格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 2962|回复: 11

收集度母嵌咒四句讚的藏文版

[复制链接]
发表于 2010-4-19 11:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
阿底峽尊者所造。  因發現現在手頭的藏文版可能有誤,關鍵是第二句(如果以“敬禮至尊母聖母救度母”爲第一句,則是第三句)。請有此讚藏文版的法友在此貼出, 以便校勘。 先謝了。
发表于 2010-4-19 14:06 | 显示全部楼层
:)

[ 本帖最后由 语自在 于 2010-4-19 14:22 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册社区

x
 楼主| 发表于 2010-4-20 02:49 | 显示全部楼层
太感謝了,語自在兄. 方便的話,可否告知出處。  我手頭的兩個版本均作“都達ra”,我懷疑有誤,您提供的則是“都達rai”,這正是我想要的。
发表于 2010-4-23 14:18 | 显示全部楼层
我似乎记得《梵藏辞典》说这两个相通。
 楼主| 发表于 2010-4-24 09:56 | 显示全部楼层
原帖由 云水堂主 于 2010-4-23 14:18 发表
我似乎记得《梵藏辞典》说这两个相通。


能否請堂主告知詳情? 先謝了!
发表于 2010-4-24 20:27 | 显示全部楼层
Dara——救度
Dare——救度母(阴性)
 楼主| 发表于 2010-4-25 02:48 | 显示全部楼层
原帖由 云水堂主 于 2010-4-24 20:27 发表
Dara——救度
Dare——救度母(阴性)



多謝堂主師兄! 我想我明白是爲什么了。
发表于 2010-4-25 12:09 | 显示全部楼层
景宗师兄

按先后顺序:

胜勇录入
某幅21度母唐卡
阿底峡佛学会《菩提道次第日常修持簡軌》
某师兄给的
某师兄给的
隆德版与四大教派共用之尼泊尔版联合校勘
 楼主| 发表于 2010-4-25 13:13 | 显示全部楼层
原帖由 语自在 于 2010-4-25 12:09 发表
景宗师兄

按先后顺序:

胜勇录入
某幅21度母唐卡
阿底峡佛学会《菩提道次第日常修持簡軌》
某师兄给的
某师兄给的
隆德版与四大教派共用之尼泊尔版联合校勘


多謝語自在兄! 請問隆德版是哪里出的呀? “隆德版与四大教派共用之尼泊尔版联合校勘”, 看來應該很權威。
发表于 2010-4-26 13:29 | 显示全部楼层
《菩提道次第日常修持簡軌》
里面具体写什么的?

能用WORD发吗
发表于 2010-4-26 15:28 | 显示全部楼层
请诸位要发下,度母四句礼赞文之功德

此四句虽简,却函盖深广啊。
发表于 2010-4-26 15:56 | 显示全部楼层
这里载录《梵藏词典》之关于“救”的诸词汇。
安装Himalaya、E-pali字体显示。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册社区

x
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-26 15:25 , Processed in 0.039369 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表