|
礼进说:
“namaskāraṃ kṛtvā”直译就是“作礼”而已。根本就没有出现“念”字
这个词到现在的印度、尼泊尔日常语言里还在用它的变异语 नमस्कार 嘛。Namaskāraṃ确实就是“作礼”而已。根本就没有出现“念”字,这没啥可说的。礼进正确。礼进也不可能为您补习一遍梵文然后才和您进行学术辩论。您不懂,就虚心学习好了,别死撑。我本来没参与这贴,路过看看您的挣扎胡缠烂打我都替您难堪。
附随便google就能找到的定义:
Namaste (Devanagari: नमस्ते; formal: Namaskar/Namaskaram) is a common spoken valediction or salutation originating from the Indian subcontinent. It is a customary greeting when individuals meet, and a valediction upon their parting. A non-contact form of salutation is traditionally preferred in India and Namaste is the most common form of such a salutation.
As it is most commonly used, namaste is roughly equivalent to "greetings" or "good day," in English, implicitly with the connotation "to be well". As against shaking hands, kissing or embracing each other in other cultures, Namaste is a non-contact form of respectful greeting and can be used universally while meeting a person of different gender, age or social status.
The gesture Namaste represents the belief that there is a Divine spark within each of us that is located in the heart chakra. The gesture is an acknowledgment of the soul in one by the soul in another. "Nama" means bow, "as" means I, and "te" means you. Therefore, Namaste literally means "bow me you" or "I bow to you." The Meaning of "Namaste", Aadil Palkhivala, Yoga Journal
Namaskār (Devnagari/Hindi: नमस्कार) literally means "I bow to [your] form".
"The spirit in me respects the spirit in you," "the divinity in me bows to the divinity in you," and others, are modern interpretations, extrapolated from the Sanskrit root of namaste.[citation needed] It is worth noting, however, that there is no implicit mention of divinity, spirit, light, or other such concepts in the greeting. They are usually associated with western yoga and New Age movements.
|
|