格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 4005|回复: 20

藏文《贫女供布故事》汉译----附藏文原文

[复制链接]
发表于 2010-1-23 21:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
  
  
09年9月,桑培师于北塔翻译班讲授藏文《贫女供布故事》,随闻而作如下之试译,以谢师授之恩,敬请指正!
(藏文《贤愚经》由汉译藏,后由晋美白玛朗杰选其部分,汇集于《因果论佛经故事集》中。此《贫女施布》,即为其一也,然与汉文原译相比,有相当之压缩。)



(一)由藏译汉
  
貧女供布
  
  又,一時佛在舍衛城。
  城一長者,妻生一女。其女身貌,尤勝常人。初生之時,柔軟白布、裹身而出。相者觀已,取名白姆。其布隨身,如量增長。
  此女已大,父母為其,備諸嫁飾。女言:“我者,心慕出家,不樂嫁人。”
  父母又欲,為縫法衣。彼言:“我者,已著法衣,毋須另制。”
  隨往佛前,求索出家。佛言善來!彼即鬚髮自落,所著白布,頓成法衣。依止眾生主母,為比丘尼,發大精進,不久即證阿羅漢道。

  爾時阿難,請問彼業因緣。
  佛言:昔時,福護如來出興於世。有一比丘,為利有情,於諸時處,勸諸眾生,聽法佈施。
  時有貧窮夫婦二人,僅唯一布,無諸餘物。若夫著布,外行索食,婦則裸睡草褥之中。若婦被布,出外求乞,夫亦裸睡草褥之中。
  時彼比丘,行至門前,劝行佈施。貧婦生信,即語其夫,欲施彼布。
  夫言:“汝我二者,無有餘物,共此一布,以求存活,今若施此,俱當等死,或復另計?”
  婦作善言:“生必有死!此布,施亦有死,不施亦死,是故不若供奉福田!”
  夫亦喜言:“如是供施!”
  貧婦即白比丘言:“身唯此布,無有他物。女身穢垢,不堪入目,入內以施。”即由窗戶,而施彼布。
  比丘持布,來至佛所。佛與比丘,略作言說,尋即親手,納受貧婦所供之布。
  時諸大眾,嫌怪於佛,手納垢布。佛知眾心,而告之言:“吾觀此會,清淨佈施,未見能過,此佈施者。”
  諸眾聞已,悉皆鄂然。
  王后大喜,即贈貧婦眾多衣飾;王亦歡喜,赐彼貧夫諸衣珍寶。
  夫婦二人,即詣眾會。佛演妙法,時會大眾,多得度脫。
  彼時貧婦,即今白姆比丘尼是。因于彼時,以清淨心,佈施布故,果報感得,九十一劫,隨所生處,常與布生,受用富足。
  又因彼時,聞法發願,今得遇我,成阿羅漢。
  是故汝等,亦應精進聞法佈施。

  
  
  
  
  
 楼主| 发表于 2010-1-23 21:21 | 显示全部楼层
  

  
(二)藏文原文  
   
༄༅།  །དབུལ་མོས་རས་ཕུལ་བའི་གཏམ་རྒྱུད།།
  
ཡང་སྟོན་པ་མཉན་ཡོད་ན་བཞུགས་པའི་ཚེ།
ཡུལ་དེའི་ཁྱིམ་བདག་ཞིག་གི་ཆུང་མ་ལ་བུ་མོ་ཞིག་བཙས་ཏེ། བུ་མོ་དེ་ནི་གཞན་ལས་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པའི་གཟུགས་བྱད་དང་ལྡན་ཞིང་། ཐོག་མར་བཙས་པ་ན་རས་དཀར་པོ་འཇམ་པོས་དཀྲིས་ཏེ་བྱུང་ངོ།། དེ་མཚན་མཁན་ལ་བསྟན་ནས་མིང་དཀར་མོར་བཏགས། དེ་ཇི་ཙམ་སྐྱེས་པ་བཞིན་རས་ཀྱང་ལུས་ཀྱི་ཚད་དུ་སྐྱེས་སོ།།
དེ་ཉིད་ཆེར་ཕྱིན་པ་ན།ཕ་མས་བག་མར་བཏང་བའི་རྒྱན་བརྡུང་བར་བརྩམ་པ་ན། བུ་མོས་བདག་ནི་རབ་ཏུ་བྱུང་བར་དད་ཀྱི་བག་མར་མི་སྤྲོའོ།། དེར་ཕ་མས་ཆོས་གོས་དྲུབ་པ་བརྩམ་པ་ན་བུ་མོས།བདག་ལ་ཆོས་གོས་གྱོན་པ་ཡོད་ཀྱི་དྲུབ་མི་དགོས་སོ།།
དེར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་ཕྱིན་ཏེ་རབ་ཏུ་བྱུང་བར་གསོལ་བ་དང་། སྟོན་པས་ལེསག་པར་འོངས་སོ་ཞེས་བཀའ་སྩལ་པས། སྐྲ་དང་ཁ་སྤུ་རང་བྱི་སྟེ་ལུས་ལ་གྱོན་པའི་རས་དཀར་པོ་དེ་ཡང་ཆོས་གོས་སྨད་ལྡར་གྱུར་ནས།
སྐྱེ་དགུའི་བདག་མོ་ལ་གཏད་དེ།དགེ་སློང་མ་དེས་ཀྱང་བརྩོན་འགྲུས་བརྩམས་པས་རིང་པོར་མ་ལོན་པར་དགྲ་བཅོམ་མར་གྱུར་ཏོ།།
དེའི་ཚེ་ཀུན་དགའ་བོས་དེའི་ལས་ཀྱི་རྒྱུ་ཞས་པས།བཀའ་སྩལ་པ།སྔོན་འདས་པའི་དུས་སངས་རྒྱས་བསོད་སྐྱབས་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱོན་པའི་ཚེ། དགེ་སློང་གཅིག་གིས་འགྲོ་བ་མང་པོའི་དོན་དུ་ཡུལ་མི་ཐམས་ཅད་ལ་ཆོས་ཉན་པ་དང་སྤྱིན་པ་བྱེད་པར་བསྐུལ་ལོ།།
དེའི་ཚེ་དབུལ་ཕོངས་བཟའ་མི་གཉིས་ལ་དངོས་པོ་རས་ཡུག་གཅིག་ལས་ཅིའང་མེད་པས། ཁྱོ་སློང་དུ་འགྲོ་བ་ན་རས་དེ་དེས་གྱོན་ནས་ཆུང་མ་དེ་གཅེར་བུར་རྩྭའི་་ནང་དུ་ཉལ། བུད་མེད་དེ་སློང་དུ་འགྲོ་བ་ན་རས་དེ་དེས་གྱོན་ནས་ཁྱོ་དེ་རྩྭའི་གསེབ་ཏུ་ཉལ།
  
  
  待续
  
 楼主| 发表于 2010-1-23 21:22 | 显示全部楼层
  
  
ནམ་ཞིག་དགེ་སློང་དེ་དེ་གཉིས་ཀྱི་སྒོར་འོངས་ནས་སྤྱིན་པའི་གཏམ་མཛད་པས། དབུལ་མོ་དེ་དད་ནས་རང་གི་ཁྱོ་ལ་རས་ཡུག་དེ་འབུལ་ལོ་སྨྲས་པས། ཁྱོས་བདག་གཉིས་ལ་རས་འདི་ལས་མེད་ན་འཚོ་བ་ཆད་པའི་ཚེ་གཉིས་ཀ་སྡོད་དམ་ཇི་ལྟར་བྱ། ཆུང་མོས་སྐྱེས་ཕན་ཆད་འཆི་བ་ལས་མ་འདས་པས་རས་འདི་ཕུལ་ཡང་འཆི་ལ་མ་ཕུལ་ཡང་འཆི།
དེ་བས་བསོད་ནམས་ཀྱི་ཞིང་དུ་ཕུལ་བ་ལེགས་སྨྲས་པས། ཁྱོས་ཀྱང་དགའ་བཞིན་དུ་སྦྱིན་པར་སྨྲས་སོ།།
བུད་མེད་དེས་དགེ་སློང་ལ་ལུས་ཀྱི་རས་འདི་ལས་དངོས་པོ་གཞན་མ་མཆིས་པས། བུད་མེད་ཀྱི་ལུས་བཙོག་མ་གཟིགས་པར་མི་འོས་པས་ནང་ནས་འབུལ་ལོ་ཞིས་སྨྲས་ཏེ། གློ་སྐར་ནས་ཕུལ་ལོ།།
དེར་དགེ་སློང་དེས་རས་དེ་ཐོགས་ནས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་ཕྱིན་པ་དང་། བཅོས་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་དེ་ལ་བུད་མེད་ཀྱིས་ཕུལ་བའི་རས་དེ་ག་རེ་གསུངས་ནས་ཕྱག་ཏུ་བཞེས་པ་ན། འཁོར་རྣམས་ཀྱིས་རས་དྲི་མ་ཅན་ཕྱག་ཏུ་བཞེས་སོ་སྙམ་པ་མཁྱེན་ནས། ངས་བལྟས་ན་འཁོར་འདིའི་ནང་ན་སྦྱིན་པ་རྣམ་པར་དག་པ་ནི་འདི་ལས་མ་མཐོང་ངོ་གསུངས་པས། འཁོར་རྣམས་ངོ་མཚར་དུ་གྱུར་ནས།
རྒྱལ་པོའི་བཙུན་མོ་དེ་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བས་གོས་རྒྱན་རྣམས་དབུལ་མོར་བསྐྱལ་ཞིང་།རྒྱལ་པོས་ཀྱང་ཁྱིམ་ཐབ་ལ་གོས་རྒྱན་རྣམས་བསྐུར་ནས།
ཁྱོ་ཤུག་གཉིས་པོ་འཁོར་གྱི་ནང་དུ་འོང་བ་དང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཆོས་བསྟན་པས་སྐྱེ་བོ་ཕལ་ཆེར་རྣམ་པར་གྲོལ་བར་གྱུར་ཏོ།།
དེའི་དུས་ཀྱི་དབུལ་མོ་དེ་ནི་དགེ་སློང་མ་དཀར་མོ་འདི་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཚེ་བསམ་པ་དག་པས་རས་བྱིན་པའི་འབྲས་བུ་བསྐལ་པ་དགུ་བཅུ་རྩ་གཅིག་གི་བར་དུ་གང་ནས་གང་དུ་སྐྱེས་ཀྱང་རྟག་ཏུ་རས་དང་བཅས་དེ་སྐྱེས་ཤིང་ལོངས་སྤྱོད་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ལ།
དེའི་ཚེ་ཆོས་ཐོས་ཤིང་སྨོན་ལམ་བཏབ་པས་ད་ལྟ་ང་དང་འཕྲད་དེ་དགྲ་བཅོམ་མར་གྱུར་ཏོ།། དེ་བས་ན་ཁྱོད་ཀྱང་ཆོས་ཉན་པ་དང་།སྦྱིན་པ་བྱེད་པ་ལ་བརྩོན་པར་གྱིས་ཤིག་གསུངས།། །། 

  
  
  
发表于 2010-1-23 21:34 | 显示全部楼层

随喜赞叹师兄之精进

然,鄂然,应为 愕然,或笔误耳,请核查。
发表于 2010-1-23 21:44 | 显示全部楼层
:handshake :loveliness:
发表于 2010-1-23 21:50 | 显示全部楼层
随喜赞叹师兄
发表于 2010-1-23 22:05 | 显示全部楼层
如果我只剩下一套外出謀生的衣褲,有勇氣布施嗎? :funk:
 楼主| 发表于 2010-1-23 22:08 | 显示全部楼层
原帖由 笨者之帚 于 2010-1-23 21:34 发表
然,鄂然,应为 愕然,或笔误耳,请核查。


师兄明鉴,当为“愕然”,谢兄指正。:handshake

[ 本帖最后由 miaoguo1 于 2010-1-23 22:13 编辑 ]
发表于 2010-1-23 22:35 | 显示全部楼层
随喜师兄!
发表于 2010-1-23 22:52 | 显示全部楼层
随喜赞叹!
发表于 2010-1-23 23:18 | 显示全部楼层
师兄我等亦随喜,善哉善哉说善哉……
发表于 2010-1-24 08:44 | 显示全部楼层
原帖由 miaoguo1 于 2010-1-23 21:19 发表
  
  
09年9月,桑培师于北塔翻译班讲授藏文《贫女供布故事》,随闻而作如下之试译,以谢师授之恩,敬请指正!
(藏文《贤愚经》由汉译藏,后由晋美白玛朗杰选其部分,汇集于《因果论佛经故事集》中。此《贫女 ...
唉,
古文看不懂
 楼主| 发表于 2010-1-24 15:25 | 显示全部楼层
原帖由 听经 于 2010-1-24 08:44 发表唉,
古文看不懂


仅用学英语十分之一时间学点古文,如《古文观止》背上三、五十篇,再看佛经,绝无问题。

现今社会,到处挖油采煤,盗坟掘墓,如同败家子,翻箱倒柜,将祖宗留下之基业,挥霍一尽,给子孙后代仅留下白色垃圾。最为甚者,将老祖宗几千年之文化无价宝藏,锁于暗室,近于烂光。纵观历史,此一代,若负千古罪人之名,亦不为过。

近阅根敦群佩大师《白史》,其中一语发人深省,大师言:藏地虽方言差异甚大,然于法本,皆用文言雅语,千年不变,故各地方言不通,然于法本,皆能阅诵。故于轻易改变此一传统者,当加呵斥,因能切断千年宝藏之传流故。

然于汉地,此成现实,再过百年,不忍观想乎。
发表于 2010-1-24 17:19 | 显示全部楼层
原帖由 miaoguo1 于 2010-1-24 15:25 发表


仅用学英语十分之一时间学点古文,如《古文观止》背上三、五十篇,再看佛经,绝无问题。

现今社会,到处挖油采煤,盗坟掘墓,如同败家子,翻箱倒柜,将祖宗留下之基业,挥霍一尽,给子孙后代仅留下白色垃圾。 ...


建国大业一片,当时为百元票价,众星表忠献媚倒是物有所值,无奈囊中羞涩。~~~~(>_<)~~~~
最近网上有了,观后,恐怕至今死不瞑目者甚多,这样的大业,还真是前无古人后无来者!
发表于 2010-1-24 18:54 | 显示全部楼层

我之感想

貧女供布
也是出自佛典,乃是大供养也,因为本来就贫困的人还能供养佛陀真不容易
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-26 20:41 , Processed in 0.037912 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表