格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: markov

请教关于藏文阿字

[复制链接]
发表于 2016-9-17 22:01 来自手机 | 显示全部楼层
太好了,终于知道汉文经书的陀罗尼标“引”字的含义了,多谢堂主,受教了!
发表于 2016-9-17 22:31 | 显示全部楼层
云水堂主 发表于 2016-9-17 16:26
作为三金刚种子字中语金刚的,就是ཨཱཿ。别无分店。出现在字末的那个两个竖排圈点表示读 ...

多谢师父解惑,早就听说藏语书写的咒文很好地保留了梵语发音的信息,看来果然如此!这里还发现了一个有趣的问题:尽管藏语书写的咒文忠于梵语的发音,但藏族的师父们实际读起来往往与梵语发音有区别。例如,六字大明咒完全按照藏语咒文来读,应该是ong manibadmei hong,可是实际读起来却往往是ong manibeimei hong。请问这是咒音在传承的过程中出现了偏差,而后人又忠于师父的发音而将错就错的结果吗?
 楼主| 发表于 2016-9-17 23:26 | 显示全部楼层
感恩各位师兄指点,解决了多年疑惑!呵呵

密咒读音,唐密保持的更接近梵音,唐密也称真言宗,注重发音的准确。藏密则不如唐密重视读音准确

一般佛部通用种子字为嗡  菩萨通用阿  金刚部通用吽
发表于 2016-9-18 06:30 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 故乡 于 2016-9-18 07:28 编辑

就事部而言,只有如来、金刚、莲花三部,未闻更有“菩萨”部,不知出自何处?

关于三金刚种子字,从恩师那里听来的故事:当年恩师担任下密院翁则时,日宗仁波切是堪布,邀请嵩仁波切到下密院讲法,并得到慈悲允许。嵩仁波切讲的就是三种子字,并说:你们不要觉得这三个字简单,全部密法都总摄于此,我也讲不出比这更甚深的法。

发表于 2016-9-18 09:12 | 显示全部楼层
愚夫 发表于 2016-9-17 22:01
太好了,终于知道汉文经书的陀罗尼标“引”字的含义了,多谢堂主,受教了!

我也只是复述人家的研究成果。
发表于 2016-9-18 09:36 | 显示全部楼层
markov 发表于 2016-9-17 23:26
感恩各位师兄指点,解决了多年疑惑!呵呵

密咒读音,唐密保持的更接近梵音,唐密也称真言宗,注重发音的 ...

可惜唐密的东西在汉地很难寻到了。现在汉地早课的十小咒按说也应属唐密范畴,其发音多是用普通话,由此看来,其传承可能是中断过,梵语的影子基本不见了。
发表于 2016-9-18 09:38 | 显示全部楼层
唐朝的某些汉字发音,有些到北宋就已经变了,再到明清,就更是如此。
藏文在吐蕃王朝之前,和群王并列,再到政教一统三个阶段,可能发音都不一样。安多地区的各个方言较多保留了吐蕃王朝时期的一些发音,而拉萨和康巴音,几乎可算是普通话第一位、第二位了。

所以,要说谁更接近梵文,其实就算以唐为界限,都彼此不太接近。比如藏文虽然也有在字形上相似的“ཙ ཚ ཛ ”,但实际上,藏文的这组发音和真正梵文的发音,还是差距较大。所以,要学真正意义上的梵文读音,就学习现代的梵文语言教材为上。

另外这个读音话题扯远了,还涉及一个更古老的话题,即人类的先祖同源性讨论,基于血缘的同源性,探究语言发音的同源性,即梵-藏-汉三文上古时代存在发音相同、相似,尤其是藏-汉语系同源。

至于18#所谓“唐密也称真言宗,注重发音的准确。藏密则不如唐密重视读音准确”,实话说来外行地很。
且不说华夏唐密和东瀛真言宗根本就是两个概念,日语都不是藏缅语系——一字一音式。敢说唐朝的日本人学了唐音、梵字就一定最准?最讲究?目前研究也说,唐朝僧人对梵文的学习仅仅限于读音、写字,对于语法、词汇等语言关键部分是空白的。除了想去印度求法、取经、翻译的僧人以外,其他人没学习外语的兴趣。

说藏密不讲究读音准确,可能是不大了解後弘期藏人去印度学法、译经的史实,假设藏人说了一口印度人听不懂的梵文,还敢去学法、译经?太小看藏族人和印度人了。印度从有初期文明开始即出现语言研究、语法著作,同时代的其他地区还没真么干学术的。那烂陀寺的学僧,在学习教义之前,是先扎实学语言,文盲一个,文书不通,可号智者,当然除了“知道的越多越烦恼”那种反智主义除外。藏地日後出现藏式读音梵文,也和唐朝的境遇一样,印度本土佛教日渐衰落,学习、翻译的需要减少,难免梵文声明学就随之衰落了。清朝时期梵文讹读的现象有所出现,但不能就此反推,以前明、元、宋都是如此。
发表于 2016-9-18 15:20 | 显示全部楼层
云水堂主 发表于 2016-9-18 09:38
唐朝的某些汉字发音,有些到北宋就已经变了,再到明清,就更是如此。
藏文在吐蕃王朝之前,和群王并列,再 ...

很涨姿势,期待师父更多好文!
 楼主| 发表于 2016-9-21 10:16 | 显示全部楼层
云水堂主 发表于 2016-9-18 09:38
唐朝的某些汉字发音,有些到北宋就已经变了,再到明清,就更是如此。
藏文在吐蕃王朝之前,和群王并列,再 ...

用语言发展评判密咒真言发音,是有偏颇的。这只适用于靠文字传承密咒的情况。但实际上,所有传承的发音都是师徒之间口授的。至于延续过程中的准确性,就要看对音准的重视。
在下接触过一点唐密,唐密传承非常注重发音的准确性,每一条密咒的发音是历代祖师口耳传承而来,已经超出了记载文字的范畴。不管是唐朝时期,还是到了日本,还是现代,正宗唐密传承的密咒发音,都是师徒之间口耳传授。究其原因,唐密自称是纯密,修法核心就是三密相应,修法的重点就是诵持密咒。
当然,您也会说藏密咒语也是师徒口授。但就我接触到唐密传承,对发音音准确性非常重视,而且发音一直都是梵音。
 楼主| 发表于 2016-9-21 10:52 | 显示全部楼层
用汉字转记梵音,从一开始就不是一件很不靠谱的事情。梵音和汉语的基本发音单元都无法对应,就跟用汉字拼英文句子一样,就是模仿个大概。
发表于 2016-9-21 11:53 | 显示全部楼层
对发音音准确性非常重视,而且发音一直都是梵音。
——在脱离或回避印度的前提上,日式梵音或所谓唐音是伪命题。
发表于 2016-9-21 11:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 云水堂主 于 2016-9-21 12:38 编辑

唐密自称是纯密,修法核心就是三密相应,修法的重点就是诵持密咒。
——印度阿阇梨的密教著作中根本找不到“重点就是诵咒”这种说法。三密相应的意相应怎么理解?月轮和五股金刚表示的二菩提怎么理解?
发表于 2016-9-21 21:12 | 显示全部楼层
云水堂主 发表于 2016-9-18 09:38
唐朝的某些汉字发音,有些到北宋就已经变了,再到明清,就更是如此。
藏文在吐蕃王朝之前,和群王并列,再 ...

“印度从有初期文明开始即出现语言研究、语法著作”

——请举出例子
发表于 2016-9-21 21:19 | 显示全部楼层
Sez 发表于 2016-9-21 21:12
“印度从有初期文明开始即出现语言研究、语法著作”

——请举出例子

潘尼尼《八书》,约在公元前4世纪写成了八卷 本的梵语语法,描写古典梵语。
发表于 2016-9-21 21:29 | 显示全部楼层
paulcong 发表于 2016-9-21 21:19
潘尼尼《八书》,约在公元前4世纪写成了八卷 本的梵语语法,描写古典梵语。

这是印度最早的?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-25 12:34 , Processed in 0.046062 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表