格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 6674|回复: 9

寻:法尊法师翻译的《上乐身坛城修法》

[复制链接]
发表于 2009-6-3 10:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
法尊法师曾经翻译过颇邦卡大师所造的《上乐身坛城修法》,可惜在动荡时期轶失了。各位同修如果知道相关的消息,请及时告之,令法宝不至湮没。诚谢!:)
 楼主| 发表于 2009-6-3 10:42 | 显示全部楼层

一点点补充说明

关于这个仪轨的译本,末学也知之甚少。冒昧写一点说明供大家参考:loveliness:
1.仪轨的全名,并不一定是完全按照原文逐字翻译,很可能是意译(《菩提道次第广论》和《密宗道次第广论》就是例证:loveliness: )
而且用词也不一定就是《上乐身坛城修法》。“上乐”可能会是“胜乐”;“身坛城”可能会是“身曼陀罗”。
2.作者。法尊法师翻译大师的名讳,可能会是“颇邦喀大师”(《值遇三界法王大宗喀巴圣教愿文》为例)

其他暂无:loveliness:
如果有新的说明,会在后面及时补充:)
发表于 2009-6-3 23:33 | 显示全部楼层
现在看来找 尊法师翻译作品的人可真多!俺也算是他老人家的粉丝一个!:lol
发表于 2009-6-3 23:50 | 显示全部楼层
《藏密宝典》中有一个《上乐身坛城修法》但不知是不是 尊法师翻译的?译本的出处是 北京市菩提学会!知道的师兄可以提供一下!另也可以问一下,《法尊法师译文集》中有无此仪轨?
 楼主| 发表于 2009-6-4 10:15 | 显示全部楼层
附带说明一下:就是因为《全集》里面没有这个仪轨,所以才公开寻找的:)
 楼主| 发表于 2009-6-4 13:51 | 显示全部楼层
原帖由 lhgw 于 2009-6-3 23:50 发表
《藏密宝典》中有一个《上乐身坛城修法》但不知是不是 尊法师翻译的?译本的出处是 北京市菩提学会!知道的师兄可以提供一下!另也可以问一下,《法尊法师译文集》中有无此仪轨?

感謝師兄提供消息:handshake 末學又查了《中國藏密寶典》的目錄,第2冊裡面有一個《吉祥上乐中围修证仪轨》,不是身壇城的修法:(
 楼主| 发表于 2009-6-12 10:11 | 显示全部楼层
最近又查询了一些尊法师的译例,推测这个仪轨可能的名字如下:
胜乐身曼陀罗修法
胜乐身坛城修法
上乐身曼陀罗修法
上乐身坛城修法
发表于 2009-6-12 22:54 | 显示全部楼层
胜乐身坛城修法法脉一直还在,至尊颇邦喀仁波切的法本还在流传,不过此法用非常用心的供养需向上师殷重地祈请3次方可获得灌顶和法本
发表于 2016-6-11 16:48 | 显示全部楼层
结果呢?楼主说说嘛
发表于 2016-6-11 17:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 云水堂主 于 2016-6-11 20:39 编辑

我曾練筆譯過一个短小,打印出来约A4一面。
还有一个是广轨和附属的,藏文的长页,大约60、70多页。
《中國藏密寶典》的目錄,第2冊裡面有一個《吉祥上乐中围修证仪轨》
——这个目前有考证,可能是鲁伊流的62尊自身天尊部分,有残缺。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-23 14:52 , Processed in 0.034889 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表