我們常常說加持、加持,那麼什麼是「加持」呢?一般來說,可以將「加持」分為四類,這四種加持就是:自性力的大悲加持、恆常相續的大悲加持、敦促祈請的大悲加持、弟子機緣成熟的大悲加持等四種不同的加持。前兩者自性力的大悲加持和恆常相續的大悲加持,是從上師如何賜予大悲和加持的角度來談,後兩者敦促祈請的大悲加持和利益弟子的大悲加持,是從弟子如何領受加持的角度來談。
Since the text speaks so often of blessings, it would be good to look at what they are. Blessings come from compassion and we can understand them through four categories: the compassion that is naturally present; the compassion that is continuous; the compassion that is timely; and the compassion that invokes the lama’s three kayas.
第一種,也就是自性力的加持,是指:只要上師存在,就有加持。例如,只要有太陽,就會有陽光。同樣地,只要有上師,就必定有上師的大悲和加持。有太陽,但卻沒有陽光,這是不可能的事,同樣地,有上師,但卻沒有上師的加持,這有是不可能的。這是自性力的加持。第二種加持是恆常相續的加持。這是指:上師的大悲和加持,並不會時有時無,而是只要有上師,就永遠都有上師的大悲。這樣的大悲就是恆常相續的大悲,就像水流一樣永不間斷。
The compassion that is naturally present refers to the fact that once we have attained the lama, then their compassion and blessings are naturally present. It is like the sun and its rays: you cannot have one without the other. The second type is compassion that is continuous: it’s not that sometimes they exist and sometimes not. As long as the lama is present, the blessings are as well; they flow continuously like the current of a river. These two refer to how the lama is endowed with compassion and blessings.
第三種是弟子機緣成熟的大悲,主要是指:對於上師的大悲和加持,自己不需要去祈求,當機緣成熟時,不需請求,上師的加持自然就會進入弟子心中,這就是弟子機緣成熟的大悲。舉例來說,在過去,指鬘王殺了九百九十九個人之後,最後一個要殺的人,就是他自己的母親。就在指鬘王要殺掉母親的時候,指鬘王並沒有祈請,但是佛陀卻現身來調伏弟子,這就是弟子機緣成熟的大悲加持。也就是當時機成熟時,上師的大悲和加持自然會降臨,這就是弟子機緣成熟的大悲。最後一種就是敦促祈請的加持,平時我們講到〈遙呼上師祈請文〉時,會祈請上師賜予加持,會這樣來祈請上師,這也是就是敦促祈請的大悲加持。我想大家應該都瞭解。
The third category is the compassion that we do not have to invoke: When the time is right, they naturally come without our having to do anything. Angulimala had killed 999 people and was on his way to kill the thousandth, his mother, when he met the Buddha without invoking him. Through his influence, Angulimala gave up his plan. The fourth type is supplicating the lama and invoking their three kayas as we do in Calling the Lama from Afar. These second two refer to how the blessings enter into us. The main point of all four types of compassion is that supplications are the path through which blessings enter into us. With this we have completed the section on the explanation of blessings.
以上,就解說了四類加持。噶當派大師曾經說過:「加持之道即是祈請。」獲得加持的方法,就是祈請。因此,在祈請的時候,就如先前所說的,要做適當的思維。除此之外,加持之道為祈請,加持的根本就是虔敬心,而虔敬之王就是視上師為佛。就像這樣,加持之道為祈請,而祈請是否能夠成為加持之道,就要看是否有虔敬心。雖然虔敬心有很多種,但是其中最殊勝的虔敬之王,就是視上師為佛。知道自己的根本上師的體性和佛無二無別,這樣的虔敬心不是一種盲目的信心,而是依於正確的因理認識到上師為佛,從而發自內心地做祈請。
It is often taught that the root of blessings is devotion, and the king of devotion is seeing the lama as the Buddha. Whether a supplication becomes a way for blessing to enter us or not depends on our devotion, and the most profound devotion is to see our root lama as inseparable from the Buddha. Here, we are not talking about blind faith, but a devotion based on correct reasoning that we learn through studying and reflecting.
~ 蔣貢康楚仁波切於第30屆祈願法會講授〈遙呼上師祈請文〉Khyabje Jamgön Kongtrul Rinpoche’s talk on Calling the Lama from Afar, The 30th Kagyu Monlam, Bodhgaya, December 30th, 2012 |