格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: lhgw

大家的《上师供》都是用哪个版本的?

 关闭 [复制链接]
发表于 2016-6-1 15:15 来自手机 | 显示全部楼层
般若净土 发表于 2009-6-3 23:20
诸位师兄可去比较一下烧香供中八供的手印,祈竹活佛与夏坝活佛所传,有没有不同之处,再与自己在其他上师处 ...

定公上师所传是怎样的?盼示下!谢谢您!
回复

使用道具 举报

发表于 2016-6-14 13:40 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2016-11-15 13:31 | 显示全部楼层
云水堂主 发表于 2009-3-9 17:10
如果把藏文和能海法师译本对照看,会觉得个别字句莫名其妙。
到底能海法师他如何理解的,已不可知。
明显 ...

敏公上师曾经详细讲解过《上师供》,其中就提到外人质疑译错,其实海公上师某处这么翻译是有原因的,为什么这么翻译,敏公上师在每个地方都很详细地讲解了原因。


回复

使用道具 举报

发表于 2016-11-15 19:19 | 显示全部楼层
还有关于发音,海公传承的“卡择洛”的“卡”,念的就是qia ,没有得过传承的人,光凭字看觉得是念“ka”
回复

使用道具 举报

发表于 2016-11-15 19:40 | 显示全部楼层
茫木 发表于 2016-11-15 13:31
敏公上师曾经详细讲解过《上师供》,其中就提到外人质疑译错,其实海公上师某处这么翻译是有原因的,为什 ...

请问“王顶食”怎么解释?(如果不能公开,请论坛内私信)
由此追问,问什么查询藏文辞典(包括藏英、藏梵这一类双运),乃至《尊长供养》相关解释都不曾出现哪怕和“王顶食”有一丝丝沾边的意思?

selffish拆开了读,也可以是两个单词。
回复

使用道具 举报

发表于 2016-11-15 19:41 | 显示全部楼层
本帖最后由 云水堂主 于 2016-11-15 19:44 编辑
茫木 发表于 2016-11-15 19:19
还有关于发音,海公传承的“卡择洛”的“卡”,念的就是qia ,没有得过传承的人,光凭字看觉得是念“ka”

海公是使用四川方言发音来音译这个藏文单词。而现代的我们基本是从小接受国家教育体制下的普通话,所以下意识基本是使用普通话发音。类似的,用现代普通话发音去训读唐、宋时代音译的密咒陀罗尼,和曾经的唐音、宋音不恰,更和梵语谬以千里。
回复

使用道具 举报

发表于 2016-11-16 06:59 | 显示全部楼层
云水堂主 发表于 2016-11-15 19:40
请问“王顶食”怎么解释?(如果不能公开,请论坛内私信)
由此追问,问什么查询藏文辞典(包括藏英、藏 ...

这种例子俯拾皆是,“成聚如山”、“三空暗除”、“生土生生”之类,每次说起来都很不好意;离开藏文原文,如果非要“解释”,肯定能解释得通,但对照藏文的话,再看这些“解释”又很尴尬。
回复

使用道具 举报

发表于 2016-11-16 10:54 | 显示全部楼层
lalalala 发表于 2016-11-16 06:59
这种例子俯拾皆是,“成聚如山”、“三空暗除”、“生土生生”之类,每次说起来都很不好意;离开藏文原文 ...

我个人觉得,发现并纠正祖师乃是上师的错误,和不尊重祖师上师,没有直接的关系

典型的例子就是 阿底峡尊者

不过,视师如佛,因为佛是绝对正确的,所以视师为绝对正确,似乎也符合教义。再加上流传很广的,类似于,对师父的言教有怀疑,就不得成就,对师父的一切都当作完美,就迅速成就等等的传说

种种因素导致了对上师的一切都必须视为完美,乃至有所怀疑都是极大的恶业的观念非常盛行
回复

使用道具 举报

发表于 2016-11-16 14:28 | 显示全部楼层
云水堂主 发表于 2016-11-15 19:40
请问“王顶食”怎么解释?(如果不能公开,请论坛内私信)
由此追问,问什么查询藏文辞典(包括藏英、藏 ...

“王顶食”,敏公上师讲解中,确实是有特别的含义在里面,不听解释是不好理解。
但是讲解在这里公开是不合适的,发您私信也不合适,因为末学也没有资格把讲解内容在网上随便发给别人。所以只能向您说抱歉了。

何况,即使解释了,有的人还会说“如果非要‘解释’,肯定能解释得通......”,所以更加没必要这么做了。

祖师翻译的地方,如果字面上和原文对不上的,肯定是有他的密意所在。末学作为弟子的,做好自己的本分,跟着自己的师父好好学、搞清楚为什么就好了。
回复

使用道具 举报

发表于 2016-12-11 01:11 | 显示全部楼层
般若净土 发表于 2009-6-2 23:59
这里面有个传承问题,有一个准如师教修行求加持的问题,还有如敏公上师上面所开示的问题。

对于上师供的 ...

同意师兄的话!我也是按照师傅传的法本念,师傅生前从未提过其他版本
回复

使用道具 举报

发表于 2016-12-15 07:36 来自手机 | 显示全部楼层
茫木 发表于 2016-11-16 14:28
“王顶食”,敏公上师讲解中,确实是有特别的含义在里面,不听解释是不好理解。
但是讲解在这里公开是不 ...

不要有太大的压力,上师供比较权威的引导,比如雍曾大师的广解,邬曲大师的引导,甚至有些待翻译的贡唐仓大师,阿库喜饶嘉措大师的引导,诸多师长们都在给予教授。类如帕彭喀大师文集也基本大数翻译出,在海内外格鲁派学人那里民间流传,也不是说抱守残缺,至少要了解外面的世界,已经是广阔天空了。
回复

使用道具 举报

发表于 2016-12-15 11:10 来自手机 | 显示全部楼层
闻佛说法 发表于 2016-12-11 01:11
同意师兄的话!我也是按照师傅传的法本念,师傅生前从未提过其他版本

对,一般还是按照各自上师教授或传承来念诵相应版本。
当然同时也要了解一些应该知道的情况,不必把差异作为洪水猛兽。第一格鲁派学修首先重视显密整体框架,上师供就是非常典型的体现这种思路的教法,一切经续皆现为教授如何落地,不妨从上师供里可以观察,对于不同水平根器的弟子理解的深度广度自然有差异,这里依靠各自传承理解认知到符合自己的深广度是绝对没有问题的,我个人也不认为差异一定是错误或不足的说法。当然通常师长教授会讲在这个框架基础上,随着学修的不同阶段,补充插入都是可以的。第二现实的情况是大量没有灌顶或者不了解密续教法的弟子,师长也开许随顺念诵上师供及会供,所以部分涉及密法隐密内容稍作隐藏,或者翻译不到位,并不影响绝大多数弟子的日常念修,但要有所了解人家念得和你不一样那也是正常,一般来说,班禅大师的原轨是标准版本,一世嘉木样大师,三世贡唐仓大师,帕彭喀大师等等都是有很多个性化版本的上师供,像色拉寺昧院念诵的也和通常的不太一样。这都没什么,一定记住格鲁的核心思想,显密全圆道如何在一座教授中体现,同理兜率天上师瑜伽也一样可以广略繁简别别融汇贯通。抓住这个其他都是形式。
回复

使用道具 举报

发表于 2016-12-19 14:06 | 显示全部楼层

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册社区

x
回复

使用道具 举报

发表于 2017-3-23 09:35 | 显示全部楼层
你的上师传的是哪个,就念哪个,上师传的是这个,你去找另外一个念,不是很奇怪吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2017-3-23 09:40 | 显示全部楼层
问题是,《尊长供养》永远都是一个藏文仪轨,汉文所见的无不是翻译。某些人把翻译的问题要上升到“密意”,那请问:这些上升者,您懂藏文吗?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-22 19:47 , Processed in 0.036116 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表