格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
12
返回列表 发新帖
楼主: 上善如水

翻译中的经典范例

[复制链接]
发表于 2006-7-21 22:51 | 显示全部楼层

Re:翻译中的经典范例

<P>人与蛇**,当然是邪淫了!如果看了内容,也算是犯了随喜邪淫的分支罪吧,除非是以极强的出离心来看碟的。而且,买盗版犯盗戒。</P><P>Shangshan elder brother,could&nbsp;u &nbsp;give an explanation first&nbsp;or not?&nbsp;</P><P>上善兄,能你给个解释先或不?</P><p>[此帖子已被 Zen 在 2006-7-21 22:53:28 编辑过]
 楼主| 发表于 2006-7-21 22:54 | 显示全部楼层

Re:翻译中的经典范例

给谁看?
发表于 2006-7-21 22:57 | 显示全部楼层

Re:Re:翻译中的经典范例

<BLOCKQUOTE><STRONG>引用</STRONG>:<HR>原文由 <B>上善如水</B> 发表于 <I>2006-7-21 22:54:01</I> :<BR>给谁看? <HR></BLOCKQUOTE>是在说英语版面?如果连上善兄都没兴趣那就彻底没戏了。当我没说!<p>[此帖子已被 Zen 在 2006-7-21 23:42:57 编辑过]
发表于 2006-7-22 22:49 | 显示全部楼层

Re:

<BLOCKQUOTE><STRONG>引用</STRONG>:<HR>原文由 <B>shanyu</B> 发表于 <I>2005-12-28 13:32:53</I> :<BR><P>看不到经典,看到"美女接吻",担心自己在破戒!</P><P>2、問:若居士看黃色的小說、影片、<FONT color=#000000><STRONG>圖片</STRONG></FONT>等算不算犯邪婬?</P><P><BR>敏公上師答:<FONT color=red>是邪婬的支分罪。</FONT></P><P><FONT color=red><BR><A target=_blank href="http://www.duobaosi.com/bbs/showthread.php?t=1777">http://www.duobaosi.com/bbs/showthread.php?t=1777</A></FONT></P><P><FONT color=#ff0000></FONT>&nbsp;</P><P><HR></P><P>敏公上师恐怕是指怀着“染心”去看的情形。</P><P>现代社会那么开放,夏天走在大街上,穿着暴露的女子比比皆是。</P><P>要是看一看也犯戒,那么佛教徒都蒙着眼睛走路好了;或者,大家都遁世,住丛林。</P><P>说到底,其实还是要调心。戒律的核心精神恐怕就在于调烦恼——调心。调心就是修行。</P></BLOCKQUOTE>
发表于 2006-7-23 03:10 | 显示全部楼层

Re:翻译中的经典范例

<FONT face=Tahoma color=#ff1493><STRONG>Another Funny Picture</STRONG></FONT>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-29 08:45 , Processed in 0.031974 second(s), 14 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表