格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 笨者之帚

妙音丛书版·新译·《菩提道次第广论》出版!

[复制链接]
发表于 2010-2-23 11:06 | 显示全部楼层
了了兄, 多謝告知。 現在藏譯漢就如同春戰時期,群雄割據。:lol  看都看不過來。

糾正一點,不是李勝海本,是妙音智、李勝海合譯本。 原因? 等著看書吧。:)
发表于 2010-2-23 11:10 | 显示全部楼层
原帖由 景宗 于 2010-2-23 10:31 发表
要是學英文的朗忍, 強烈推薦 Geshe Sopa 的 Steps on the Path to Enlightenment: A Commentary on the Lamrim Chenmo。 計劃出五大本,已出了3本。聽說格西拉講了十余年, 基本是串珠釋。  當此書拿去請法王作序時 ...


用港話意思是: 正呀! :)

不過,第四、五冊止觀章己經三、四年了還无消息,而且Amazon 的新書預購好像也取消了....
发表于 2010-2-23 11:33 | 显示全部楼层
所以我只好用Amazon的Coupon買了個刮胡刀,本來是留著買老格西的書的。:lol   不過我倒是可以打聽一下 what is going on.

[ 本帖最后由 景宗 于 2010-2-23 11:45 编辑 ]
发表于 2010-2-23 12:18 | 显示全部楼层
回22
您請的白話廣論p168頁對於意業中的
邪見。事者,謂實有義
它解釋實有義:
將有意義的事情看為無意義,這裡特別講斷見
事者:解釋為事情(應該是指所對境,可能是人事物三者)
(其他像意業為何是業道而非業不再引述)
廣論原義絕非如此,所以就沒請,個人看法:那本書能不看就不要看
发表于 2010-2-24 10:44 | 显示全部楼层
纠正一下,我昨天说:

“妙音的这套, 我估计主要按英译本,参考法尊法师的用字翻出来的,不差。不过与藏文有否差别则要众格西仁波切看过后才知评价了。”

今天继续法尊版-英文版的对读,再查看妙音版的新翻译。发现除了“我估计主要按英译本,参考法尊法师的用字翻出来的”外,对英译本一些不大顺的翻译,妙音本译者是采用了法尊版作底稿的。一如妙音本译者所说‘鉴于法尊译师的译本用语古朴,今人多感艰难,妙音佛学丛书成员不忖自陋,在研习《菩提道次第广论》之余,参考法尊译师及各种有关的中外文献,以语体文把此论重译,’  看来妙音本译者起码同时参考了法尊版-英文版作这新译。

个人认为,妙音的这套新译,应该是市面上各种流通本内最适合现代中国人阅读的了。将来会否有更好的,还看妙音智、李胜海合译本:)
 楼主| 发表于 2010-2-24 12:13 | 显示全部楼层

如见悲青增格西所言

单纯读广论本身,还是很难通达的,需有五大论的学习背景,读起来才能理解的更深。

汉地广论迄今为止,《集注》、《略论释》算是最权威的注解,释法童的《趋入空性正见之阶梯》及伊丽莎白·纳珀在霍普金斯指导下完成的《藏传佛教中观哲学》可算是毗钵舍那部分的重要诠释,其余各种讲解如以深度及广度而言,还是侧重于普及为主,广论的资料还是很匮乏的。

所以,个人以为,想要真正读懂广论,四家合注是不可少的。

愿各位对广论有信心的同修,能共同祈祷四家合注的翻译顺利完成,这是我个人一点小小的呼吁,谨此注明。
发表于 2010-2-24 12:26 | 显示全部楼层
祈祷四家合注的翻译顺利完成
发表于 2010-2-24 19:37 | 显示全部楼层
祈祷四家合注的翻译顺利完成
发表于 2010-2-24 19:59 | 显示全部楼层
祈祷四家合注的翻译顺利完成
 楼主| 发表于 2010-2-24 19:59 | 显示全部楼层
原帖由 景宗 于 2010-2-23 09:18 发表
白話尊法師的譯文? 核對過藏文嗎? 否則就像是轉譯,比較容易出錯。

妙音智和李勝海翻譯的白話本已經接近尾聲了。


回8#,不知道佛像是哪尊以及具体情况。
回景宗兄,深以为然,不懂藏文径直从古文翻译成现代文,出错的可能性很大,莫不如在尊法师译本的基础上,看看略论释及日常法师、智敏法师的开示,可能会理解的更准确一点。
感谢各位祈祷四家合注顺利完成,好像有点跑题,不过还好这帖子是本人发的,跑的也不算太远,所以就请各位原宥了。
发表于 2010-2-24 20:03 | 显示全部楼层
祈祷四家合注的翻译顺利完成!
并将在我们半月一次的放生回向里加上这一条
发表于 2010-2-25 18:31 | 显示全部楼层
隨喜~~
祈祷四家合注顺利完成!
发表于 2010-2-25 19:48 | 显示全部楼层
祈祷四家合注的翻译顺利完成!
发表于 2010-2-26 08:37 | 显示全部楼层
祈祷四家合注的翻译顺利完成!
发表于 2010-3-2 09:27 | 显示全部楼层
以我所知道是外国收藏家的藏品,上册封面是释迦佛,出自11-12世纪西藏西部。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-26 04:33 , Processed in 0.034642 second(s), 14 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表