格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1985|回复: 0

《金刚经》版本讨论

[复制链接]
发表于 2015-7-22 12:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
請各位前輩分享《金剛經》版本的參考看法

窺基大師的《金剛般若論會釋》:「 依貞觀年玉華所譯。行顗本說有八故。後顯慶年。於玉華寺所翻般若。勘四梵本。皆唯說四。然瑜伽論攝釋分中亦解經八。以此准知。經本自有廣略中顗廣本。能斷是略。于闐本羅什文同。中者是天竺本。與真諦流支本同。玉華譯。文亦相似。今於慈恩梵經臺。具有諸本。但以前帝勅行能斷。未容飾已所於代。恐更極謬。遂後隱於玉華譯。所以諸本增減不同。學者知矣。」

歐陽竟無居士:「據基師金剛論會釋卷上云.此處列舉八想.乃依貞觀年中玉華所譯杜行顗梵本.後顯慶年重翻大般若.勘四梵本皆唯說四.又云.但以前帝勅行能斷.未容潤飾.已行於代.恐更極謬.後遂復譯.勘現行本般若仍列八想.無所改正.未知基說何指.但諸本經文皆唯我有情命者補特伽羅四想.今譯八種.疑有增益.次後各段均同.」

準基大師的說法:梵本金剛經本來就有廣略中不同的版本,所以各本「增減不同」。

註:說有「八」故,指:有情想轉、命者想、士夫想、補特伽羅想、意生想、摩納婆想、作者想、受者想轉



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-26 00:57 , Processed in 0.031262 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表