格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 7797|回复: 17

药师经和药师七佛经的疑惑

[复制链接]
发表于 2019-10-26 13:20 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
汉传现存四个译本,只有一个本讲七佛本愿功德,其他都是单讲药师佛的,但看开头都是文殊菩萨请佛宣说诸佛本愿功德刹土庄严,结果就只说了一佛,感觉有点奇怪。看地点都是一样的。为何会有两个不同版本?本来只有两卷,不会只节选翻译一半了吧?不知道藏文和梵文相应经典是个啥情况。
发表于 2019-10-26 19:17 来自手机 | 显示全部楼层
讲的地点一样,讲的主题一样,内容有广有略,会形成不同经典,如诸种般若经。以世俗论,如同一老师同一教室同一门课,不同学年学生上,内容有所不同,亦常事。
 楼主| 发表于 2019-10-28 07:34 来自手机 | 显示全部楼层
http://sutra.foz.cn/kgin/kgin14/kgin14.htm
 楼主| 发表于 2019-10-28 07:38 来自手机 | 显示全部楼层
在网上看大藏经里两部450药师琉璃光如来本愿功德  451药师琉璃光七佛本愿功德经(2卷,里面都没有佛说药师咒的内容。但我手头两本印刷的药师经虽然写着是玄奘大师译,却都有药师咒这一段。到底是我看这个大藏经版本有问题,还是现在的流通本身后人加了东西的?
发表于 2019-10-28 08:11 来自手机 | 显示全部楼层
道净 发表于 2019-10-28 07:38
在网上看大藏经里两部450药师琉璃光如来本愿功德  451药师琉璃光七佛本愿功德经(2卷,里面都没有佛说药师咒 ...

药师咒和八大菩萨名号那一段,是后人加的,玄奘译本没有这些。个人觉得,应该以大藏经版本为准。私自增加内容,并不适当。
 楼主| 发表于 2019-10-28 08:32 来自手机 | 显示全部楼层
感谢答复。确实,自行添加的至少也该给个小注说明吧?我手头的流通本全是加了的并且没有任何说明,这样真的好吗?
发表于 2019-10-28 10:59 | 显示全部楼层
道净 发表于 2019-10-28 08:32
感谢答复。确实,自行添加的至少也该给个小注说明吧?我手头的流通本全是加了的并且没有任何说明,这样真的 ...

流通本《药师经》是以玄奘版的《药师经》为底本的,前者和后者的主要区别在于前者有后人添加的内容,但确实都是来自其他版本的《药师经》。添入的内容主要是两处:药师咒部分来自《药师琉璃光七佛本愿功德经》,八大菩萨名号来自《灌顶拔除过罪生死得度经》(另一个版本的药师经)。此外,流通本个别用词与玄奘版《药师经》不同,但不影响文义。
发表于 2019-10-28 16:15 来自手机 | 显示全部楼层
药师经流通本就是个会集本,法华经流通本也是会集嘛,金刚经也有后世增添的内容
发表于 2019-11-7 18:01 | 显示全部楼层
慕宗 发表于 2019-10-28 16:15
药师经流通本就是个会集本,法华经流通本也是会集嘛,金刚经也有后世增添的内容

这些不必费心了,有历代祖师大德、五明班智达、见道以上高僧大德解释抉择,这些工作已经做了。
特别见道以上高僧大德,神通道力,经典的印证可以超越时空直接勘验,有神通道力轻松炽然利他。没见道没神通道力,通达五明、见本尊等证量出错的可能性也比较小,所以,真不需要我们一般凡夫费心了。
发表于 2019-11-8 07:42 | 显示全部楼层
般若净土123 发表于 2019-11-7 18:01
这些不必费心了,有历代祖师大德、五明班智达、见道以上高僧大德解释抉择,这些工作已经做了。
特别见道 ...

我们其实根本没有能力确定会集和添加的人就一定圣人,也无法绝对确定会集或添加的一定合理
发表于 2019-11-8 13:54 | 显示全部楼层
《印光法师文钞》复盛机师书
如来初成正觉,现圆满报身相,为四十一位法身大士,说《华严经》,二乘在座,不见不闻。所见之佛,乃老比丘相,所闻之法,乃生灭四谛。故《维摩经》云:“佛以一音演说法,众生随类各得解。”汝将谓无此事理乎?须知时无定法,随人所见不同,佛菩萨境界且置,姑以凡小之境明之。

所谓“佛以一音演说法,众生随类各得解”,天人听,就是天上的语言;菩萨听,就是菩萨的语言;阿罗汉听,就阿罗汉的语言;人听,就是人的语言;畜生听,就是畜生的语言;饿鬼听,...············
发表于 2019-11-8 13:57 | 显示全部楼层
佛以一音演说法,众生随类各得解
发表于 2019-11-8 17:41 来自手机 | 显示全部楼层
考虑了一下,我觉得盲目认为增加内容不当其实也是不对的。

现存的药师经流通本是在玄奘译本基础上增加相关内容而成,现在会集啊增添啊这些词在佛教里污名化了,好像要不得,其实我们仔细考察佛教史,不论是汉传藏传,都有会集这种现象,说明汉藏都有认可这种行为,同一经典不同版本的会集可以丰富内容。
如果要比附,我想我们可以把药师经流通本看做一种仪轨,藏传仪轨不是经常在某处会加念一些内容吗?药师经流通本增加相关内容也可做如是解,增加八大菩萨名号,增加药师真言,是为了更好的修持,这个增加也不是盲目的,所以现存流通本的会集做法是有道理的
发表于 2019-11-8 20:38 | 显示全部楼层
这与会集不一样,是增补本,各本译师的翻译文字一字未动。
会集本则是根据各译本重新组织文字,药师经不存在会集的情况。
发表于 2019-11-8 20:56 | 显示全部楼层
《药师如来本愿功德经重刻序》印光大师著
◎此经系唐玄奘译,文理畅顺。而八菩萨名,与说咒一段,二皆阙如。东晋帛尸梨蜜所译之大灌顶神咒经,第十二灌顶章句拔除过罪生死得度经,有八菩萨名。唐义净所译之药师琉璃光七佛本愿功德经,有说咒一段文,凡四百二十八字。
    三经实本一经,以流通已久,致贝叶脱简,各据所得之梵本以译耳。而药师如来拯拔初机,咒力居多。以故前人取帛尸译本八菩萨名,义净译本说咒一段添之,令文义周足。而药师如来救度众生之心,亦无遗憾。亦如法华之普门品重颂,华严之普贤行愿品。合之则称悦佛心,离之则有阙化导。况此经此咒,举世受持。若不添入,则诵经者不蒙密咒利益,持咒者不知出自何经。前人此举,可谓契理契机。故数百年来,依之流通。张瑞曾居士,发心重刻。恐少知见者谓与藏本不同,致生疑虑。因略述源委,以期共知所以耳。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-25 12:59 , Processed in 0.054294 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表