格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 上善如水

祈竹活佛香港道场举办广论研学班

[复制链接]
发表于 2010-6-30 12:09 | 显示全部楼层
回彌勒心子
恭喜翻牆成功
佛陀教育基金會是一很好的學習資源,大家能翻則翻牆看看吧
发表于 2010-6-30 14:23 | 显示全部楼层
原帖由 葉小釵 于 2010-6-30 12:09 发表
回彌勒心子
恭喜翻牆成功
佛陀教育基金會是一很好的學習資源,大家能翻則翻牆看看吧

两个网站其中一个是申请表,一个是法宝下载网页,当中涉及内容很广,请问有没有专门格鲁修学用的网页?谢谢!

[ 本帖最后由 弥勒心子 于 2010-6-30 14:50 编辑 ]
发表于 2010-6-30 16:10 | 显示全部楼层
佛陀基金會無格魯專修的網頁
但是格魯社區有,放在格魯教法集成
发表于 2010-6-30 16:17 | 显示全部楼层
原帖由 葉小釵 于 2010-6-30 16:10 发表
佛陀基金會無格魯專修的網頁
但是格魯社區有,放在格魯教法集成

教法集成里的文档需要转换格式才能正常阅读,真麻烦!如果发布法宝的师兄能先将文档转换成PDF格式再上传就好了,现在打开,藏文是乱码。
发表于 2010-6-30 17:06 | 显示全部楼层
原帖由 弥勒心子 于 2010-6-30 16:17 发表

教法集成里的文档需要转换格式才能正常阅读,真麻烦!如果发布法宝的师兄能先将文档转换成PDF格式再上传就好了,现在打开,藏文是乱码。



http://www.gelu.org/bbs/viewthread.php?tid=5990

http://www.gelu.org/bbs/viewthread.php?tid=18430&extra=page%3D7
6#
发表于 2010-6-30 17:24 | 显示全部楼层
再翻牆到下面網站,原則上是將格魯教法集成轉成繁體中文版(word版)因為論壇的簡體字下載在台灣繁體系統會成亂碼

http://ccbs.ntu.edu.tw/BDLM/sutra/sutra_tibet_01_B.jsp

[ 本帖最后由 葉小釵 于 2010-6-30 17:28 编辑 ]
发表于 2010-6-30 20:57 | 显示全部楼层
原帖由 葉小釵 于 2010-6-30 17:24 发表
再翻牆到下面網站,原則上是將格魯教法集成轉成繁體中文版(word版)因為論壇的簡體字下載在台灣繁體系統會成亂碼

http://ccbs.ntu.edu.tw/BDLM/sutra/sutra_tibet_01_B.jsp

感谢!不禁想起苏轼的一首诗"墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑,笑渐不闻声渐消,多情却被无情恼"佛教事业墙里墙外两重天,奈何!难怪乎台湾的佛教事业如此兴盛,网页内容分门别类,令人一目了然,估计没有找不到的法宝。可惜法宝的内容全是根据藏文原版汉译,没有藏文原版。

[ 本帖最后由 弥勒心子 于 2010-6-30 21:04 编辑 ]
发表于 2010-7-1 09:23 | 显示全部楼层
这是哪跟哪啊,心子
我也在大陆,没觉得有什么不便啊
转换一下下,拜盖茨先生的word软件还是非常方便的吧,ctrl+A,鼠标点工具—语言——繁转简,刷刷,2秒左右手就能同步完成
我看到所有的法宝第一件事先想到感激和得来的如此容易,偷笑还来不及

回想90年代那时还是阅读丘陵先生的书籍,现在的获得真是便宜死我了,那还想到要求那么多

简体中文版的XP等系统都要感谢国内大学和微软中国公司的努力做了那么多字库,我用过英文版的系统,中文字库只有一个,中文软件几乎都不能用,更别说看文档了,也别抱怨宝岛同胞繁体中文版,未必有我们如此齐全的系统字库,我们就方便下同胞吗

国内经济才刚起步,还不至于有群特闲的人专业追求精神文化,几位管理员估计都是业余时间弄弄论坛,能坚持这么多年已经难能可贵了,师兄们有空都去学道次第了,也没心思搞网页三剑客的软件,一定要弄得特别专业,只有请专业网站公司制作,费用,维护成本怎么办,人家也要养家糊口,我们一群人在这里已经骗吃骗喝多少年,管理员都是非常高兴地欢迎我们
我们要多些随喜,少些抱怨,还看不惯就自己上,弄个好点网站移交给论坛,没有付出,只有收获,还那么多话,我都看不下去了
发表于 2010-7-1 09:46 | 显示全部楼层
原帖由 似水流年 于 2010-7-1 09:23 发表
这是哪跟哪啊,心子
我也在大陆,没觉得有什么不便啊
转换一下下,拜盖茨先生的word软件还是非常方便的吧,ctrl+A,鼠标点工具—语言——繁转简,刷刷,2秒左右手就能同步完成
我看到所有的法宝第一件事先想到感激 ...

哎,人与人之间言不尽意就会引起误解。似水流年,很高兴收到您的回贴。心子修行念诵的法本都是用藏文,不用简体或繁体的汉字。同时也在向网络里不相识的师兄请求援助,如果网页上有藏、汉两种语言的法宝是最殊胜的。不是您理解的抱怨啊等,完全不是您说的那些情况。

[ 本帖最后由 弥勒心子 于 2010-7-1 09:56 编辑 ]
发表于 2010-7-1 10:03 | 显示全部楼层
说明白点吧,就是翻墙出去找藏、汉同时都有的法宝网页,这样表达够清晰吧!繁体和简体汉字对于心子来说只能作为理解当中意思的文字。心子早晚课背诵的也都是藏文法本,习惯了。。。。。。。毕竟和小钗未曾见面,找她帮忙,不好意思说得过于赤裸。呵呵~

[ 本帖最后由 弥勒心子 于 2010-7-1 10:15 编辑 ]
发表于 2010-7-1 10:15 | 显示全部楼层
呵呵,是挺麻烦的……
如果心子能为我们大家建一个完美版的教法集成网站就好了:loveliness:
网页上的法宝全用最殊胜的梵藏汉并排!pdf格式上传没有乱码烦恼!!!
届时我一定撒花随喜~~~
发表于 2010-7-1 10:20 | 显示全部楼层
原帖由 Ouroboros 于 2010-7-1 10:15 发表
呵呵,是挺麻烦的……
如果心子能为我们大家建一个完美版的教法集成网站就好了:loveliness:
网页上的法宝全用最殊胜的梵藏汉并排!pdf格式上传没有乱码烦恼!!!
届时我一定撒花随喜~~~

可以向版主提建议的,慢工出细活儿,不限制时间,让版主逐步更新页面,时移世变,一切都会更新进步的,我们共同期待这一天的到来!
发表于 2010-7-1 10:30 | 显示全部楼层
原帖由 弥勒心子 于 2010-7-1 10:20 发表

可以向版主提建议的,慢工出细活儿,不限制时间,让版主逐步更新页面,时移世变,一切都会更新进步的,我们共同期待这一天的到来!


向版主提建议,版主未必采纳啊,就像我向你提建议,你也没有采纳呀。
如果真的觉得麻烦或不完美,需要改进,不如自己动手,既方便自己,也方便别人。
:lol
发表于 2010-7-1 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 Ouroboros 于 2010-7-1 10:30 发表


向版主提建议,版主未必采纳啊,就像我向你提建议,你也没有采纳呀。
如果真的觉得麻烦或不完美,需要改进,不如自己动手,既方便自己,也方便别人。
:lol

呵呵,格鲁修行社区网页是最权威的网页,根基扎实不怕搞不好建设,另起炉灶的想法行不通的。海外藏传佛教事业很兴盛,一定有想要的网站,假如您发现,也可发过来共享。

[ 本帖最后由 弥勒心子 于 2010-7-1 10:38 编辑 ]
发表于 2010-7-1 12:07 | 显示全部楼层
藏文佛典(全都是pdf檔,檔名是英文,打開後是藏文)
http://ccbs.ntu.edu.tw/BDLM/sutra/tibet/tibet.jsp

最早開始的藏文文獻輸入計劃,乃是由美國籍的格魯派格西 Michael Roach 所發起。訓練南YINDU色拉寺的喇嘛,初步以羅馬拼音將藏文文獻輸入電腦中,並再做進一步的四度校勘。所使用的大藏經版本,是以德格版為主。透過數種藏文軟體的轉換,可以將這些羅馬拼音的檔案轉換為藏文字體。到目前為止,他們的輸入進度仍未及藏文大藏經的一半,但是他們也同時輸入了以格魯派上師為主的不少西藏著作。
本藏文藏經涵括範圍非常寬廣,包含了哲學、歷史以及其他的主題,其來源超過20個作者、15個國家,釋出的內容主要由執行輸入工作的西藏出家學者所決定。
請點選英文經名進入,全部以PDF方式處理,沒有漏字問題。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-26 12:21 , Processed in 0.091803 second(s), 14 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表