格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 5626|回复: 26

学了一点点藏语的一点点收获

[复制链接]
发表于 2009-11-14 23:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
本学期回母校学藏语,重新作为一个学生(旁听)进这个大门,多少找回点整整三十年前的意气风发(您可以知道我有多老了吧!)。但把大门的小保安们不买账,一定让老朽照章刷身份证,没有了当年胸前的白色校徽(老师是红色的),不过也不知道从什么时候开始就没有校徽这码子事了,现在叫校园卡了。

       汉藏语系,汉藏语系。确实两者有点关系。

      老师举例子说:藏语的“我”是NGA;如古代汉语《诗经》里的“卬”。藏语里名字的名,发MING,简直和古代现代汉语一样。藏语也有四声。

      那是什么时候,我就叫我了呢?俺,饿(陕西人发音),都是发展变化的变体吧!

     前几天,北京传统音乐节上,有机会听到日本人韩国人依照唐宋时传过去的古诗吟诵调吟诵汉诗,“我”的语音,居然也是发这个很近似藏语NGA,《诗经》“卬”的音。比如李白的那句“天生我才必有用”就是。如此可以推断,古代,最晚到宋代,指称第一人称时,无论是写作“我”“卬”“俺”“饿”,其实都是发一个音的,和藏语的NGA相同。

     格鲁,我们现代汉语一般发音做GE LU ,即类似“隔庐”。其实按照藏语发音应该是“GEI  LU ”。用河南方言,陕西方言和甘肃方言来发才准确——比如兰州多识活佛就发“GEI LU”,过去还以为是他有地方口音,现在才知道他老人家是按藏语发音的,与中原西北方言正合,按所谓普通话语调发,恰恰走音了。

献丑献丑!请指教!
发表于 2009-11-15 00:00 | 显示全部楼层
随喜学bod skad:)
发表于 2009-11-15 00:11 | 显示全部楼层
随喜飘兄学藏语:)
发表于 2009-11-15 00:45 | 显示全部楼层
随喜功德!
发表于 2009-11-15 07:25 | 显示全部楼层
我也想学藏语
发表于 2009-11-15 07:28 | 显示全部楼层
随喜!!!
发表于 2009-11-15 08:12 | 显示全部楼层

随喜楼主师兄学藏语!

尤其是您的这种精神令我佩服!从年龄上讲我应该喊您“阿姨”。我曾也有过学藏语的打算,但总是畏首畏尾,总认为有这样或那样的困难!我要向您学习!

同时看了这篇帖子,也让我学到一点知识!谢谢您!祝您学习顺利!
发表于 2009-11-15 08:21 | 显示全部楼层
虽然你叫他阿姨是你自由 但是但是一瓢兄是位中年成功男士啊 难道他告诉你这贴是瓢嫂写的? :lol

原帖由 mooncar 于 2009-11-15 08:12 发表
尤其是您的这种精神令我佩服!从年龄上讲我应该喊您“阿姨”。我曾也有过学藏语的打算,但总是畏首畏尾,总认为有这样或那样的困难!我要向您学习!

同时看了这篇帖子,也让我学到一点知识!谢谢您!祝您学习顺利 ...
发表于 2009-11-15 09:30 | 显示全部楼层
不好意思!对不起了!俺竟然在无意识中把您变了性!对不起我不是故意的,也不是存心的。:lol
发表于 2009-11-15 11:12 | 显示全部楼层
:loveliness:
 楼主| 发表于 2009-11-15 11:45 | 显示全部楼层
haha!
和我同去的同门中,确有一位你可以称之为阿姨的。班上大半是信仰故而去旁听者,甚至有可以叫奶奶级别的。不稀奇!
发表于 2009-11-15 14:00 | 显示全部楼层
:victory: :victory: :victory:
发表于 2009-11-15 17:37 | 显示全部楼层
隨喜學藏語!

我對漢藏同源的認識的相對深入也正是從這個nga開始的。王力先生的漢語史稿其實早已對這類同源語作了例舉。nga所對應的,更可能是漢地中古以前乃至更早的發音。

除此之外,漢藏語之間還有很多的親緣關係。比如,一個藏文字的最大寬度最多只有4個字母,以及藏文中對印**,漢**等稱呼的相近。很懷疑這些對當時的人來說,含義其實就是“蕃外”的意思。如此等等不一而足。。

:handshake
发表于 2009-11-15 18:18 | 显示全部楼层
随喜了!
1-asd 该用户已被删除
发表于 2009-11-15 21:01 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-26 04:40 , Processed in 0.034902 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表