格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: sherabchen

《救度母二十一禮讚》重譯及項目介紹

[复制链接]
发表于 2011-10-25 13:10 | 显示全部楼层
胜勇 发表于 2011-10-21 15:31
附录三:救度母二十一礼赞 八言体新译


多謝勝勇兄。  

但有一處typo, “敬礼其面如迭集百”的“迭”應當是“叠”。
发表于 2011-11-24 07:10 | 显示全部楼层
景宗 发表于 2011-10-25 13:10
多謝勝勇兄。  

但有一處typo, “敬礼其面如迭集百”的“迭”應當是“叠”。

已經改過來了。現在簡體版也是最終版了。
发表于 2012-1-22 02:53 | 显示全部楼层
第1、2貼,第十三頌的"熾然", 原來誤打爲“熾燃”, 現已改正爲“熾然”。
发表于 2012-1-22 03:06 | 显示全部楼层
随喜!
发表于 2012-1-23 15:00 | 显示全部楼层
http://www.gelupa.org/bbs/forum. ... &extra=page%3D2

这里也是校对过的版本,请放心使用。

诸位师兄龙年吉祥如意,轻松一下,讲个故事:

有夫妻二人学佛多年,亦常念诵《二十一度母礼赞文》,于是便把此新译译文给了师兄,过了几天,师兄来说你师姐把此经供在佛堂上,还是继续念老版本,虽然老版本不全,可是是青海

一位声望极高的大佛爷给的,也背熟了。大佛爷也极提倡汉族弟子常诵此经。于是便回答,这有何难,等过几天我也去青海拜见佛爷,也供养此经书,你再和师姐求此法宝即可。
发表于 2012-1-25 17:17 | 显示全部楼层
随喜赞叹!!!
发表于 2012-1-25 19:07 | 显示全部楼层
本帖最后由 六一散 于 2012-1-25 19:10 编辑
宝藏谷 发表于 2012-1-23 15:00
http://www.gelupa.org/bbs/forum.php?mod=viewthread&tid=26668&extra=page%3D2

这里也是校对过的版本, ...


只要有传承,念那个版本都可以,事实上有的佛爷不会说汉语,仁波切用藏语给我们“咙”经后,最后抉择那个版本的经文,只有我们自己抉择了。
发表于 2012-1-31 09:52 | 显示全部楼层
現在#1和#2都是最終版,與另一更新貼完全一致:
http://bbs.gelupa.org/forum.php? ... page%3D2&page=4  
发表于 2012-2-3 14:45 | 显示全部楼层
敬礼至尊救度母!
感谢译师的辛苦工作!
发表于 2012-6-17 19:58 | 显示全部楼层
至尊度母祈加持
发表于 2012-9-3 13:44 | 显示全部楼层
顶礼至尊救度母~!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-28 22:10 , Processed in 0.033315 second(s), 14 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表