格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1884|回复: 6

芭蕉树·明镜台·了别性

[复制链接]
发表于 2006-2-13 23:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><FONT face=隶书 size=5>芭蕉树·明镜台·了别性</FONT></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p><FONT size=4>&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><FONT size=4>印顺法师的“明镜”,让我想起了这个禅宗的名偈:</FONT></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN lang=EN-US><o:p><FONT size=4>&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><FONT size=4>身是菩提树,心如明镜台;时时勤拂拭,莫使惹尘埃。</FONT></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN lang=EN-US><o:p><FONT size=4>&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><FONT size=4>评解此偈的,多如牛毛,小僧鲁莽,重新解释。</FONT></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN lang=EN-US><o:p><FONT size=4>&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><FONT size=4>“身是菩提树”,一般都不重视这句,其实,这句很有来历,只是作者限于目力,解错了一种植物的名字。这句本来的意思,我们试着恢复一下:</FONT></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN lang=EN-US><o:p><FONT size=4>&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><FONT size=4>“身是芭蕉树”!</FONT></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN lang=EN-US><o:p><FONT size=4>&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><FONT size=4>这样意思就明显了!身,如芭蕉树一样,无实体。这在佛经里是很常见的比喻——“行如芭蕉”。</FONT></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN lang=EN-US><o:p><FONT size=4>&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><FONT size=4>“心如明镜台”</FONT></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN lang=EN-US><o:p><FONT size=4>&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><FONT size=4>前面说身(色法)性空,这里,说心法,能照的、能了别的自性,有。</FONT></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN lang=EN-US><o:p><FONT size=4>&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><FONT size=4>这就明白了,上两句,是说色法空,心体有。这是一种空有的二谛说,唐以前的般若学里,是很有他的影子的。</FONT></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN lang=EN-US><o:p><FONT size=4>&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><FONT size=4>“时时勤拂拭,莫使惹尘埃”</FONT></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN lang=EN-US><o:p><FONT size=4>&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><FONT size=4>一般都会把这句连着“心如明镜台”来讲,弄得整个偈子严重的瘸腿。我看应该单独解释。</FONT></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN lang=EN-US><o:p><FONT size=4>&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><FONT size=4>上面两句,是神秀禅师的二谛论,“见地”;这两句,是说的“修行”。</FONT></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN lang=EN-US><o:p><FONT size=4>&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><FONT size=4>既然,依身心,立空有,那么,“修行”自然就是“修心”,把握“心体”的“能照”“能了别”的自性了!</FONT></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN lang=EN-US><o:p><FONT size=4>&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><FONT size=4><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">摩诃衍禅师主要是北宗的弟子,立场也确实很接近这个偈子。而这种以见“能知”的心体为“见性成佛”的教法,似乎也并为失传。“见性”的说法,其实倒是蛮正确,见心识的自性——了别;不过,若论见道,就未必了。我们会说:“了别,只是心识的自性,仅证得这一步,恐怕尚未入加行道,更罔论成佛了。”</SPAN><SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
发表于 2006-2-14 00:21 | 显示全部楼层

Re:芭蕉树·明镜台·了别性

Question. Your Holiness, you said that all phenomena are subject to<br>impermanence. Is the pure, unobstructed nature of mind also subject to<br>impermanence? Does this nature of mind have a birth and a death?<br><br>His Holiness: When we speak about the nature of mind in a Buddhist<br>context, we have to understand that it can be understood on two different<br>levels—the ultimate level of reality, where the nature of mind is<br>understood in terms of its emptiness of inherent existence, and the relative,<br>or conventional, level, which refers to the mere quality of luminosity,<br>knowing and experience.<br>If your question relates to the mind’s conventional nature, then just<br>as the mind itself goes through a process of change and flux, so does the<br>nature of mind. This already indicates that the nature of mind is an<br>impermanent phenomenon. However, if you are asking about the<br>mind’s emptiness, then we need to consider that even though the mind’s<br>emptiness is not a transient phenomenon—that is, not subject to causes<br>and conditions—it cannot be posited independent of a given object.<br><br>In other words, the emptiness of mind cannot exist independently of<br>mind itself. The emptiness of mind is nothing other than its utter lack<br>of intrinsic, or inherent, existence. Therefore, as different states of mind<br>come and go, new instances of the emptiness of mind also occur.<br><br><br>*******<br><br>我能看懂个大概.&nbsp; 我没有能力翻译. 拷贝过来, 希望没有跑题. <br>
发表于 2006-2-14 09:22 | 显示全部楼层

Re:芭蕉树·明镜台·了别性

<P>法师的解释偶受教了.</P><P>依照法师的解释,六祖的对应偈应该是对这偈的见地方面的进一步说明,而不是反驳,不知对不对.</P>
发表于 2006-2-14 10:50 | 显示全部楼层

Re:芭蕉树·明镜台·了别性

这一名偈,怎么和加行的第一步“除尘扫垢”差不多啊?<IMG src="http://www.gelu.org/bbs/images/Emotions/62.gif">
发表于 2006-2-14 17:11 | 显示全部楼层

Re:芭蕉树·明镜台·了别性

<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt">问:法王,您说一切现象都是无常。那么,清净并且远离障碍的心识本性是否是无常?心识的本性是否有生灭?</SPAN><SPAN lang=EN-US style="mso-bidi-font-size: 10.5pt"><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="mso-bidi-font-size: 10.5pt"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt">法王:依照佛法而言,当我们谈论心识的本性的时候,我们要明白这个问题要从二个层面去理解——胜义层面,即是以“无自性”角度来理解心识的本性;世俗层面(相对的,世人所习以为常的层面),心仅仅具备了知、分别与感受的特性。</SPAN><SPAN lang=EN-US style="mso-bidi-font-size: 10.5pt"><o:p></o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="mso-bidi-font-size: 10.5pt"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt">如果您的问题是关于世俗层面的,那么心识本身经历着流变的过程,心识本性也是如此(有流变)。这揭示了心识本性是无常。但是,如果您问的是心识的空性,那么我们要这样去理解,心识的空性并非是一种瞬间即逝的现象——也就是说,它不依因缘变化而变化——它可以被认为它是不依赖于任何一个给定对象的。</SPAN><SPAN lang=EN-US style="mso-bidi-font-size: 10.5pt"><o:p></o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="mso-bidi-font-size: 10.5pt"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt">从另一种角度而言,心识的空性也不能离开心识本身而独立存在。心识的空性所指的也仅仅是心识全然没有自性之谓。因此,我们知道当心识不断地起灭变化,则恰恰是空性显现的例证。</SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt"></SPAN>&nbsp;</P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt"></SPAN>&nbsp;</P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt">草草地翻译了一下,呵呵,水平有限,请包含涵。清法师的解释可能会使人对于“禅宗”产生一些误解。对于这个“性”还是有待于深入考察。这边所提供的从胜义与世俗层面二种“性”角度的探讨,确实值得参考。</SPAN></P>
发表于 2006-2-16 04:58 | 显示全部楼层

Re:芭蕉树·明镜台·了别性

我认为以下二句, 这样翻译可能更好. Just put my 2 cents.<br><br>it cannot be posited independent of a given object.<br><br><p class="MsoNormal"><span style="font-family: 宋体;" lang="ZH-CN">不依赖于</span><span style="">(</span><span style="font-family: 宋体;" lang="ZH-CN">任何</span><span style="">)</span><span style="font-family: 宋体;" lang="ZH-CN">一个给定对象</span><span style="">, (</span><span style="font-family: 宋体;" lang="ZH-CN">心的空性</span><span style="">)</span><span style="font-family: 宋体;" lang="ZH-CN">是</span><span style="font-family: 宋体; color: red;" lang="ZH-CN">不</span><span style="font-family: 宋体;" lang="ZH-CN">可</span><span style="font-family: 宋体; color: red;" lang="ZH-CN">能</span><span style="font-family: 宋体;" lang="ZH-CN">被</span><span style="font-family: 宋体;" lang="ZH-CN">安立的</span><span style="" lang="EN-CA">.</span></p>In other words<br><br>换句话说<br>
发表于 2006-2-16 05:15 | 显示全部楼层

Re:芭蕉树·明镜台·了别性

查了一下美国传统辞典:<br><br>luminosity 是"发光体" 或"发光的性质或状态". 没有"了知"的含义.<br><br>mere quality of luminosity, knowing and experience.<br><p class="MsoNormal"></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: 宋体;" lang="ZH-CN">心仅仅具备<span style="color: red;">光</span></span><span style="font-family: 宋体; color: red;" lang="ZH-CN">明</span><span style="font-family: 宋体;" lang="ZH-CN">、</span>(<span style="font-family: 宋体; color: red;" lang="ZH-CN">有</span><span style="color: red;" lang="EN-CA">)</span><span style="font-family: 宋体; color: red;" lang="ZH-CN">理解力</span><span style="font-family: 宋体;" lang="ZH-CN">与</span><span style="color: red;">(</span><span style="font-family: 宋体; color: red;" lang="ZH-CN">能</span><span style="color: red;">)</span><span style="font-family: 宋体; color: red;" lang="ZH-CN">体验</span><span style="font-family: 宋体;" lang="ZH-CN">的特性。</span></p>自己读起来也饶口, 太难翻译了:(<br>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-29 19:45 , Processed in 0.040575 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表