格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 7674|回复: 17

他方世界的佛菩萨是否都用梵语说咒语?

[复制链接]
发表于 2015-12-25 20:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
大家都知道,梵语是贤劫千佛都会使用的语言,千佛都以此梵语说咒语,我们可以看着梵语在娑婆世界与这些佛菩萨的特殊缘起。那如果是他方世界的佛菩萨呢,华严经就讲了无量无边的他方世界,那这些他方世界的佛菩萨在说咒语的时候,是不是都还是用梵语说咒语呢?如果是的话,为何三世佛都是用梵语说咒语呢?
发表于 2015-12-25 20:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 家人 于 2015-12-25 20:31 编辑

佛说法,使用印度语且有缘听到佛所说法的人们听到的就是印度语,使用汉语且有缘听到佛所说法的人们听到的就是汉语,其他以此类推。
发表于 2015-12-25 20:30 | 显示全部楼层
缘处同前。时尊者舍利子,与二婆罗门子而为出家,一名牛授,二号牛生。二人悉教读诵经教。后时此二共游人间,至一聚落,多获利养,便住此村。时彼二人先学婆罗门歌咏声法,由串习故,今时读诵作本音词。时彼一人,遇病忽然身死。其现存者,既溺忧心,经多废忘,即便还诣室罗伐城。入逝多林,既停息已,便诣尊者憍陈如所,礼敬事毕,白言尊者:可共温经。答言:善哉,我为汝诵。既诵少多。报言:尊者所诵经典,文皆谬误,声韵不长,致有所阙。答言:子我从先来如是习诵。即便辞礼,更别往诣马胜、跋陀罗、大名、婆涩波、名称、晡律拏、牛主、毗摩罗、善臂、罗怙罗。既至彼已,白言尊者:共我温经。答曰:善哉,我为汝诵。既诵少多。广如前说,乃至辞礼。遂诣尊者舍利子所,既礼敬已,白言。邬波驮耶。可共温经。答曰:善哉,我为汝诵。同诵之时,长引声韵,其舍利子声更倍长。白言:大师,自余尊者,诵习皆谬,唯独亲教,音句无差。报言:汝愚痴人,自为谬误,谤余智者,不善诵经。彼诸大德,咸非谬误。既被挫折,默尔无言。时诸苾刍,以缘白佛。佛作是念:苾刍诵经,长牵音韵,作歌咏声,有如是过。由是苾刍不应歌咏引声而诵经法。若苾刍作阐陀声诵经典者,得越法罪。若方国言音须引声者,作时无犯。(言阐陀者,谓是婆罗门读诵之法。长引其声,以手指点空而为节段。博士先唱,诸人随后。) --《根本说一切有部毗奈耶杂事卷六》

有二婆罗门比丘,一字乌嗟呵,二字散摩陀,往到佛所,白世尊言:佛弟子中,有种种姓,种种国土人,种种郡县人,言音不同,语既不正,皆坏佛正义。唯愿世尊,听我等依阐陀至持论,撰集佛经,次比文句,使言音辩了,义亦得显。佛告比丘:吾佛法中,不与美言为是,但使义理不失,是吾意也。随诸众生,应与何音而得受悟,应为说之。是故名为随国应作。--《毗尼母经卷四》

阐陀,谓造颂分量语为体。--《说一切有部顺正理论卷十四》《俱舍论疏卷五》

阐陀 (上昌演反,梵语也。) --《一切经音义卷四十七》
发表于 2015-12-25 20:33 | 显示全部楼层
以大乘、密乘说,是善构梵语——雅语。
 楼主| 发表于 2015-12-25 20:49 | 显示全部楼层
家人 发表于 2015-12-25 20:30
佛说法,使用印度语且有缘听到佛所说法的人们听到的就是印度语,使用汉语且有缘听到佛所说法的人们听到的就 ...

语言是可以翻译的,但历来咒语是不能翻译的!
 楼主| 发表于 2015-12-25 20:50 | 显示全部楼层
云水堂主 发表于 2015-12-25 20:33
以大乘、密乘说,是善构梵语——雅语。

对经文可以如此说,可以翻译成任何文字,但咒语是一律用梵语发音的!所以我才有此一问!
 楼主| 发表于 2015-12-25 20:55 | 显示全部楼层
有人说,咒语是一种声音,是音调的组合,但是为何单单是梵文音调能成为一句通顺的话,印度人也能理解其声音的表面含义,而其他任何一种语言组合并不能成为一句通顺的话,我们并不知道其含义,这是为什么呢?就像楞严咒,我们念得音调也是梵语的音译,但我们不知道其表面含义,不管用什么语言音译,各国人都不知道其含义(表面声音的含义),只有印度人知道,其他国家的人必须翻译才知道,而精通梵语的印度人就知道其含义,可见咒语不是声音这么简单,否则为何只有梵文组合的声音,能理解其含义,而其他语言音译不能理解呢?
发表于 2015-12-25 21:11 | 显示全部楼层
月明 发表于 2015-12-25 20:55
有人说,咒语是一种声音,是音调的组合,但是为何单单是梵文音调能成为一句通顺的话,印度人也能理解其声音 ...

咒语也是有含义的。。。
比如“嘛呢”是珍宝的意思,“悲美”是莲花的意思

不过因为咒语的义理并非表面上的含义这么简单,所以不翻译

“就像楞严咒,我们念得音调也是梵语的音译,但我们不知道其表面含义,不管用什么语言音译,各国人都不知道其含义(表面声音的含义),只有印度人知道,其他国家的人必须翻译才知道,而精通梵语的印度人就知道其含义”

你用普通话念诵论语,那也是只有懂普通话且了解论语的人才能知道这些音调的意思,这又有什么稀奇的?
发表于 2015-12-25 21:13 | 显示全部楼层
而且从上座部的角度来看,佛陀是反对统一用梵语学习佛法的
 楼主| 发表于 2015-12-25 22:18 | 显示全部楼层
本帖最后由 月明 于 2015-12-25 22:20 编辑
Sez 发表于 2015-12-25 21:13
而且从上座部的角度来看,佛陀是反对统一用梵语学习佛法的

其一,我上面也说了,梵语经文可以翻译成其他任何文字,这是佛开许的!不但南传,北传经典也有这样的说法,但咒语是不能翻译的!
其二、咒语是以特定的音符和语句组合而成,这是很多文章与大德的说法,但其声音也是有字面含义的。佛教强调声音的重要性,意义不重要,但神奇的是,梵文咒语组合而成的声音,可以组合成一句通顺的语句,可见并非无意义声音的组合。这声音是有字面含义的,这是我个人观点,希望师兄说说你们的看法!
其三、娑婆世界千佛都是用梵语说咒语,他方世界是否都是用梵语说咒语呢?如果使是的话,为何咒语一定要用梵文说呢?其他声音文字,难道不能表达微妙的本心吗?
如果你说咒语不过是声音而已,这个声音可以用梵文发出,也可以用中文、藏文发出,都是音译,但为何这声音用梵文发出能形成一句通顺的文章,其他不行呢?可见咒语虽然是声音,但又字面含义,也唯有精通梵文才能理解其字面含义!为何梵文如此特别呢?
 楼主| 发表于 2015-12-25 22:31 | 显示全部楼层
本帖最后由 月明 于 2015-12-25 22:33 编辑
Sez 发表于 2015-12-25 21:11
咒语也是有含义的。。。
比如“嘛呢”是珍宝的意思,“悲美”是莲花的意思

你用普通话念诵论语,那也是只有懂普通话且了解论语的人才能知道这些音调的意思,这又有什么稀奇的?
————————————————————————————————————————————————————————————
按你这个说法,这正说明了,咒语的组合的声音不是无意义的,而是有字面含义的组合!论语有字面含义,精通论语的都能理解!
那南传的也有大德说咒语是无意义的组合,就是错误的!
发表于 2015-12-25 22:34 | 显示全部楼层
月明 发表于 2015-12-25 20:55
有人说,咒语是一种声音,是音调的组合,但是为何单单是梵文音调能成为一句通顺的话,印度人也能理解其声音 ...

请先看完我3楼引据的经典,看完之后有什么问题我们可以继续谈谈
 楼主| 发表于 2015-12-25 22:39 | 显示全部楼层
Sez 发表于 2015-12-25 22:34
请先看完我3楼引据的经典,看完之后有什么问题我们可以继续谈谈

你这个说的是用不同的语言来弘扬佛法,但咒语不包括在内!
《佛顶尊胜陀罗尼》云:“夫诵陀罗尼,务存“梵音”,但取其声,不取其义。”
咒语不翻译,凡是修大乘的道友,都能理解!这点不再重复!
发表于 2015-12-25 23:21 来自手机 | 显示全部楼层
月明 发表于 2015-12-25 22:39
你这个说的是用不同的语言来弘扬佛法,但咒语不包括在内!
《佛顶尊胜陀罗尼》云:“夫诵陀罗尼,务存“ ...

那我没话说
发表于 2015-12-26 09:35 | 显示全部楼层
月明 发表于 2015-12-25 20:50
对经文可以如此说,可以翻译成任何文字,但咒语是一律用梵语发音的!所以我才有此一问!

我是想说,你我未来到登地菩萨以后,就听梵语了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-25 21:49 , Processed in 0.037424 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表