格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
12
返回列表 发新帖
楼主: sunlala1

面对作明佛母心咒这么多读法,该如何抉择???

[复制链接]
发表于 2019-6-4 20:21 | 显示全部楼层
我受过三次作明佛母,一次是舍字念 wei,一次是念舍,一次是念耶。
我问过上师,他说你高兴怎么念就怎么念,都算对。
 楼主| 发表于 2019-6-4 20:30 | 显示全部楼层
wuyuh 发表于 2019-6-4 20:21
我受过三次作明佛母,一次是舍字念 wei,一次是念舍,一次是念耶。
我问过上师,他说你高兴怎么念就怎么念 ...

哈哈。你的上师真有意思。你真有福气。
~~~~~~~~
有的上师比较刻板,改一个字都不行,连仪轨都必须全藏文,即使说不懂意思,也没关系,只要有信心就行。但问题是连意思都不懂,怎么能升起出离心,怎么能按意思观想呢?
发表于 2019-6-4 20:36 | 显示全部楼层
sunlala1 发表于 2019-6-4 20:30
哈哈。你的上师真有意思。你真有福气。
~~~~~~~~
有的上师比较刻板,改一个字都不行,连仪轨都必须全藏 ...

我的上师从前传法是用安多音,比如尼ni都是念成ne的,古汝都是念成格日。不过你要按拉萨音念的话,他不反对。
发表于 2019-6-4 20:49 | 显示全部楼层
sunlala1 发表于 2019-6-4 20:30
哈哈。你的上师真有意思。你真有福气。
~~~~~~~~
有的上师比较刻板,改一个字都不行,连仪轨都必须全藏 ...

其实,有很多咒,光是藏文就不止一种写法。比如著名的四臂观音六字大明咒,常见就两种写法。至于读音,至少有拉萨音,安多音,康巴音等。
再比如黄财神咒,中间的耶,有的法本光是那个像W的字,没有上加的一笔,就成了“亚”。事实上,我个人觉得这是流传过程中传走样了。
又比如吽,很多懂梵文的格西都是念成哼的,我就请教过一位格西,他说梵文就应该念哼,认为念成轰是传走样了。
 楼主| 发表于 2019-6-4 21:03 | 显示全部楼层
wuyuh 发表于 2019-6-4 20:36
我的上师从前传法是用安多音,比如尼ni都是念成ne的,古汝都是念成格日。不过你要按拉萨音念的话,他不反 ...

谢师兄指点!长见识了!
发表于 2019-6-4 21:53 | 显示全部楼层
wuyuh 发表于 2019-6-4 20:49
其实,有很多咒,光是藏文就不止一种写法。比如著名的四臂观音六字大明咒,常见就两种写法。至于读音,至 ...

师兄所说的“吽”念成“哼”,是指嘴巴不打开的那种发音方式吧?
发表于 2019-6-5 08:42 | 显示全部楼层
吽更近似hum吧
发表于 2019-6-5 11:01 | 显示全部楼层
大宝法王噶玛巴去印度后也对一些咒语进行了修正,更接近梵语的发音,比如藏传咒语常见的“班扎”,噶玛巴发音修正是“瓦基啦”。
 楼主| 发表于 2019-6-5 11:18 | 显示全部楼层
才让扎西 发表于 2019-6-5 11:01
大宝法王噶玛巴去印度后也对一些咒语进行了修正,更接近梵语的发音,比如藏传咒语常见的“班扎”,噶玛巴发 ...

是的。但貌似以前的读法成就者一样很多。
难道修正后的读音加持力更大?
发表于 2019-6-5 22:09 | 显示全部楼层
sunlala1 发表于 2019-6-5 11:18
是的。但貌似以前的读法成就者一样很多。
难道修正后的读音加持力更大?

      宗南嘉楚仁波切曾开示,所有本尊的咒语都具有二种功德:共同成就与不共成就。共同成就是指息增怀诛四种世间事业成就。不共成就是证悟的成就。纵使持诵咒语的发音不是十分正确,只要我们有纯正的发心并精进修持,都能得到不共成就。但是如果咒语的发音不准确,要得到四种世间成就的力量就会相对地减少。所以仁波切特别并再三强调,持咒正确的发音是非常重要的。

      祈竹仁波切曾开示:“持咒的时候,如果能依据最准确的梵文咒音诵持,自然是最好不过的。如果不能,只要能依自己师长的教授发音而至心诵持,也是可以的。在准确发音及信心这二者之间抉择,信心绝对更为重要。修持的人,不论是修咒或持号,如果对师长的教授及修持的法门有所怀疑,则不易得到甚么成就。对咒及师长的教授之信心才是成就的关键,发音是否完美正确只是次要的因素而已

发表于 2019-6-6 07:48 | 显示全部楼层
本帖最后由 hanjiangxuej 于 2019-6-6 08:03 编辑
才让扎西 发表于 2019-6-5 11:01
大宝法王噶玛巴去印度后也对一些咒语进行了修正,更接近梵语的发音,比如藏传咒语常见的“班扎”,噶玛巴发 ...

幸亏是噶玛巴改的,要是换成其他哪个民间普通弟子普通研究员提出要改,马上就违背传统欺师灭祖信心不具了。

梵语发音,特别是佛教界的梵语“正确发音”这事,基本就跟马列似的,谁在上,谁就懂,普通众生是万万不敢正确不敢懂的。
 楼主| 发表于 2019-6-6 17:09 | 显示全部楼层
hanjiangxuej 发表于 2019-6-6 07:48
幸亏是噶玛巴改的,要是换成其他哪个民间普通弟子普通研究员提出要改,马上就违背传统欺师灭祖信心不具了 ...

是的。领袖级人物可以改。其他的,即使是大名鼎鼎的仁波切,要是敢改的话,估计也要承受万千人的口水。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-24 19:14 , Processed in 0.033874 second(s), 14 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表