格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 11216|回复: 36

善知识的范围是不是比上师大?

[复制链接]
发表于 2015-4-24 21:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
例如,我们可以说各位善知识,但是如果我们说各位上师,这个话就有毛病了吧。

发表于 2017-10-14 12:22 | 显示全部楼层
楼上,是的。
四根本戒之“妄説上人法”也是這词。何以“上”,功德上勝他人。
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2017-10-13 21:50 | 显示全部楼层
上師乃西夏及元譯。尊重乃唐譯。二者皆梵文guru之異譯。
離開詞源、語境,还是是“胡”説!
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-4-24 21:33 | 显示全部楼层
上师和善知识有没有什么特殊的区别啊,善知识可以不具备十个德相,上师具备什么德相,这个没有见哪里说过的,当然,善知识=上师的理解,是不是有问题啊。
 楼主| 发表于 2015-4-24 21:37 | 显示全部楼层
道之根本依止善知识里面,根本修信,里面的观法的时候,就变成上师是佛了,这个能否说明,这个里面的上师就是等同于善知识啊,
发表于 2015-4-24 22:16 | 显示全部楼层
“在中国内蒙、青海、西藏等处,皆称僧为喇嘛,意思是上师,上师意为善知识。” 这是我在搜索引擎里输入”喇嘛“关键词看到的。
 楼主| 发表于 2015-4-24 22:28 | 显示全部楼层
我也看過很多解釋了,不過還是有疑惑的,也不知道如何表達出來的,
所以只能說,我們喊各位善知識,這樣沒啥問題,如果喊各位上師,是有點不妥當的,但是不知道問題在哪裡的。
发表于 2015-4-25 18:14 | 显示全部楼层
在所有的善知识里,下至与你有法缘,上至作为根本依止的,即是你的上师。
 楼主| 发表于 2015-4-25 18:33 | 显示全部楼层
上师===喇嘛,普通的沙弥的话,普通的僧人,我在那边确实受到法益了,我当做善知识感觉是没有问题的,当做上师,感觉还是有点怪怪的。
发表于 2015-4-25 18:53 | 显示全部楼层
已经受益了,还感觉怪,就是福德资粮不够,多忏悔净障、集资。
 楼主| 发表于 2015-4-25 20:44 | 显示全部楼层
受益有很多層面的受益的,感覺怪有可能是我自己的問題,也有可能是本身是錯誤的。
发表于 2015-4-26 10:36 | 显示全部楼层
看起来不是解释不够清晰,而是师兄心里对上师和善知识自有标准
发表于 2015-4-26 12:15 | 显示全部楼层
上师肯定是善知识
善知识不一定是上师
举例,论坛很多人我觉得是我的善知识,至少在这个论坛上是,对不对,列如老笨,还有伐折罗他们,
但是他们不是我的上师啊。
这样说,不是很明显吗
 楼主| 发表于 2015-4-26 13:12 | 显示全部楼层
eky 发表于 2015-4-26 10:36
看起来不是解释不够清晰,而是师兄心里对上师和善知识自有标准

肯定是自有标准了,但是我也希望我的自有标准,并没有违背格鲁的教法,没有违背佛法的传统含义的。
 楼主| 发表于 2015-4-26 13:20 | 显示全部楼层
云梵 发表于 2015-4-26 12:15
上师肯定是善知识
善知识不一定是上师
举例,论坛很多人我觉得是我的善知识,至少在这个论坛上是,对不对 ...

假如现实中遇到一个普通僧人,我确实受到法益了,那么我们肯定当做善知识了,但是能否当做上师是不一定的,论坛上,我也觉得很多人是我的善知识,但是咱们也知道的,论坛上也有可能是师父的,假如现实中普通的得到法益的当做上师的话,那么就成了,论坛上得到法益的也成了上师了,所以我纠结上师这个词语的来源的,上师和善知识的区别的,我不觉得论坛和现实有太大的区别的,当然事实上肯定有区别的。
发表于 2015-4-26 18:49 | 显示全部楼层
论坛里有很多懂藏语的师兄,能否直接从藏语解释一下:上师和善知识是否是一个意思?
 楼主| 发表于 2015-4-27 01:10 | 显示全部楼层
”但重要的是,你们对于所谓上师,必须一再的观察他的德相,到底有没有具足
所谓尊者的德相?如果完全没有具足所应具足的德相, 就不应视为上
师想,而作道友想就可以了。“完全没有和没有完全还是不一样的了,如果是没有完全的话,说明还是可以作为上师想了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-25 04:44 , Processed in 0.034588 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表