格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 2390|回复: 1

乾隆五十八年八月十九日敕英咭利國王諭

[复制链接]
发表于 2016-7-14 09:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
(節選)   
    若仰慕天朝,欲其觀習教化,則天朝自有天朝禮法,與爾國各不相同。爾國所留之人即能習學,爾國自有風俗制度,亦斷不能效法中國,即學會亦屬無用。 天朝撫有四海,惟勵精圖治,辦理政務,奇珍異寶,並不貴重。爾國王此次齎進各物,念其誠心遠獻,特諭該管衙門收納。其實天朝德威遠被,萬國來王,種種貴重之物,梯航畢集,無所不有。爾之正使等所親見。然從不貴奇巧,並無更需爾國制辦物件。是爾國王所請派人留京一事,於天朝體制既屬不合,而于爾國亦殊覺無益。特此詳晰開示,遣令該使等安程回國。爾國王惟當善體朕意,益勵款誠。永矢恭順,以保義爾有邦,共用太平之福。


发表于 2016-7-14 11:17 | 显示全部楼层
    假如说是仰慕我们,希望他(使者)学习我们的礼教风俗,则我们自有我们的礼法,跟您国的并不相同,您国所遣的使者就算能学,但您国家自有自己的几风俗制度,也肯定不能效法我们,就算学会也没啥作用。
我们抚(富)有四海,只为振奋精神治理国家,营办国家事务,(而对于)奇珍异宝,并不太为关注,您国家这次进贡了不少宝物,(我)也感念你们大老远诚心进献,特别让办公室收入,其实我们的感德普覆四方,无数国家的君王都来晋见,(并进贡)种种贵重礼物,(翻山越水)全部都会集于此,无所不有,您的使者等人都亲自看到过,但我们从来不偏心于奇巧之物,也更不需要您国家制作其他物件,所以您国王的关于希望使者留在京城一事,对于我们的体制也不大符合,而对于您们国家也无多大利益,特别为此作上述开示,并让使者安排回程返国。您们国王要好好理解我的意思 ,继续勤励内心的真诚,长久(对我国)保持恭敬和顺,(后二句意思:我就可以确保你们国家安定,彼此共享太平盛世)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-25 13:19 , Processed in 0.030719 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表