格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: pengcuo

那个楞严经的关贴了.这里问一个净土方面的问题.

 关闭 [复制链接]
发表于 2008-5-1 21:07 | 显示全部楼层
善慧精勸:
你总是用问句,不知道你的观点是什么?最好清晰表达。这样才有讨论基础。
你说三法印哪个印楞严了?我觉得每一个都印楞严?不知道你觉得哪个不印楞严?你的理由是什么?
你说你没有见过这样的坛城布置?觉得不自然,莫非只有你见过的才“自然”?
你说让牛兄放些大师出来,这个不必麻烦牛兄了。我前面给出了。汉传、藏传都有,应该也都算比较公认的大师了。
太虚大师、圆瑛大师、虚云长老、多识仁波切这些人莫非不如你?

你其他的都是只有问题,没有观点,所以不予回复。你若是不理解你所列的那些佛经,可以去读我据的几位大师的注解。
发表于 2008-5-1 22:59 | 显示全部楼层
你不是來支持《楞嚴》,你是來教我們讀《楞嚴》。我用問句,便不知道我講甚麼?你是知而故問。還有,你舉大師出來,但疑問不會因有大師解兩句經,我們便立即信受,立即視為頂嚴。漢藏二傳是不同的,漢傳根本不會認同甚麼圓漢次第,氣脉明點,觀想等等。已經有人不只一次講,學密宗的師兄是要做事的,即學四事業法,我認為這些人不了解學密是幹甚麼。這些人立於漢傳角度,得出這個結論,自然是過去的大師們熏陶有功,將不能即身成佛及有入魔之險深植心中。你還要我看他們的書,不是白忙嗎?

如果說要了解《楞嚴》,必須將《楞嚴通議》、《楞嚴懸鏡》等全看了,我說看後密宗也不需學了,唸「南無阿彌陀佛」便夠了。現在我是不看他們的書,直接提出來,我根本不認同他們旳解法。

當然你會講,我有甚麼資格去質疑大師們。這些說自己練過甚麼大圓滿界部大法,比我這個沒有受過大圓滿的人不知高多少;或者大師是大家共認,我是無名少卒的貶低對手方法,我見得太多了。所以我說你是來教我們,不是討論,明白沒有?
发表于 2008-5-1 23:04 | 显示全部楼层
我都說大地是不信的,所以我代牛兄三稱:「南無無上了義具足萬行楞嚴經」。
发表于 2008-5-1 23:27 | 显示全部楼层
原帖由 善慧精勸 于 2008-5-1 11:04 PM 发表
我都說大地是不信的,所以我代牛兄三稱:「南無無上了義具足萬行楞嚴經」。




:L :L :L :L :L :L

南无之类的用语还是不要随便代人发言吧?:L
发表于 2008-5-2 01:46 | 显示全部楼层
原帖由 善慧精勸 于 2008-5-1 10:59 PM 发表
你不是來支持《楞嚴》,你是來教我們讀《楞嚴》。我用問句,便不知道我講甚麼?你是知而故問。還有,你舉大師出來,但疑問不會因有大師解兩句經,我們便立即信受,立即視為頂嚴。漢藏二傳是不同的,漢傳根本不會認同 ...


你这人喜欢铺开太多,加上你是繁体字,所以我看着得很累。好了,现在我耐心点,我们一条一条谈好不好?事先声明一下我对楞严也不是很精通,你问道楞严里面的一些义理,我试着回答,未必正确。
1、你说:我是擺出有關「見地」的經及有軌儀的續,來比較一下《楞嚴》不自然的地方。就算說房融將《楞嚴》譯得很中國化,將所有印度文變成徹底的中國文字,但也不會出現這種不自然。怎樣不自然?如我舉的兩套現存藏經有關唐密的東西,恐怕不會有這種布壇之法吧?我對藏經研究不夠,不過還沒有見到如斯寫在經上的壇城布法及會成就初果的文字。
回:你没有见过的就不自然?你什么强盗逻辑?

2、你说:又大般若經與《楞嚴》不同,也不會講出「可汝還者,自然非汝,不汝還者,非汝而誰?」的真心論吧?如果說,如來藏的經也是這樣,我也可以貼上來,比較一下是否不自然?如果說經不得比較,那麼「蓮生活佛」的經也多,是否不得比較?如果硬不能比較,那麼只能用三法印去看它了。這樣的話,1.諸行無常2.諸法無我3.涅槃寂靜那一個印《楞嚴》對了?

回:你写错了,原文是“诸可还者。自然非汝。不汝还者。非汝而谁”这句话的意思是“各有所还者,当然不是你的。不能还者,不是你的而是谁呢”断章取义一句话,哪里来的“真心论”?
其实这句话是阐述“妙明觉心”无处可还的道理。要结合上下文来理解。
所谓“妙明觉心”也可以叫做“如来藏”“佛心”“佛性”等,乃众生本有,多识仁波切在《活佛说佛》一书中将此“佛心”翻译成“成佛基因”我觉得非常贴切。关于佛心的详细解释你可以参看《活佛说佛》一书。在此不再赘述。还有,你还怀疑多识仁波切的汉语水平,从你自己的汉语表达来看,我觉得你简直是夜郎自大。
现在我反问你,你觉得楞严哪里不符合法印了?

后面的问题基本上都是基于你对于“生灭心”和“菩提妙明元心”(佛心)不理解造成的。你把“菩提妙明元心”理解成大梵,只能说你喜欢联想,既然你不明白,就不要随便曲解,认真看看高僧大德注疏,抛弃偏见,虚心学习自然会开解。
你既然不愿意去看高僧的解释,非要拿自己的曲解做质疑,我暂时也无能为力。
发表于 2008-5-2 14:55 | 显示全部楼层
藏地四大派的清净传承中,是否有关于《楞严》的坛城修法?
是否在各自论述释尊的教义时引用、或涉及乃至有相似的与《楞严》相同的?
发表于 2008-5-2 15:54 | 显示全部楼层

舉如來藏經為例。

「如來應正等覺。以佛自己智慧光明。眼見一切有情欲瞋癡貪無明煩惱。彼善男子善女人。為於煩惱之所凌沒。於胎藏中有俱胝百千諸佛悉皆如我。如來智眼觀察彼等有佛法體。結跏趺坐寂不動搖。於一切煩惱染污之中。如來法藏本無搖動。諸有趣見所不能染。是故我今作如是言。彼等一切如來如我無異。善男子如是如來以佛智眼。見一切有情如來藏。善男子譬如以天妙眼。見於如是惡色惡香。諸蓮花葉纏裹逼迫。是以天眼見彼花中。佛真實體結跏趺坐。既知是已欲見如來。應須除去臭穢惡業。為令顯於佛形相故。如是如是。善男子如來以佛眼。觀察一切有情如來藏。令彼有情欲瞋癡貪無明煩惱藏。悉除遣故而為說法。」

>>這裏說以佛眼觀察,才知道一切眾生有佛性。但那部《楞嚴》,說還有個不還的真心,這個不是眾生有成佛的本能,而是一個能生的東西,看看它說六根怎樣形成便知道了。
发表于 2008-5-2 17:47 | 显示全部楼层
章嘉若贝多杰 - 主要作品   

章嘉国师弟子众多,其中如当时著名的佛学大师土观·罗桑却吉尼玛、嘉木样·晋美旺波、敏珠尔·阿旺赤列嘉措等。国师本人是当时最著名的佛学大师,他博览群书,精通大小五明,通晓梵、藏、汉、满、蒙古等民族语言文字,熟读藏传佛教显密经典,成为一个博学多识的佛学家和语言文字学家。他从9岁起就开始著书立说,一生著述甚丰,共撰写作品217部,其中主要有《七世**传·如意宝穗》、《智慧之源》、《宗派建立论·须弥妙庄严》、《喇嘛神像记》、《造像度量经》、《藏文正字学·智者之源》、《藏文三十颂与字性添接法略解·智者生喜》、《北京白塔寺志》、《五台山胜地志》、《佛历表》《五体清文鉴》等,皆为流传甚广的名著。章嘉国师同时又是一位著名的翻译家。乾隆五年将藏丈大藏经《丹珠尔》部译为蒙古文。编著蒙古、汉、藏三种文字对照的字典《智慧之源》,它是一部沟通蒙古、藏、汉文化的字典,亦是翻译佛经的工具书。这部字典所包含的内容不只是关于宗教方面,而且涉及逻辑学、语言学、新字体、艺术、医学等诸方面,为后世所瞩目。章嘉三世奉乾隆帝旨意,用18年时间把藏文大藏经《甘珠尔》部译成满文。
    他还发现汉文大藏经中有《首楞严经》,公元1752年他协助庄亲王将其译为满、蒙、藏三种文字,译成后刊为满、蒙、藏、汉文四体合璧本,这些译著对研究语言文字、历史、艺术、宗教、历算等具有重要的学术价值。

    章嘉国师经历了清代雍、乾两朝,在蒙藏地区政治、文化、宗教等方面发挥了重要的作用,为巩固大一统的祖国大家庭的局面、加强民族团结和交流,做出了很大贡献。
发表于 2008-5-2 17:49 | 显示全部楼层
《御制楞嚴經序》

--------------------------------------------------------------------------------

三藏十二部皆出自天竺,流通震旦.其自西達東,為中途承接者,則實"烏


斯藏天竺",即所謂"厄訥特克烏斯藏",即所謂"圖伯特"也.


故今所譯之漢經,藏地無不有,而獨無楞嚴.其故以藏地有所謂浪達爾瑪


罕者,毀滅佛教,焚瘞經典,時是經已散失不全.其後雖高僧輩補苴編葺,以


無正本莫敢妄增.獨補敦祖師曾授記是經當於後五百年,仍自中原譯至藏,


此語乃章嘉呼圖克圖所誦梵典,炳炳可據.


朕於幾政之暇,每愛以國語翻譯經書,如易書詩及四子書無不藏事,因思皇


祖時曾以四體翻譯心經,皇考時曾?(音"千"雕刻意,無此字)而行之,是楞


嚴亦可從其義例也,咨之章嘉呼圖克圖國師,則如上所陳.


且曰:心經本藏地所有,而楞嚴則藏地所無,若得由漢而譯清,由清而譯蒙


古,由蒙古而譯圖伯特,則合補敦祖師所授記也,雖無似也,而實不敢不勉


焉.因命莊親王董其事,集章嘉國師及傅鼐諸人悉心編校,逐卷進呈,朕必


親加詳閱更正;有疑,則質之章嘉國師.


蓋始事則乾隆壬申,而譯成於癸未,莊親王等請敘而行之.


朕惟楞嚴者,能仁直指心性之宗旨,一落言詮,失之遠矣,而況譯其語,且復


序其譯哉.然思今之譯,乃直譯佛語,非若宋明諸僧義疏會解,曉曉辯論不


已之為.譬諸饑者與之食,渴者與之飲,而非揀其烹調、引導其好嗜也,則


或者不失能仁徵心辨見妙諦.俾觀者不致五色之迷目,於以闡明象教,嘉惠


後學,庶乎少合於皇祖皇考宣揚心經之義例乎.


乾隆二十八年十月十八日
发表于 2008-5-2 20:37 | 显示全部楼层
是否國師認為最後兩卷才是正法,前面不是?
发表于 2008-5-2 22:13 | 显示全部楼层
原帖由 善慧精勸 于 2008-5-2 03:54 PM 发表
「如來應正等覺。以佛自己智慧光明。眼見一切有情欲瞋癡貪無明煩惱。彼善男子善女人。為於煩惱之所凌沒。於胎藏中有俱胝百千諸佛悉皆如我。如來智眼觀察彼等有佛法體。結跏趺坐寂不動搖。於一切煩惱染污之中。如來法 ...

这次真的不知道你要说什么了?:Q
发表于 2008-5-2 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 云水堂主 于 2008-5-2 02:55 PM 发表
藏地四大派的清净传承中,是否有关于《楞严》的坛城修法?
是否在各自论述释尊的教义时引用、或涉及乃至有相似的与《楞严》相同的?

不知道您为什么要这么问?有和没有可以说明什么问题呢?
发表于 2008-5-2 22:18 | 显示全部楼层
原帖由 清凉子 于 2008-5-2 05:49 PM 发表
《御制楞嚴經序》

--------------------------------------------------------------------------------

三藏十二部皆出自天竺,流通震旦.其自西達東,為中途承接者,則實"烏


斯藏天竺",即所謂"厄訥特克烏斯 ...

原来章嘉大师曾翻译过此经。不知道质疑楞严者,会不会把章嘉大师也归入邪师行列?
发表于 2008-5-2 22:19 | 显示全部楼层
原帖由 善慧精勸 于 2008-5-2 08:37 PM 发表
是否國師認為最後兩卷才是正法,前面不是?

你为什么这么认为?理由?
发表于 2008-5-3 19:03 | 显示全部楼层
原帖由 JLY 于 2008-4-30 09:06 PM 发表
也贴些常识性错误的内容
1.《楞严经》第四卷中说:“阿难。云何名为众生世界。世为迁流界为方位。汝今当知东西南北。东南西南东北西北上下为界。过去未来现在为世。”
辨证:“世界”,在梵文中是loka、loka-dhatu ...

原来这里还有一篇颇有迷惑性的文章,看了一下。
前三条基本上来源于吕某的《楞严百伪》,愍生法师已经在《辩破〈楞严百伪〉》中逐个破除。我就不再重复了。
有兴趣的师兄可以认真阅读这篇文章。
http://www.forfo.net/showart.asp?art_id=112&cat_id=15

最可气的是第四条,“蒲卢”难道还是有国界的吗?中国的“蒲卢”和印度的有何不同呢?不管“螟蛉”是如何最终成为“蒲卢”的,“螟蛉”与“蒲卢”毕竟是异质,说佛陀用这个例子来说是“异质相成”有何不可?

吹毛求疵、无理取闹,这是“考究派”一贯的做法。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-23 00:52 , Processed in 0.034213 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表