格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 3102|回复: 8

十二种印度论师所造《真实名经》注

[复制链接]
发表于 2011-7-23 09:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
丹珠尔当中《真实名经》的注有很多,有些是随文解释,有些是配合修法来解释。这里列出最主要的12种,供大家参考。其中有三种是最重要的,即月称菩萨的注、白莲尊者(就是《时轮无垢光》的作者)的无垢光注、和无比护所造的《甘露滴灯光注》

1.《圣文殊真实名经显义释》
āryamañjuśrīnāmasaṅgītivṛttināmārthaprakāśakaraṇa'Phags pa 'jam dpal gyi mtshan yang dag par brjodpa'i 'grel pa
经号2537,德格版gu函,47b4—67b4
造者:无二护(梵:Advayagupta,藏:Gnyis su med pa sbas pa
译者:[]法吉祥友(Dharmaśrīmitra),[]却吉桑波(Chos kyibzang po

2.《圣文殊真实名经释·心髓现观》
Mañjuśrīnāmasaṅgītiṭīkāsārābhisamaya'Phagspa 'jam dpal gyi mtshan yang dag par brjod pa'i 'grel pa snying po mngon parrtogs pa)
经号2098,德格版tshi函,95a1—129a7
造者:无二金刚(梵:Advayavajra 藏:Gnyis med rdo rje, Gnyis su med pa'i rdo rje
译者:[印?]般若吉祥智称(Prajñāśrījñānakīrti

3.《圣文殊真实名经释·甘露滴灯光》
Mañjuśrīnāmasaṅgītiamṛtabindupradīpālokavṛtti ('Phags pa 'jam dpal gyi mtshan yang dag par brjodpa'i 'grel pa bdud rtsi'i thigs pa sgron ma gsal ba
经号1396,德格版pha函,96b1—124a4
造者:无比护(梵:Anupamarakṣita,藏:Dpe med bsrung ba, Dpe med 'tsho
译者:[]善逝吉祥(Sugataś)、法称(Dharmakīrti),(藏)多杰坚赞(Rdo rje rgyal mtshan

4.《文殊真实名经释》
Mañjuśrīnāmasaṅgītivṛtti'Phagspa 'jam dpal gyi mtshan yang dag par brjod pa'i 'grel pa
经号2536,德格版gu函,27a5—47b4
造者:阿瓦图地巴(梵、藏:Avadhūtipa, Paiṇḍapātika
译者:[]法吉祥友(Dharmaśrīmitra)[]却吉桑波(Chos kyibzang po

5.《文殊真实名经广释》
Mañjuśrīnāmasaṅgīti-nāma-mahāṭīkā'Phagspa 'jam dpal gyi mtshan yang dag par brjod pa'i rgya cher 'grel pa
经号2090,德格版tsi函,172a1—199b6
造者:月官(梵:Candragomin, Tsandra go mi
译者:[]译师('Gos Lhas btsas),喜饶尊珠(Shes rab brtson 'grus





[ 本帖最后由 诃提娑迦罗 于 2011-7-23 09:12 编辑 ]
 楼主| 发表于 2011-7-23 09:09 | 显示全部楼层
6.《文殊真实名经释》

Mañjuśrīnāmasaṅgītivṛtti 'Phags pa 'jam dpal gyi mtshan yang dag par brjod pa zhes bya ba'i 'grel pa
经号2535,德格版gu函,1a1—27b4
造者:月称(梵:Candrakīrti,藏:Zla ba grags pa
译者:[]大众(Mahājana),(藏)帕巴喜饶('Phags pa shes rab

7.《文殊真实名经难语释》
Mañjuśrīnāmasaṅgītipañjikā'Phags pa 'jam dpal gyi mtshan yang dag par brjod pa'i dka' 'grel
经号2540,德格版gu函,145a1—221a3
造者:中观喜(藏:Dbu ma la dga' ba
译者:[]却迥桑波(Chos skyong bzang po

8.《文殊真实名经利益释》
Mañjuśrīnāmasaṅgīti anuśaṃsāvṛtti 'Phags pa 'jam dpal gyi mtshan yang dag par brjod pa'i phan yon gyi 'grel pa
经号1399,德格版pha函,232b5—285b1
造者:时轮足(梵:Kālacakrapāda,藏:Dus 'khor zhabs
译者:[]无畏金刚(Abhayavajra),[]多杰杰波(Rdo rje rgyal po

9.《文殊真实名经释》
Mañjuśrīnāmasaṅgītiṭīkā'Phags pa 'jam dpal gyi mtshan yang dag par brjod pa'i rgya cher bshad pa
经号2534,德格版khu函,115b3—301a7
造者:文殊称(藏:'Jam dpal grags pa
译者:[]信作铠(Śraddhākaravarman)、莲花护(Kamalagupta),[]仁钦桑波(Rin chen bzang po

10.《文殊真实名经释》
Mañjuśrīnāmasaṅgītivyākhyāna 'Phags pa 'jam dpal gyi mtshan yang dag par brjod pa'i rnam par bshad pa
经号1397,德格版pha函,124a5—184b6
造者:人主称(梵:Narendrakīrti,藏:Mi'i dbang po grags pa
译者:[]无畏金刚(Abhayavajra)[]巴多杰杰波(Sbal Rdo rje rgyal po

11.《文殊真实名经释·无垢光》
Mañjuśrīnāmasaṅgītiṭīkāvimalaprabhā'Phags pa 'jam dpal gyi mtshan yang dag par brjod pa'i 'grel pa dri ma med pa'i 'od
经号1398,德格版pha函,184b6—232b5
造者:白莲(梵:Puṇḍarīka,藏:Padma dkar po
译者:[]索酿巴钦波(Bsod snyoms pa chen po

12.《文殊真实名经·难语释集》
Mañjuśrīnāmasaṅgītipañjikāsaṅgraha 'Phags pa 'jam dpal gyi mtshan yang dag par brjod pa'i dka' 'grel bsdus pa
经号2541,德格版gu函,221a3—235a1
造者:宝作护(梵:Ratnākaragupt,藏:Rin chen 'byung gnas sbas pa, Rin 'byung sbas pa
译者:(藏)时轮(Kālacakra)、智藏(Jñānagarbha)、卓译师('Brog Jo sras)、却吉尊珠(Chos kyi brtson 'grus),以及其他译师。

[ 本帖最后由 诃提娑迦罗 于 2011-7-23 09:11 编辑 ]
发表于 2011-7-23 12:29 | 显示全部楼层
随喜
发表于 2011-7-23 12:33 | 显示全部楼层
很好的参考依据,随喜师兄功德!
发表于 2011-7-23 14:59 | 显示全部楼层
赞叹古大德--印度论师翻译注解功德
发表于 2011-7-23 15:08 | 显示全部楼层
祈愿汉译早日面世!
发表于 2011-7-23 17:40 | 显示全部楼层
随喜功德!
发表于 2011-7-23 18:55 | 显示全部楼层
要是能汇集在一起,做一个会注本就好了,随喜赞叹译师大人!
发表于 2011-7-28 16:08 | 显示全部楼层
翻译关于讲理论的就可以了。月官的那本内容适宜。基本对具体单词解释。
题外话:台湾的林先生虽然有翻译,我要笑话他藏文的语法不如藏文小学毕业生。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-25 14:54 , Processed in 0.035311 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表