格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 2706|回复: 5

问问一本书

[复制链接]
发表于 2006-6-7 08:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
<P>大藏文化出版的, 法护翻译的, 《那洛空行母生起次第導引.金剛空行母眾心明點〉〉</P><P>作者:尼梅巴德欽黑魯嘎, 这位作者到底是谁? 有人说是帕蓬巴大师,但帕师名字是德钦宁波。而且这个作者尼梅巴是不是宁玛巴的意思?</P><P>有看过这本书的介绍一下吗?另外能不能也介绍一下翻译者法护。这位译者似乎翻译了很多派的书。<BR></P>
发表于 2006-6-7 09:48 | 显示全部楼层

Re:问问一本书

  本書的導論內有說:為帕朋喀弟子尼梅巴德欽黑魯嘎或名雅龍康格烏仁波切雅旺滇真津雷。
 楼主| 发表于 2006-6-7 10:03 | 显示全部楼层

Re:问问一本书

能找找这个作者的背景比如哪个寺庙扎仓等等吗?
发表于 2006-6-7 11:05 | 显示全部楼层

Re:问问一本书

好像是三大寺的,我回家以后看看再说吧
发表于 2006-6-7 21:32 | 显示全部楼层

Re:问问一本书

<P>这本书的作者是帕彭咯大师的弟子,所记录的是帕彭咯大师讲授的讲本。经历不详,似乎是哲坝寺的僧人。</P><P>法护居士翻译了很多密乘法宝,各派均有,一般采取藏汉对照的形式,《大圆满三自解脱论》附录中有专文谈及翻译,似乎曾下过一番苦功,主要上师为图殿嘉措仁波切,是哲坝寺的僧人,目前似乎在美国华盛顿住持三学讲修寺。</P><P>金刚瑜伽母的汉译仪轨众多,但《金刚瑜伽母十一起分》及江译师的《大乐捷径》翻译质量似乎都不错,另法护也曾翻译《大乐捷径》全轨,还有《那若空行生圆次第论集》,皆可参考。听说英文版《趣入空行净土》一书翻译颇佳,惜无缘一见,你在米国,也许容易得到,也可参考。</P><P>当然,最重要的是上师传授。</P>
发表于 2006-6-7 22:49 | 显示全部楼层

Re:问问一本书

  圖登嘉措格西已圓寂。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-29 12:50 , Processed in 0.037112 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表