|
翻译质量是重要, 但不是解决问题的唯一金钥匙
"传译方面可能不太准确", 对一部分人来说不是问题, 因为他们知道应该如何抉择和判断. 佛陀说过“比丘与善士,当善观我语,如炼截磨金,信受非为敬。”
如同某人翻译某数学权威的书, 说, "平面几何中, 三角型的内角之和是一千八百度, 一个平角的度数是一百八十度" . 愿意思辩的人, 不用去查原文(或叫考古/证)马上就会提出一个问题, "平面几何中, 三角型的内角之和是否等于平角", 自己能独立证明"平面几何中,三角型的内角之和一定等于平角"的话, 决不会因为对方名气大就接受"平面几何中, 三角型的内角之和是一千八百度, 一个平角的度数是一百八十度"这样的观点. 没有能力证成或反证的话, 只好退一步去考古(或查原文). 能查到原文确实是这么说的, 那么就可以稍微安心的迷信接受了(因为自己其实还是不真懂).连考古/证(或查原文)都弄不清的话(比如版本问题啊, 等等), 只好迷信接受或迷信反对啦. 比较理智的人会选择存疑.
原帖由 花見 于 2010-4-21 14:23 发表
我问过管家,管家向上师 果硕仁波切报告,上师说:不是说在家上师不可以传法,而是不能传比丘戒
我今天委托我们的翻译,将这个问题当面请教上师,请上师讲得稍微详细一些。这位翻译是一位很资深 ... |
|