格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 黑牦牛

破魔金刚箭雨论——反击萧平实对佛教正法的恶毒进攻

 关闭 [复制链接]
发表于 2009-5-23 19:05 | 显示全部楼层
《楞严咒启请法》

─大兴善寺三藏沙门大广智不空奉 诏译

  稽首光明大佛顶  如来万行首楞严 
  开无相门圆寂宗  字字观照金刚定 
  瑜伽妙旨传心印  摩诃衍行总持王 
  说此秘密悉怛多  解脱法身金刚句 
  菩提力大虚空量  三昧智印海无边 
  不持斋者是持斋  不持戒者名持戒 
  八万四千金刚众  行住坐卧每随身 
  十方法界诸如来  护念加威受持者 
  念满一万八千遍  遍遍入于无相定 
  号称坚固金刚幢  自在得名人胜佛 
  纵使骂詈不为过  诸天常闻说法声 
  神通变化不思议  陀罗尼门最第一 
  大圣放光佛顶力  掩恶扬善证菩提 
  唯闻念者薝葡香  不嗅一切余香气 
  僧破二百五十戒  比丘尼犯八波罗 
  闻念佛顶大明王  还得具足声闻戒 
  若人杀害怨家众  常行十恶罪无边 
  暂闻灌顶不思议  恒沙罪障皆消灭 
  现受阿鼻大地狱  镬汤炉炭黑绳人 
  若发菩提片善心  一闻永得生天道 
  我今依经说偈颂  无量功德普庄严 
  听者念者得总持  同获涅槃寂灭乐 

  —大佛顶如来.广放光明聚.摩诃悉怛多钵怛啰.最胜金轮顶.自在力王.无比大威德.总集百千旋陀罗尼.性海都摄一切明王.更无有上.最胜金刚三昧.帝祖(音殊)罗施.十方如来.清净海眼.秘密伽陀.微妙章句.金刚无碍大道场.白伞盖.顶轮王.大陀罗尼。—此为楞严咒的全名。 
发表于 2009-5-23 19:07 | 显示全部楼层
《楞严咒回向法》

 ─大兴善寺三藏沙门大广智不空奉 诏译

  如来顶髻无上善回向教主释迦尊 
  大悲毗卢遮那佛十方一切诸如来 
  金刚藏王诸大士一字金轮八佛顶 
  哀愍摄受愿海中消除业障证三昧 
  日日持念一七遍极重烦恼皆消灭 
  金刚密迹诸眷属每日每夜常守护 
  二类诸天悉欢喜二类权实皆随喜 
  琰魔法王能覆护一切冥道恒加护 
  一切善神常守护一切恶神慈悲护 
  一切天女能护念一切神女善护念 
  随顺一切鬼神众恭敬供养佛心咒 
  修行佛子无障难菩提行愿不退转 
  生生值遇白伞盖世世持诵不忘念 
  恒修普贤菩萨行尽于未来心意愿 
  慈悲哀愍为加护 阿字法门悉皆悟 
  四恩法界诸众生平等利益证妙果 
  回向无上大菩提 
发表于 2009-5-23 19:22 | 显示全部楼层
《福慧明灯》--佛法入门导引

祈竹仁波切

佛陀在当年说法时,是随当时听衆的根器而说的,有时依了义讲说,有时依非了义讲说,有时广说因果,有时又详述菩提心,这些教法都是最殊胜之教法,但若我们择其中一部、两部经典而研学,往往会有不能深入领会佛陀之密意的可能性。对这方面,我们必须很谨慎,千万不要动X便说谤法的话,甚至还为自己是在维护佛法。佛经有说:「谤经中一字,比把世上一切佛塔拆毁之罪还大!」我们若只尊重三藏里的一部份佛法,而不尊重其它部份,便已有轻视佛法之业了,何况说更直接的毁谤法宝呢!可是,我们今天环顾一下佛教徒的习惯,便会看到许多谤法的情况。在现今年代,我们常常听到修小乘者谓大乘非佛说,修显宗者又斥密法并非纯正的佛法,或修大乘者讥小乘为低等根器者所修,或持密者妄说上根者不必执着持戒,亦有人说唯独某一部佛经是最殊胜的,甚至几乎是在暗示说其余经典皆为多余。这许多的误见,全因我们对整条成佛之道及修行路上每一步之先后因果关系并不了解,所以导致到所有佛法看似为零散、互不相连的个别独立教法。衲举一个例∶医师有时候会建议某些病者服用凉性药品,在这病者的另一次发病时,医师又可能叫他多吃燥性药品,这并不是医师的教示犯了先后矛盾的毛病,而是医师针对病者不同的病况及时间而先后所作之建议,在病人燥热时教以服用凉性药,在他寒凉时教他服用温热药物,这都是如理的。同样地,针对不同根器之行者、不同的状态之下,佛陀之先后开示便会有所不同。不懂全条成佛之道的先后次第关系的人,会误以为佛陀的教法前后似为矛盾,但其实它们不但互不相违,反而相辅相承、互相依靠。我们没法从全套教理中硬取出一部份,而说此乃足以令人圆满成佛的完整教法。佛陀的任何教法,无一为多余,无一不是成佛之道的主干或分支、前行或正行。所有佛法的小部份,都是相辅相承、互相依靠的。我们要把这些全部教法都通达,所以必须广泛而深入地研学。
发表于 2009-6-16 23:09 | 显示全部楼层
南无《楞严经》!
发表于 2009-6-17 16:57 | 显示全部楼层
皈依上师,皈依佛,皈依法,皈依僧。
发表于 2009-6-25 22:11 | 显示全部楼层
南无楞严会上佛菩萨!
发表于 2009-6-25 23:30 | 显示全部楼层
南无本师释迦牟尼佛!
南无楞严会上佛菩萨!
南无《楞严经》!
南无地藏王菩萨摩诃萨!
南无《地藏菩萨本愿经》
发表于 2009-6-26 10:01 | 显示全部楼层
http://www.shurangama.com.ru/info/info.php?sessid=&infoid=73
                 大佛顶首楞严咒 遮止法

                                                                            ──珠钦咧既多杰 仁波切造。孙景风 敬译







世尊白伞盖佛母    威力广大无能碍。

我今励力悯发愿    如是请白以祈祷。

宏扬广大佛陀教    愿诸有情获安乐。

我与檀越诸眷属    请遣大祸诸危害。

遣回不祥恶梦兆    遣回凶象及恶缘。

遣回敌魔毒恶计    遣回八十四变怪。

遣回三百六灾横    遣回四百零四病。

遣回千八十种灾    遣回八种非时死。

遣回三十六大难    遣回十五害童祟。

遣回上世邪魔毒    遣回下世诸鬼魅。

遣回行刑琰摩差    遣回祖墓吮血鬼。

遣回纵病害人使    遣回畜瘟诸破败。

遣回自空飞来灾    遣回地下诸毒箭。

遣回宫卦诸恶术    遣回恶星诸破耗。

断诸违缘悉无余    赐予一切胜福利。


[ 本帖最后由 lotus0619 于 2009-6-26 10:02 编辑 ]
发表于 2009-6-30 19:36 | 显示全部楼层
顶礼仁波切!顶礼楞严咒!

赞叹啊!楞严经!
发表于 2009-6-30 22:47 | 显示全部楼层
原帖由 lotus0619 于 2009-6-26 10:01 发表
http://www.shurangama.com.ru/info/info.php?sessid=&infoid=73
                 大佛顶首楞严咒 遮止法

                                                                            ──珠钦咧既多杰 仁 ...


这个是西藏很有名的“大白伞盖回遮法”,而不是别的甚麽……
发表于 2009-7-1 10:33 | 显示全部楼层
http://www.dharma.com.tw/X2GB/D33SProb/P432.htm
二十八、参问:

参问1--请问楞严咒与大白伞盖咒有何异同?

参问2(续1)--楞严咒与大白伞盖咒为何是同一咒?在大藏经第十九卷之第105页《大佛顶如来密因修证了义诸菩萨万行首楞严经》及第401页《佛顶大白伞盖陀罗尼经》,为何佛要说两部不同的经及不同的咒语呢?

 

师答:(答参问1)

曾大德:

阿弥陀佛!7月24日mail所问简答如下:(1)请问楞严咒与大白伞盖咒有何异同?两者系同一咒,楞严咒是简称,大白伞盖咒亦是简称,全名应为《大佛顶如来顶髻白盖无有能及甚能调伏总持》,又作《大佛顶如来放光悉怛多钵怛罗陀罗尼》,或称《大佛顶满行首楞严陀罗尼》。谢谢您的mail。

师答:(答参问2)

阿弥陀佛!8月16日mail收悉,前次所问:楞严咒与大白伞盖咒是否同一咒?依佛教辞典所言大佛顶陀罗尼,全称《大佛顶如来顶髻无有能及甚能调伏总持》,又作《大佛顶如来放光悉怛多钵怛罗陀罗尼》,《大佛顶如来顶髻白伞盖陀罗尼》,又简称《楞严咒》,...等。

这次所提19卷105与401页看似内容不同,其实是翻译者不同所致,此部经翻译有叁版本,(1)为《佛顶如来放光悉怛多钵怛罗陀罗尼》,由不空所译,即您所提105页者。(2)为《佛顶如来顶髻白伞盖陀罗尼》,由沙罗巴所译,如您所提401页。(3)为《大白伞盖总持陀罗尼经》,由真智等译,404页。叁版本以不空译者最完整,其他两部皆是节略翻译部份咒语而已。您讲的很对,当然佛不会同一部经讲两次的,只是翻译的人不同,内容看起来不同,我们又看不懂梵文,翻中文後译者不同,用辞、咒用音字也不同,若其咒语都以梵字写出,就能知道何处相同,何处节约省略了。谢谢您的mail。

[ 本帖最后由 lotus0619 于 2009-7-1 10:54 编辑 ]
发表于 2009-7-1 10:39 | 显示全部楼层
凡此种种,均证明大白伞盖咒与楞严咒并无分别

---論大白傘蓋咒與楞嚴咒的關係

作者:玄晟

由诺那呼图克图的门人编辑,重新为藏文咒语译音的《佛说大白伞盖总持陀罗尼经》(一般都跟《诺门普传真言集》合刊)中,吴润江上师有一段序文这样说:「大白伞盖咒与楞严咒功德虽同,但经咒则各异。盖楞严咒系佛顶化佛所说,藏音名『多这捉多日』;大白伞盖咒系佛顶化无敌金刚佛母所说,藏音名『督嘎日』。咒名既各不同,且说咒之地亦异。楞严咒系佛救阿难陀尊者,解摩登伽女之难而说。大白伞盖咒则佛在三十三天帝释宫,为遣魔禳灾消障而说。而前人每多以楞严咒即大白伞盖咒,实属错误。」由于该书颇为汉地密乘行人重视,此一谬误遂为部份行者所误信。笔者觉得应该澄清一下。

  首先,楞严咒与大白伞盖咒不仅功德相同,咒文内容也大致一样。只是前者完全音译;后者则意译部分咒语,使其看起来像是经咒间杂,跟楞严咒相去甚远。然而,只要熟知梵文及汉译经典的译音常用字,即可看出两者是相同的。如楞严咒从第41句至60句如下(下据《大正藏》no.945,唐般刺蜜帝译《楞严经》。括号内为原注分句、发音及汉义):

  「娜牟婆伽筏帝(四十)阿弥陀(引)婆(引)耶(无量寿佛四十一)怛他揭多耶(四十二)阿啰诃帝三藐三菩陀耶(应等正觉四十三)娜牟婆伽筏帝(四十四)阿刍鞞也(阿[门@(人/(人*人))]如来四十五)怛他揭多耶(四十六)阿罗诃帝三藐三菩陀耶(四十七)娜牟婆伽筏帝(四十八)毘沙阇俱噜(二合)吠疏璃唎耶(药师如来四十九)钵啰(二合)婆啰(引)阇耶(光王五十)怛他揭多耶(五十一)阿啰诃帝三藐三菩陀耶(五十二)牟婆伽筏帝(五十三)三布瑟毕多娑啰啰(引)阇夜(娑罗花王五十四)怛他揭多耶(五十五)阿啰诃帝三藐三菩陀(引)耶(五十六)娜牟婆伽筏帝(五十七)舍枳也(二合)母娜曳(释迦牟尼佛五十八)怛他揭多耶(五十九)阿啰诃帝三藐三菩陀(引)耶(六十)……」

  其梵文作namo bhagavate amitabhaya tathagataya-arhate samyaksambuddhaya.
namo bhagavate aksobhyaya tathagataya-arhate samyaksambuddhaya.
namo bhagavate bhaisajyaguruvaiduryaprabharajaya tathagataya-arhate samyaksambuddhaya.
namo bhagavate sampuspitasalendrarajaya tathagataya-arhate samyaksambuddhaya.
namo bhagavate sakyamunaye tathagataya-arhate samyaksambuddhaya.(据大乘经舍出版《楞严咒中英梵日合刊》)

  元沙啰巴依藏文翻译的《佛顶大白伞盖陀罗尼经》,意译上文作:「南谟婆伽梵如来应正等觉无量光佛 南谟婆伽梵如来应正等觉不动尊佛 南谟婆伽梵如来应正等觉药师琉璃光王佛 南谟婆伽梵如来应正等觉娑罗树华普遍开敷王佛 南谟婆伽梵如来应正等觉释迦牟尼佛……」

  唐译本自六十六句开始为:「娜牟塞讫哩(二合)多皤翳摩含婆伽筏多(六十六)萨怛他揭都乌瑟尼衫(如来佛顶六十七)悉怛多(引)钵怛嚂(二合华盖六十八)娜牟阿波(引)啰支单(半音敬礼是辰胜六十九)钵罗登(登甑反)拟(拟异反)啰(七十)萨[口*缚]部多揭啰(二合)诃迦啰尼(一切神众作罚七十一)波啰微(入)地也(二合)掣(车曳反)陀(轻呼)[仁-二+尔](能断他咒七十二)阿哥(引)啰(轻呼)微哩(入二合)驻(横死七十三)波唎怛啰耶(引)那揭唎(救取七十四)萨[口*缚]畔陀那[悍-干+月]乞叉那迦唎(一切缚禁解脱七十五)萨[口*缚]突瑟咤(二合除一切恶七十六上)突莎般那[仁-二+尔]缚啰尼(恶梦七十七)者都啰(引)室底喃(八万四千众神七十八)揭啰诃娑诃娑啰(引)喃(七十九)微陀防娑(引)那羯哩(打破八十)阿瑟咤冰设底喃(去声呼八十一呼皆同)诺剎怛啰喃(八十二)钵啰(二合)娑(引)陀那羯哩(正行)阿瑟咤(二合)喃(八十三)摩诃揭啰诃喃(辰八十四)微陀防(二合)萨那羯哩(打破八十五)萨[口*缚]舍都噜(二合)[仁-二+尔][口*缚]啰尼(除一切恶八十六)巨(去)啰喃(八十七)突室乏(二合)钵那难遮那舍尼(除却严恶八十八)毘沙设萨怛啰(器仗八十九)阿祁尼(火九十)乌陀迦啰尼(水九十一)阿波(引)啰视多具啰(苻能胜严九十二)摩诃跋啰战拏(大力嗔怒九十三)摩诃提哆(火天九十四)摩诃帝阇(大灭九十五)摩诃税尾(二合)多(太白九十六)什伐(二合)啰(光焰九十七)摩诃跋啰(大力九十八)半茶啰[口*缚](引)悉[仁-二+尔](白拂九十九)阿唎耶多啰(圣者一百)毘哩(二合)俱知制[口*缚]毘阇耶(最胜菩萨百一)筏折啰(二合)摩礼底毘输噜多(摧碎金刚百二)钵踏罔迦(降伏百三)跋折啰儿(炽曳反)诃缚者(金刚力士百四)……税尾多遮迦摩(引)啰(引)乞叉(二合百二十六)舍施钵啰(二合)婆翳帝夷帝(如是等百二十七)母(引)陀啰(二合)尼揭拏(众印可百二十八)娑吠啰乞忏(二合一切护我百二十九)俱啰饭(二合)都印[少/兔]那么么(某乙称名)那写(诵咒者但至此语皆自称名百三十)」

  元译则作「如是敬礼诸佛等已。婆伽婆帝佛顶大白伞盖无有能敌。般啰(二合)当鸡啰母。能灭一切部多鬼魅。断诸明咒解脱系缚。远离夭横忧恼梦。摧坏八万四千妖魔及八执曜。复能使令二十八宿生大欢喜。亦能移回一切冤害所有一切起毒害者。并诸恶梦皆使殄灭。又能救除毒药器械水火等难。无敌大势力,暴恶大力母,炽盛威光母,白盖大力母。焰鬘白衣母,多罗[频/足]蹙相,称鬘胜金刚,莲相金刚相。具鬘无能敌,金刚墙摧母……诸手印众愿拥护我愿拥护我。」

  此后元译方出现音译咒语:「唵唎瑟羯拏般啰(二合)舍悉多(二合)耶(一)萨唎[口*缚](二合)怛他伽跢(二)乌瑟尼沙悉怛(引)怛钵帝唎(二合)吽睹嚧雍(二合三)暂钵拏迦唎吽睹嚧雍(二合四)悉耽(二合)[口*缚]拏……」藏文转写梵文作om risiganaprasasta sarva tathagatosnisa sitatapatre hum drum jambhanakari hum drum stambhana……(据中国藏语系高级佛学研究室编《藏传佛教礼赞祈愿文》)

  这相等于唐译第一百三十一句以后的部分:「呜吽(二合)牟哩(二合)瑟揭(二合渠羯反皆同)拏(仙众百三十一)钵啰(二合)舍(引)萨多(善相百三十二)萨怛他揭都(一切如来百三十三)乌瑟尼沙(百三十四)呼吽(二合)咄噜吽(三合警误百三十五)瞻婆那(押领百三十六)呼吽(二合)咄噜吽(三合百三十七)萨耽婆那(镇守百三十八)……」梵文作om risiganaprasasta sarva tathagatosnisa hum drum jambhana hum drum stambhana……跟藏文本十分接近。

  导致这种情况的原因,是汉藏译师对咒语正文及附在咒语前后的皈敬辞的理解不同。这常造成同一咒语的某些文句,汉藏译本一者音译,一者意译的现象。例如唐义净译《药师七佛如来本愿功德经》:「时执金刚菩萨即说咒曰:『南么馺多喃 三藐三佛陀喃 南么萨婆跋折啰达啰喃 呾侄他 唵跋折晒 跋折晒 莫诃跋折晒 ……莎诃』」藏本「呾侄他」前两句则意译为「顶礼七佛正等正觉,顶礼一切执金刚。」

  又如唐玄奘译十一面观音根本咒(见《十一面神咒心经》):「敬礼三宝。敬礼圣智海遍照庄严王如来。敬礼一切如来应正等觉。敬礼圣观自在菩萨摩诃萨大悲者。怛侄他闇(一)达啰达啰(二)地[口*履]地[口*履](三)杜噜杜噜(四)……」藏本则全采音译:namo ratnatrayaya namo aryajnanasagaravairocanavyuharajaya tathagataya namah sarva tathagatebyah arhatebyah samyaksambuddhebyah namo arya-avalokitesvaraya bodhisatvaya mahasatvaya mahakarunikaya tadyatha om dharadhara dhiridhiri dhurudhuru……

  其次,《楞严经》中佛陀说咒后,谓此咒是「佛顶光聚悉怛多般怛罗秘密伽陀微妙章句」;而楞严咒有一异译,即唐不空译《大佛顶如来放光悉怛多钵怛啰陀罗尼》。两名中的「悉怛多钵怛啰」即梵文白伞盖sitatapatra之音译。可见楞严咒也是大白伞盖咒。

  其三,吴上师指楞严咒藏名「多这捉多日」,大白伞盖咒藏名「督嘎日」。后者很清楚是藏文白伞盖gDugs dKar的音译(「日」是音译r的常用字),但前者则不甚了了。照译音反推,原藏文可能是「金刚佛顶」rDo rJe gTsug gTor。不空译《大佛顶大陀罗尼》(楞严咒另一异译)的启请法载:「稽首光明大佛顶,如来万行首楞严……大佛顶如来广放光明聚摩诃悉怛多般怛啰(maha sitatapatra大白伞盖)最胜金轮顶自在力王无比大威德总集百千旋陀罗尼,性海都摄一切明王,更无有上。最胜金刚三昧帝祖罗施(tejorasi强光)十方如来清净海眼秘密伽陀微妙章句,金刚无碍大道场白伞盖顶轮王大陀罗尼……」。文中提及「金刚」、「佛顶」两词,故「金刚佛顶」或许就是大白伞盖咒的一种简称。

  再者,楞严是咒名,白伞盖是本尊名,两者并无冲突,不能以一者否定另一者。正如《大悲心陀罗尼》(大悲咒)梵名maha karuna dharani,千手观音梵名sahasrapuja sahasranetra。我们却不能因此说大悲咒不是千手观音咒。

  至于说咒因缘有异、时地不同的问题,亦非有效的论据。因为藏经中常有于不同情况宣说同一咒语的例子。如唐佛陀波利、地婆诃罗、义净等译的不同版本《佛顶尊胜陀罗尼经》、《最胜佛顶陀罗尼净除业障咒经》,皆谓佛陀于舍卫国祇树给孤独园,为被预言即将堕落的善住天子,宣说「佛顶尊胜陀罗尼」。而法天所译的《佛说一切如来乌瑟腻沙最胜总持经》(乌瑟腻沙即佛顶梵文usnisa之音译,最胜即尊胜)中,佛陀则于极乐净土应观自在(观音)菩萨所求而说同一咒语:「如是我闻。一时佛在极乐佛剎大善法堂中。安庠而坐……实时观自在菩萨摩诃萨。从座而起合掌恭敬。白佛言世尊。我今乐闻此一切如来乌瑟腻沙最胜总持法门。善誓善说。尔时世尊观察大会人天众已。入普照吉祥三摩地。从定出已。说此一切如来乌瑟腻沙最胜总持法门曰……」

  凡此种种,均证明大白伞盖咒与楞严咒并无分别。

[ 本帖最后由 lotus0619 于 2009-7-1 11:02 编辑 ]
发表于 2009-7-1 10:40 | 显示全部楼层
大白傘蓋佛母咒〉既然被認為是〈楞嚴咒心〉,可見此咒的重要性
......

西藏的大白伞盖咒跟楞严咒几乎一样,虽然说此咒的地点不一样,一个人间一个在天上。



******

以上为转帖。

以上楞严咒与大白伞盖咒关联的文章,供参考。

[ 本帖最后由 lotus0619 于 2009-7-1 11:04 编辑 ]
发表于 2009-7-1 11:20 | 显示全部楼层
梵文大佛顶陀罗尼(即首楞严咒)

此梵文大佛顶陀罗尼(即首楞严咒)为开宝四年所刻,现收藏于法国国家图书馆。全部大佛顶陀罗尼(即首楞严咒)刻在一张纸上,周边及中间配以佛菩萨以及护法像,布局周正大方,制作精美庄严,为敦煌遗书中少见的梵文精品。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册社区

x
发表于 2009-7-1 11:56 | 显示全部楼层
就算咒是真的,也不代表现存的“楞严经”没问题!何故?无法证明《楞严咒》的唯一原始出处就是现版的《楞严经》!会道门拉杂拼凑的所谓“经文”里,佛菩萨的圣号可都是真的,难道就凭着正确的“佛菩萨的圣号”,就把这些“经文”许为正法真经?

这个逻辑太牵强了吧?!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-26 18:44 , Processed in 0.035938 second(s), 14 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表