格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 6955|回复: 16

祈竹仁波切造《供香法门》译文

[复制链接]
发表于 2009-6-27 16:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
由于这个帖子里说过,这周要弄出一个版本,所以就花了点时间赶出来了:http://www.gelu.org/bbs/viewthre ... &extra=page%3D1

附件1:在下的译文。
附件2:英文原稿,来源为本坛。

其中,有几处需要说明一下:
1,标题是我暂拟的,若觉不适合,可替换之。
2,《七支供》的大部分内文,采用仁钦曲扎洛扎瓦所译《有缘颈严》之译文(《成就盛宴》亦采用了《颈严》)。少数是我自译,与原译文无涉。
3,《曼札供》之颂,采用通常流行的一个版本,最初是哪位所译,我不知道。
4,献“曼札”之咒语,采用《成就盛宴》之译法。
5,《吉祥偈》,采用《烧香供略轨》(严定法师译,夏坝仁波切补译)之译本,第二句我根据英文、藏文意思做了改动。
6,“文殊室利……”两颂,采用汉地普传之《普贤行愿品》,而未用西藏所用的版本。
7,《供香之利益》部分,是在下所译。其中,“八千魔军”似乎数目不对,一般作“八万”,不过这里尊重原文,未作任何改动。
8,欢迎提意见。

希望藉此散乱、垢染、愚痴、狂妄心翻译仪轨所获极微尘许功德,回向一切母亲有情,愿一切世出世间善愿皆能成办,愿彼速至一切智位;愿甘丹圣教长久住世。

[ 本帖最后由 故乡 于 2009-6-27 16:26 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册社区

x
发表于 2009-6-27 16:27 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2009-6-27 16:31 | 显示全部楼层
感谢~~~~
发表于 2009-6-27 16:59 | 显示全部楼层
非常感谢
发表于 2009-6-27 17:11 | 显示全部楼层
随喜 感谢
发表于 2009-6-27 17:44 | 显示全部楼层



老大能不能轻微调整一下,然后允许我索性收录在活佛新的零散开示集新书《悲智心滴》里?这会对很多人很大帮助。





供香法门·以胜妙香供养诸佛菩萨
顶礼三宝!


以下是一简单完整之供香实修法门。

前行
于佛之身所依(诸佛之雕塑、画像、照片)、语所依(佛经、论等)及意所依(佛塔)前,整齐安置摆放供养:水碗、鲜花、明灯及其他供品。

正行
一边念诵《归依偈》文,一边顶礼三遍。
点燃一根香,双手合掌,掌间持香,而后将其放入香炉。香炉可选用金、银或铜质,随其所宜。
而后,右膝着地恭敬下跪,或结跏趺而正安坐,双手合掌,放于胸前。
花数分钟,纠正动机,发菩提心。
观想自己面前虚空,安住全部诸佛、菩萨。然后,徐徐念诵以下偈颂,思惟其义,并作观想。

七支供养及曼札供
供养水(供饮用)、濯足水、鲜花、妙香、明灯、涂香、天馔及乐音。
实设意变供养皆奉献,
无始所积罪堕悉忏悔,
凡圣所修众善皆随喜。
以我身语意三诚敬礼,
奉献实设意变诸供云,
无始所积罪业悉忏悔,
凡圣所修众善皆随喜。
乃至轮回未空请安住,
为诸众生旋转正法轮,
自他诸善回向大菩提。

遍地香涂鲜妙杂花敷,
须弥四洲日月顶庄严,
以此所愿诸佛佛土献,
愿诸众生清净佛刹行。

伊当 古如 曼札拉冈 亚达亚弥
回向发愿
愿昼吉祥夜吉祥,
日中午时亦吉祥,
一切时中吉祥者,
愿诸三宝致吉祥。

文殊室利勇猛智,
普贤慧行亦复然,
我今回向诸善根,
随彼一切常修学。

三世诸佛所称叹,
如是最胜诸大愿,
我今回向诸善根,
为得普贤殊胜行。

***************

供香之利益
藉由依此法门供香,可集福、智二种资粮,净除二障,一切违缘得以消除:八千魔军、三百六十种诸妖魔,四百四种病患等等。
如上弦月渐渐增长,寿命、福德、智慧、财富、威望、名声均得增长。
由善行故,天人欢喜,助伴行者,成办诸愿。
有此无尽功德利益,超诸言辞所能列举。


***************


此简要开示,系由尊贵的祈竹仁波切所编。






1。红字会不会好点呢?
2。‘烦恼、所知二障’。。。没查,记忆中好像只是说‘二障’没列出名字?!
3。‘八千’应该是‘八万’,但待我和活佛确认后才修改为尊重。
4。虽然我没有原来的西藏文,可是‘供养水(供饮用)、濯足水、鲜花、妙香、明灯、涂香、天馔及乐音’不靠谱,因为以下4句:


供养水(供饮用)、濯足水、鲜花、妙香、明灯、涂香、天馔及乐音。
实设意变供养皆奉献,
无始所积罪堕悉忏悔,
凡圣所修众善皆随喜。


必定是九音节的4句,翻译为4X7或者4X9都可以,但目前版本很别扭,必须改为9字,譬如类似‘二水花香明灯涂食乐’?
 楼主| 发表于 2009-6-27 18:04 | 显示全部楼层
根据上善老大的建议,修改了几处。其中除了那几个供品以外,其他一应依老大之言。

供品的那个,在下译成:“水、花、香、灯、涂香、食、乐音,(注:水指饮用水及濯足水)”这样做或许不大好,不过非无先例。另,九字的句子,音拍尽量做到4-5的节奏,比如这一句就是“水花香灯——涂香食乐音”。由于注重意思,及便于观想的缘故,这里加了很多顿号,希望修改的时候告知一声,或者请尽量不要删掉顿号。

当初译成散文式,而非偈颂式,是因为不确定这句是否与其他偈颂为一体。现在想来应该是一体的。

再:关于“归依”两个字,虽然通常“归依”、“皈依”都在用,但我遵从玄奘法师所译《大般若经》等的译例,一律用“归依”。

下面附件是修改过的译本,关于“八万”、“八千”,等老大咨问过、确认过以后,我会再次更新。请哪位管理员或版主师兄更新一下首楼的附件(以本楼为准)。

祝 吉祥!

[ 本帖最后由 故乡 于 2009-6-27 18:05 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册社区

x
发表于 2009-6-27 19:59 | 显示全部楼层
随喜~
发表于 2009-6-28 08:52 | 显示全部楼层
随喜功德!期待最终版!
 楼主| 发表于 2009-7-16 11:54 | 显示全部楼层
供养大家最终版译文:

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册社区

x
发表于 2009-7-16 17:58 | 显示全部楼层
随喜功德!
发表于 2009-7-17 01:14 | 显示全部楼层
随喜功德!!!
发表于 2009-7-17 10:49 | 显示全部楼层
随喜功德!
发表于 2013-6-18 14:23 来自手机 | 显示全部楼层
饮水濯水花香涂食乐
发表于 2013-6-18 15:11 | 显示全部楼层
随喜功德!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-28 11:50 , Processed in 0.040490 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表