格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: danawei

香港尼泊尔三兄弟店铺

[复制链接]
发表于 2011-4-9 14:41 | 显示全部楼层
让我想起了,奶茶三兄弟。
发表于 2011-4-10 09:04 | 显示全部楼层
大家有去香港的,可以顺便兜一下这个店啊,也算结缘了
发表于 2011-4-10 13:47 | 显示全部楼层
原帖由 尼哈星 于 2011-4-8 22:13 发表
现在成都仿造技术已经改进了不少,除了面部金泥,其他差别不算大了,希望他们再接再厉,早日攻克技术难关,填补这项空白.不过话说回来,四川人确实头脑精明,但是在工艺技术这方面还不算最精通,要是河南南阳那一带的工匠介入 ...

佛像铸造,乃至唐卡绘制,都是有一定规制的,您没说过造像度量经么?尼泊尔造像,无论用的是什么材料,或者工艺好与不好,但造像形制,姿势,手印,乃至手中法器,绝对到位,反观,所谓仿制的那些造像大多不如法,用料也是以次充好.这其中的奥妙,远非那些惟利是图,粗制滥造的奸商可以相比的.

[ 本帖最后由 齐美扎西 于 2011-4-10 13:50 编辑 ]
发表于 2011-4-10 15:18 | 显示全部楼层
“得到了货品,却失去了皈依!”
顶礼祈竹仁波切!
发表于 2011-4-10 18:00 | 显示全部楼层
原帖由 chaofan 于 2011-4-10 15:18 发表
“得到了货品,却失去了皈依!”
顶礼祈竹仁波切!


其实当时原话是“得到了佛像,却失去了佛”,但翻译出来好像比较难明白,如果写作“得到了佛像,却失去了(对)佛(的归依心)”也很别扭,反正前面不是编辑书本流传,所以我修饰了成为以上。这里还是说明一下比较好。
活佛的英语很别扭,可是往往有很震撼的金句,很短很笨拙的句子却有很大的教育效果。对我来说,那次算一次很好的教育。
发表于 2011-4-12 06:01 | 显示全部楼层
要完全准确翻译确实不容易,基本意思和精神正确就好。这还必须是深入了解佛法的人才能做下来的。老大辛苦,但这些付出是绝对值得的。
 楼主| 发表于 2011-4-12 09:40 | 显示全部楼层
还是喜欢尼泊尔制作的!

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册社区

x
 楼主| 发表于 2011-4-12 09:43 | 显示全部楼层
上眼

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册社区

x
发表于 2011-4-12 20:12 | 显示全部楼层
漂亮
发表于 2011-5-6 22:03 | 显示全部楼层
真的很漂亮。很不错。
发表于 2011-5-7 04:56 | 显示全部楼层
太美了!赞叹!
发表于 2011-5-11 18:52 | 显示全部楼层
合十赞叹 多谢分享
发表于 2011-5-12 09:05 | 显示全部楼层
五一去了趟三兄弟,老板挺客气的,请完东西后,还请喝了杯咖啡。
发表于 2011-5-12 15:11 | 显示全部楼层
问下现在网上可以请么?有那个师兄请过价格合理做工精美的佛像。我们以后都去买。推荐下
 楼主| 发表于 2011-10-20 20:31 | 显示全部楼层
突然看到 回味无穷
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-27 01:39 , Processed in 0.034458 second(s), 14 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表