格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
12
返回列表 发新帖
楼主: 达到

【警惕】一股擅意篡改佛教传统修法仪轨的暗流悄悄向我们涌来!

[复制链接]
发表于 2009-10-23 20:24 | 显示全部楼层
大家都没见过佛,不也照样念皈依佛吗?
 楼主| 发表于 2009-10-23 20:56 | 显示全部楼层
济群法师说:“尤其应该注意的是,说四众过是指犯戒的事,若是四众弟子有对佛法见解上的错误,放心大胆指出,这是没话好说的。”

什么是破见? 什么是破戒? 他们连这个道理都没有搞清楚,就乱给人扣“谤法”的帽子。那照他的意思,讲经说法的都可以乱讲了?反正不可以反驳,你一反驳就是“谤法”。

我指出来“某某法师”的讲课有胡说八道的嫌疑,大概侮辱了他们心目中美好的偶像,作为某某法师的FANS,他们封了我的ID。

哈哈。。。。。有兴趣的到我的博客去看看那几篇文章,看看说的是不是那么回事?http://blog.sina.com.cn/u/1645172964
发表于 2009-10-23 21:51 | 显示全部楼层
:handshake :handshake :handshake
发表于 2009-10-23 22:17 | 显示全部楼层
不仅仅是网上,现实中许多寺院晚课的念诵也没有这一段。
八十八佛忏悔文旁注的一些小字说明本文应该有一百零八拜的,删掉这一段拜佛的数量也不够了。尽管实际上做功课时忏悔文都是跪诵。
我要求居士们作晚课时这一段都必须诵,不得自作主张随意删改。
发表于 2009-10-25 19:07 | 显示全部楼层
我说为什么我在北京的寺院念早课,都是三皈依,但我上师传给我的是四皈依。谢谢师兄!花这么大的精力让我们明白了这些。非常感谢!愿真正的佛法长存住世,广为人知。

顶礼一切佛和上师!
发表于 2009-10-26 07:35 | 显示全部楼层
都搞不离清何为正确!但我想我们不要有执着心!
发表于 2009-11-1 16:58 | 显示全部楼层
“地藏缘”论坛其实就是净空弟子的网站,宣扬会集本和日本”本愿教“的,表面上不反对净土与密宗,其实只是看到真正的净土宗与密宗的实力不弱,直接反对没有好处,所以暂借人气而已,其实还是为宣传他们那套,比起萧徒可有心计多了,但当楼主师兄真要警惕他们篡改佛教传统修法仪轨的暗流时,他们的真面目就露出来了
发表于 2011-5-18 22:39 | 显示全部楼层
这文章写挺好的,为什么很多论坛都不让发呢?
发表于 2011-5-18 23:49 | 显示全部楼层
GELU论坛上面很多同修都发心印书

不知道有谁可以发此大心印一批正确的版本出来呢?
我愿意随喜一部分的印资
发表于 2011-5-22 21:28 | 显示全部楼层
漢傳佛教現在缺乏玄奘法師那樣的大德高僧大善知識住世護持.

我們好像只能儘力在網上互相傳遞一些信息,希望影響到流通的末端.但是大家對於經書的印行渠道,目前也不甚瞭解了.像楊仁山居士金陵刻經處那樣的嚴謹對待經典,似乎也越來越不容易了.

一直就很反感把佛經做簡單隨意編輯,包括轉化爲簡化字,重新分段,重新加上標點,甚至直接增刪改經文.還包括隨意繪製不如法的造像,或把佛畫成在家人的模樣.但似乎都越來越流行了.

經本是需要整理的,但是整理經本的工作必須禁止隨便什麼人就去做.普通人,一般的出版社,應該做的是遵照原來的版本,絲毫不變的印刷出來.確保千年之後,漢傳三藏還是像過去千年一樣.至於由高僧大德共同推舉的佛經整理機構,也只能把校勘整理結果,附註在經本之末,以便讀者可以瞭解.而在網絡上的電子版本,則更容易通過簡單的程序方便對照檢閱.

懇請認同的同修如果去其他論壇的幫忙轉貼.
发表于 2011-5-22 22:33 | 显示全部楼层
“經本是需要整理的,但是整理經本的工作必須禁止隨便什麼人就去做。”:L
“普通人,一般的出版社,應該做的是遵照原來的版本,絲毫不變的印刷出來.確保千年之後,漢傳三藏還是像過去千年一樣。”:L
“至於由高僧大德共同推舉的佛經整理機構,也只能把校勘整理結果,附註在經本之末。”:victory: :handshake
发表于 2011-5-22 22:43 | 显示全部楼层
原帖由 little_p 于 2011-5-18 23:49 发表
GELU论坛上面很多同修都发心印书

不知道有谁可以发此大心印一批正确的版本出来呢?
我愿意随喜一部分的印资

臺灣有 質量還很好
我家正盜版本都有 反正從小就和父親用家師給的本子 盜版後來別人送的 都沒人用
发表于 2011-5-24 17:04 | 显示全部楼层
出版社出佛經有些很嚴謹,有些則很隨意.主編可能也不信佛,出版的經書,實在沒法說.

我20多年前開始,偶爾會留意出版社出的佛經,起初是影印本,還比較好,也出現過頁面顛倒的問題,主編很謙遜,即刻就改正,重印時就糾正了.
後來簡化字,分段標點,甚至翻譯白話的版本就相繼出現,我到後來都不敢在書店翻閱.除了古籍類出版社,如果是自己編輯的(不是請佛弟子),錯誤實在常見.

最近去本地寺裏拜佛,在流通處請經,發現一本出版社出的法華經,分段實在混亂,一句話能從中間拆開,不成句還不算,還分成兩段.標點純粹亂點.錯字就不用說了.看了真不知道怎麼辦好.

懇請大家也都思考這個最大的問題.想想怎麼辦,能怎麼做.
发表于 2011-5-25 01:51 | 显示全部楼层
随喜赞叹师兄的发心
发表于 2011-5-27 16:42 | 显示全部楼层
拿你那本再印流通..可以嗎?:)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-25 15:53 , Processed in 0.033783 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表