格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1842|回复: 2

台湾黄译师翻译的子美活佛著作《於難得暇滿道理深思體認之際所作之文》

[复制链接]
发表于 2011-4-16 01:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
甘丹寺名子美化身者羅桑班登 - 於難得暇滿道理深思體認之際所作之文


何等珍貴此閒暇身,無數眾生手中所無,
我昔積累善行之匠,深思熟慮建造乃成。

善巧工匠過去生中,恩德大矣上師悲故,
無有價量所依身寶,成為我所豈非夢耶。

尋常人等殷重勤力,一意成辦錢財物事,
有之亦可無之亦可,此暇滿寶不可或無。

地獄餓鬼雖未親睹,多少旁生此地行走,
毋需三相正理觀察,此事睜目瞠眼可見。

無央數量旁生行伍,今日我若生於其中,
哪可高慢僭名活佛,上師大悲無有等倫!

我能昂然挺身而行,犬豕四足佇立於地,
若能突顯特法則妙,思行無二專致而為。

較彼更為殊勝本性,有益義利若悉不為,
來去奔忙尋覓飲食,最下螻蟻所作猶勝。

畜牲雖愚亦能勤勞,保護子嗣擊退損害;
能如所願善成大義,人身除此更有何事。
发表于 2011-4-16 02:01 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2011-4-20 12:00 | 显示全部楼层
顶!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-25 17:34 , Processed in 0.031585 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表