格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
12
返回列表 发新帖
楼主: 笨者之帚

广论、略论中“东昆”一词考义(尊者、章嘉活佛、昂旺堪布、日宗仁波切、法幢大师)

[复制链接]
发表于 2014-2-17 14:59 | 显示全部楼层
1-asd 发表于 2010-12-31 08:44
但是《广论》原文中是“加纳东昆加波扎”,“加纳”应该是特别指汉地。我问过一个藏人,他说藏文中印度叫“ ...

那请问印度“加嘎”的“嘎”不是白是什么意思呢?一直听老辈和尚说嘎是指印度人爱穿白衣服。
发表于 2014-2-17 20:23 | 显示全部楼层
笨者之帚 发表于 2011-1-16 23:00
印度次大陆,历史上全境统一的只有三个王朝,孔雀、笈多、莫卧尔王朝,其他大部分时期都像春秋战国时期一样 ...

法尊法师翻译成,等支那国王,这个译法有待商榷。
支那国王是皇帝
維基
在中國歷史中,皇帝一詞在中國最早是由秦始皇使用的,而後為各朝代的君主繼承使用。藩屬國及其他國家的君主只能稱為國王、王、酋、汗或使用音譯。
所以尊法師的等支那國王有可能是指皇帝體制下的王(皇帝的兄弟或是大功臣)
 楼主| 发表于 2014-2-18 10:57 | 显示全部楼层
葉小釵 发表于 2014-2-17 20:23
法尊法师翻译成,等支那国王,这个译法有待商榷。
支那国王是皇帝
維基

如果指的是汉地诸侯国,例如春秋战国这类时候的国王,那是正确的翻译。
无论如何,我觉得【千乘王】这个翻译更准确传神,符合原意。
发表于 2014-2-18 13:01 | 显示全部楼层
不知道是不是你们的广论版本问题,我印象中以前看到的广论这个偈颂 是  

等支那国君


(手头无书)
发表于 2014-2-18 19:17 | 显示全部楼层
阿底峡尊者的传记中说他家父下属人户数四万,若一户四口人计算,即境内十万余人口。即比同宋朝之汉土,亦是大邑矣。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-28 04:23 , Processed in 0.031283 second(s), 14 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表