原帖由 small2 于 2010-11-10 11:43 发表 因此,為了尊重佛經、歷史及對幾位前輩法師的懷念和敬仰,建議舊版《菩提道次第略論》儘可能的保存原貌! 《菩提道次第略論》另有大德邢肅芝居士譯本,1959年譯於美國加州。釋如性法師如以後出書的話,那將會有另外的一種《略論》中文譯本。習慣看現代白話語文體或覺得舊譯還待商榷的法友們可以參考這些版本。
使用道具 举报
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成
GMT+8, 2024-11-26 02:28 , Processed in 0.031100 second(s), 15 queries , Gzip On.
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.