格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
12
返回列表 发新帖
楼主: 吉祥智

请教各位前辈师兄一个关于药师经的问题,谢谢

[复制链接]
发表于 2014-8-22 15:39 | 显示全部楼层
吉利 发表于 2014-8-22 13:56
这个印光大师有说,现在流行的《药师琉璃光如来本愿功德经》是在玄奘法师译本基础上增加药师灌顶真言和八大 ...

個人認為無論發心多好, 改動佛經都是不對的
发表于 2014-8-22 15:57 | 显示全部楼层
嶺南獦獠 发表于 2014-8-22 15:22
慕宗師兄的回覆應是針對印光大師的說話, 玄奘大師出名翻譯嚴謹, 說他譯藥師經時漏譯藥師咒和八大菩薩名號 ...

是啊,谢谢师兄,我在10#的时候已经清楚该怎么做了!
发表于 2014-8-22 20:11 | 显示全部楼层
藏文从梵文译来的也和玄奘法师译本一致。印老反对会集净土经,怎么这又同意随便增加。当然这个加的内容,固然是常识性内容,说个名词都知道具体内容。但所谓“漏”,似乎没理由吧!何况藏文本对大光明三摩地灌顶真言有别本翻译,印度梵本是分开流通的。
发表于 2014-8-22 20:30 | 显示全部楼层
云水堂主 发表于 2014-8-22 20:11
藏文从梵文译来的也和玄奘法师译本一致。印老反对会集净土经,怎么这又同意随便增加。当然这个加的内容,固 ...

查药师经梵本,亦无八大菩萨名号及真言。
今梵藏汉三原本既均无,可知大师之推测并无根据。
发表于 2014-8-22 22:17 | 显示全部楼层
嶺南獦獠 发表于 2014-8-22 15:22
慕宗師兄的回覆應是針對印光大師的說話, 玄奘大師出名翻譯嚴謹, 說他譯藥師經時漏譯藥師咒和八大菩薩名號 ...

说漏译只是一方面,《药师经》会集本八大菩萨名号来自《佛说灌顶拔除过罪生死得度经》,文殊师利、观世音等译名,玄奘法师明确认为是讹误,另有翻译,为什么要用奘师反对的译名呢?至于印光法师所说贝叶经脱落云云,其实这是大忌,没有明确证据最好别做这样的猜测,否则将为后世开恶劣的先例。
发表于 2014-8-23 01:15 | 显示全部楼层
嶺南獦獠 发表于 2014-8-22 15:22
慕宗師兄的回覆應是針對印光大師的說話, 玄奘大師出名翻譯嚴謹, 說他譯藥師經時漏譯藥師咒和八大菩薩名號 ...

深深地赞同
发表于 2014-8-23 18:08 来自手机 | 显示全部楼层
那玄奘法师的版本哪里有下载?
发表于 2014-8-23 18:20 来自手机 | 显示全部楼层
不二也 发表于 2014-8-23 18:08
那玄奘法师的版本哪里有下载?

你要梵文的,还是中文的?
发表于 2014-8-23 18:39 | 显示全部楼层
以下三个版本:永乐北藏,大正藏,罗马字母梵文版

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册社区

x
发表于 2014-8-23 20:17 | 显示全部楼层
拉卜楞寺有珍贵的古藏版本《药师七佛经及密续》
发表于 2014-8-26 14:43 | 显示全部楼层
礼进 发表于 2014-8-22 20:30
查药师经梵本,亦无八大菩萨名号及真言。
今梵藏汉三原本既均无,可知大师之推测并无根据。

请问,除汉文版外,其他的梵藏两种,都是药师琉璃光王如来吗?为什么玄奘法师的会少一个王字呢?
发表于 2014-8-27 17:52 来自手机 | 显示全部楼层
upheng 发表于 2014-8-23 18:39
以下三个版本:永乐北藏,大正藏,罗马字母梵文版

非常感谢
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-24 05:30 , Processed in 0.049701 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表