|
楼主 |
发表于 2011-3-20 07:55
|
显示全部楼层
柔克義先生簡介
柔克義(William Woodville Rockhill,1854年-1914年),美國外交官、漢學家。1854年生於美國費城,1914年在檀香山逝世。
簡歷
1886年-1887年柔克義任美國駐韓國參贊。
1897年美國駐羅馬尼亞大使
1905年至1909年美國駐華大使。
1909年-1911年美國駐俄羅斯大使。
1911年-1913年美國駐土耳其大使。
[編輯]漢學
柔克義對中國古代和南洋、西洋的交通史,曾作深入的研究。1911年柔克義和德國漢學家夏德合作將宋代趙汝適所著《諸蕃志》翻譯成英文。1914年柔克義又將元代航海家汪大淵著《島夷志略》一書,部分翻譯成英文。柔克義對上述二書中的古代南洋和西洋地名多有考證。
此外,他是第一位學習藏語的美國人;被譽為美國現代西藏學之父。
柔克義又譯羅克希爾。
著作
[編輯]英文著作
《 1891-1892 年蒙藏旅行記》
《西藏民俗學》1895
《美國外交:中國事務》1901
《中國人口研究》1904
《十五世記至十九世記末的中韓關係》1905
《佛陀傳》1907
《中國的人口調查》1910
《達賴喇嘛和滿清皇帝的關係》
《達賴喇嘛之國》
[編輯]漢譯英
F. Hirth and W. W. Rockhill: Chau Ju-kua, His work on the Chinese and Arab trade in the twelfth and thirteenth centuries, entitled Chu-fan-chî, St Petersburg,1911.
W. W. Rockhill tr.《Description of the Barbarians of the Isles》 Tʼoung Pao, 1913
來源:http://zh.wikipedia.org/zh-hant/%E6%9F%94%E5%85%8B%E4%B9%89 |
|