | 显示全部楼层
发表于 2011-2-6 16:01 | 显示全部楼层
John Brough 對漢譯的批判﹕
'The Chinese pseudo-translation of Arya-sura's Jataka-mala', Asia Major, vol. 11, no. 1 (1964)。

梵藏文均是各自文學的典範。

西藏有人(多羅那他﹖)認為馬鳴﹑聖勇和寫”百五十讚“和”讚應讚“的Mātṛceṭa(尊譯”敬母“)是同一人。現代學者否定此說。

[ 本帖最后由 Jinasaagara 于 2011-2-6 16:08 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-26 02:27 , Processed in 0.033677 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表