格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1534|回复: 14

因明讨论中焦点问题

[复制链接]
发表于 2007-10-26 04:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
这几天的讨论,我看糊涂了,真的是越看越复杂,翻了旧贴反复看,有关焦点问题对照如下:
=====================================================
藏文:

Question 1
ཁྱོད་དེ་ཡིན་ན།

ཁྱོད་ཡིན་ན་དེ་ཡིན་པས་མ་ཁྱབ།།


=====================================
tin兄:
「中文譯:若汝屬彼,汝不一定屬彼。」

公式:A屬B,不一定代表A定屬B
===============================
江译师:
1、若汝是彼,然若是汝,则非定是彼。
========================
宝僧师:
1.若a是b,則凡是a不必定是b;
  2.若a是b,則凡是a必定是b.

可惜,當這兩句被誤譯成:
  1.若a是b,則a不必定是b;
  2.若a是b,則a必定是b.
  這樣一來,對的反而成了第二句了.
===========================
龙兄:
TIN的论式:
  1.若A是B,則A不必定是B
  2.若A是B,則A必定是B
    许第1种正确

宝僧的论式:
  1.若A是B,則凡是A不必定是B
  2.若A是B,則凡是A必定是B
    许第1种正确

江译师的论式:
  1.A虽是B,然凡是A不必定是B
  2.A虽是B,然凡是A必定是B
    许第1种正确
==========================

hua的藏文刚读完字母,没有资格翻译文章,读大白话原藏文1是——

若汝是彼,汝不周遍是彼。


若汝是彼,汝不皆是彼。
================================================

“不周遍”、“不皆是”,
tin兄译成“不一定”;
宝僧师说“凡是 不必定”;
江译师译成“非定”。

旧帖中有说tin兄翻译有问题,有说不合汉人习惯,各位自己对照,就知tin兄是否翻译有问题。
至于您习惯什么,那是往昔习气,习气是熏染来的,可以重熏、转变。

如果hua理解有误,请前辈大德慈悲,以汉藏文的对照形式指点教导,万分感谢!


[ 本帖最后由 hua 于 2007-10-26 07:11 AM 编辑 ]
 楼主| 发表于 2007-10-26 06:51 | 显示全部楼层
再看帖子,连带看了“佛缘论坛”上的因明专版,现代人其实连“不周遍”是什么都未必明白,需要解说那是必要的。

我看问题关键是在藏文 ཁྱབ 一词的释义上,如我一般的初学藏语的人,可参看张怡蓀主编的《藏汉大辞典》(上)P252的解释,也为不懂藏文的朋友摘出:

ཁྱབ་པ།     遍满,充盈,周延,普遍及于全面。

其中有举例说明:

        凡人皆是动物
        凡动物不皆是人


[ 本帖最后由 hua 于 2007-10-26 07:21 AM 编辑 ]
发表于 2007-10-26 14:32 | 显示全部楼层
哎呀又来了!关于个人喜欢什么语感,对什么语感能开窍悟入,这怎么能从字面上找原因呢?

从字面上找不出来!特别这三位大师都是因明老油条,用词都很精准的,别想从字面和语法上,鸡蛋里面挑骨头!那你自己会触霉头!问题根本不出在译师们身上!这样去找累死你!

相信我,这只能从我们读者群自身的心理层面上找原因!也就是从我们的根器上见分晓!

讲个故事,大家就明白了:从前有个老头,养了一群猴儿,他习惯了每天给猴子喂好多橡子,可是猴群越繁殖越快,老头快要喂不起了,于是他跟猴子协商:"从今天起,我们要伙食定量啦,以后,我每天早上,给你们每猴喂3只橡子,每天晚上,给你们每猴喂4只橡子,如何?
群猴哇哇大噪,认为太少!

老汉又说:好好好好,我给你们每天加餐:以后早上,我给你们每猴喂上4只橡子,每天晚上,我给你们每猴喂上3只橡子,如何?
群猴哇哇大笑,连呼太妙!

这就是中国的典故上,有名的[朝三暮四]之由来!
若这老头,对人说话,跟人商量,人谁肯会上他的当!
若这老头,对猴说话,跟猴商量,群猴肯定会上他的当!

为何?因为它们搞不清楚什么叫做真正加餐的[词义相符]!稍微变变,来个障眼法,它们就群以为之加餐了!所以,对猴儿,就得[善骗],它才能够接受道理理解你!

它们喜欢老头对它们采用“虽”和“然”的让步转折,也就是不论对错,你必须得先迁就他,先喂养他的虚荣心,先把你的真理扔一边,向后大大退一步,然后再许你委委屈屈摆道理,这样你设法先让他感到他比你重要,并且居理在先,他才安全,保持了尊严,利益和优势,才肯赏赐给你说话的机会,跟你交换你的道理!

并且说你有道理,然也必须把他的道理放在最先,予以最先充分的肯定,才可以展开你的道理,这样才会显出了:你只不过是对他偶尔疏忽的小补充,就会显出他无可撼动的权威地位,然后他才把你视之美味,品味再三,从龙兄对江波的垂涎中,不就反映出了这一点吗?

难到他真懂江波的真理了吗?他没懂!要不然为什么江波选择了公式一,他通读了江波后,还依然要选择公式二呢?!但江波使用了让步转折状语从句,他随和并突出了龙吟所执之观点,他照顾了龙吟兄的思维习惯之我执,伺候的龙吟很舒服,以至于龙吟也说不出来为什么就会那么舒服,连称[语感]快哉了呢!说白了,[快哉语感]就是成全了老龙[思维我执]的快感!成全了老龙需要首先被肯定接受的意识!虽然那只是潜意识!

难道虽....然之类的让步状语从句,本质不是这样的吗?它的目的不在于'欲先取之,必先予之"的交换听力和肯定力吗?难道它特别在华夏大地上到处盛开,深受欢迎,不是因为到处都是我执顽固,不肯谛听真理之音的意马心猿们太多了吗?难道这样的让步转折,不是智者和慈悲者,为了防止野性顽固的洪水,冲破堤坝覆没一切,而特别善巧疏通的渠道吗?

如果面对的是一潭璧水清波,智者还用曲里拐弯转折让步吗?直接有啥说啥好了!可惜不是,直线行不通,他只好百般委曲,暗中引导,采用的就是非常强化的视觉语式----随应突出,转折强调!---强调对方的确有理,更强调给对方听,虽然你的有些道理,但你还需看见此理!并且此理和你的理,原不违背,利益统一,..哈!多么妙的转折强调!老龙喜欢,我也喜欢!

谁要是跟我讲道理,不跟我用转折的交际和强调的口气,就是赢了,我也不服!理我虽然辩不过他,但我从他字眼儿上去排斥他!谁叫你直来直去跟我讲道理?难道你不知道苏格拉底,他经常在猴群里直来直去说人话,结果被打的一身泥?!
就是因为他讲真理的[语感],没有照顾我美猴王一贯的[语感],而且居然被他赢了,那我当然恼羞成怒!转折,强调,突出,放大,那我们的耳朵就会向你摇一摇,我们的心儿,就会随你一起蹦蹦跳,否则你敢四平八稳,肃穆谨慎得象个修道院,那我们就会象西西里的野马冲破你的门槛...;P

当然,等我们进化好了以后,我们就不再需要猴的待遇和法门,而是需要人的待遇和教导,那就是:不论你是谁,来自于什么阶级,我都愿静静听你讲,然后从水中析出奶!而不是在水里乱撒尿啦:lol

在此之前,请不要教化我们啊,等着我们自然的进化吧,我们还有万万劫的愚痴苦难没有偿还,千劫难遇的因明啊,如果你设计不出猴儿懂的语言,那我们来生再见吧!

哈里路亚!我的上帝!


[ 本帖最后由 一板一眼 于 2007-10-26 02:45 PM 编辑 ]
发表于 2007-10-26 19:21 | 显示全部楼层
宝僧师:
1.若a是b,則凡是a不必定是b;
  2.若a是b,則凡是a必定是b.
可惜,當這兩句被誤譯成:
  1.若a是b,則a不必定是b;
  2.若a是b,則a必定是b.
  這樣一來,對的反而成了第二句了.
---------------------------------------



請問宝僧师:為何" 凡是"2 個字,這句話是錯的呢?
請問江波譯詩:   請問多加
" 凡是"2 個字,跟
" 凡是"2 個字意思差在哪?
請問龍兄: 為何多了
" 凡是"2 個字,就不是"偷換概念"呢?
-------------------------
偷換概念這個想法最早好像是harry 兄提出的

因為照harry 的說法" 凡是" 就是偷換概念,多加了" 凡是" 就不是偷換概念,因為harry 好像是贊成寶僧師的(多加" 凡是"2 個字)就不是 "偷換概念"
當然龍兄也是一直認為" 凡是" 就是"偷換概念。因為harry 兄他說他不會再來了,所以這部分懇請跟他想法一致的龍兄出來說說話。


若現在大家都一致認為3 位大師的意思是一樣的,那為何" 凡是"2 個字是偷換概念,現在多加
" 凡是"2 個字,卻不是偷換概念了呢?
所有的"偷換概念"的想法在一夕間全然消失!! 只是因為 多加
" 凡是"2 個字!



要是大家說不出所以然的話,不就是大家依人說而不是依法說了嗎?

未學想了很久,想不明白,懇請各位大師能夠幫忙解疑!! 感激不盡 !!
发表于 2007-10-26 21:07 | 显示全部楼层
不管是从文句的表达还是从依法而言,我是真的喜欢tin兄因明句式的简洁明了。

缘起性空,揭示的就是诸法无自性,因缘而变的宇宙实相。因为找不到有自性之物,随緣变迁,这种的变化是“不一定”的。所以明了中观见,就知因一切不一定,一切都有可能出现。


给大家看则才发生的“小故事”,就知这几天的讨论已让因明开始渗透人心了,以后说话得小心了,不能随心所欲、信口开河,一定得注意逻辑性,否则可能会被人笑话的。

QQ上遇一师兄,因刚才论坛服务器有点问题,我的网页打不开——
我:格鲁论坛又打不开了
    不是我的问题吧
他:不知道怎么打不开
    跟你何干
我:什么叫“跟你何干”
    好奇怪您这么说
他:奇怪你为什么说跟你有关
我:我上论坛看帖不可以吗
    可是就是看不见了
    上次您说我网络问题、电脑问题
    这回是什么问题呢
他:哈哈
    你说话也有这么大漏洞啊
我:??
他:那不叫是不是我的问题
    那叫“是否我电脑问题”
我:@#$%^&*@#
 楼主| 发表于 2007-10-27 15:32 | 显示全部楼层
难得的学习藏文的好机会,把别的帖中的问题也都搬来这帖,便于节省翻译家的时间,有空释疑。

有问江译师——
那么,请教:原文中哪个字是“虽”?或者原文中的同一个字,既是“若”又是“虽”吗?
=====================
hua先瞎说如下——
原文ཁྱོད་དེ་ཡིན་ན།
ན། ,查《藏汉大辞典》,有好多种意思。
这里,应该是作为连词。
而连词也有好多种,根据近来大家的讨论,我想大概涉及了以下这几种,就字典中例子,一一列出,不对之处,正好请教。

1、苟,若果。表正面虚拟的连词。
比如:若果在实际上说。
——我想,tin兄是这样的翻译。

2、苟,若果。表反面虚拟的连词。
比如:若是无病,何必就医?
——这是江译师所说的没达成共识么?

3、虽,纵然。引出矛盾的连词。
如:他虽自称聪明,却是不辨好坏的蠢材。
——是江译师所译之词,好象原文中前后句并不是矛盾句吧?


[ 本帖最后由 hua 于 2007-10-27 03:33 PM 编辑 ]
 楼主| 发表于 2007-10-27 15:38 | 显示全部楼层
a雖是b,然凡是a不必定是b
===========================
1、原文中,我没读出“虽……然……”,上帖已说正存疑。
2、“必定”与“凡是”,是不是有重复之嫌?
好像宝僧师与江译师都觉得加“凡是”好,而且都说tin兄是译错了,为什么呢?

hua是初学,不解之处,还望能得大翻译家指点释疑!
发表于 2007-10-27 17:55 | 显示全部楼层
藏文翻译,我是不太懂。但一般来说,学术问题的讨论,允许有不同意见,这都是很正常的。不过,如果要开口说别人错,而说自己正确,一定得有充分的理由,要有逻辑的。否则,就不单是翻译水平的问题了,个人认为这是一种学术道德的问题。

呵呵,希望通过因明的学习,可以让所有人懂得谨言。不过,我很惭愧,可能我这段话又不知哪里有漏洞,要被师兄笑话了呢。欢迎批评!没有批评就没有进步,这是我个人的体验,我是在挨批中长大的。
发表于 2007-10-27 20:06 | 显示全部楼层
学术问题还是应该严肃一点的,不能象文革中红卫兵小将那样搞打砸抢,随意破坏文化。

一直都想学因明,tin兄说的藏文句式,正是三大寺的藏文因明教材中的,是全世界懂藏文跟因明的人都知道的基本公式,不能以我们的无知就轻易地加以否决吧?

唉,我也要跟着老一辈知识分子哀叹一声:可怜的中国人!
如果没有优秀的传承文化的哺育,心灵是长不大的。:'(

[ 本帖最后由 youke 于 2007-11-3 06:21 AM 编辑 ]
发表于 2007-10-27 20:11 | 显示全部楼层
呵呵,师兄莫哭,“两个凡是”尽管可笑,毕竟那个时代已经过去了么。:lol
发表于 2007-10-27 20:19 | 显示全部楼层
学,不易;
修,更不易。
学的目的,还是在修。
学习修心不易,轮回中处处是陷阱啊……,所以才忍不住:'(
发表于 2007-10-27 20:42 | 显示全部楼层
因明讨论中焦点问题应该是这个?
-----------------------------------------
众生是父母,不一定代表众生定是父母。
发表于 2007-10-27 21:25 | 显示全部楼层
maya:

若a是b,則"凡是"a不必定是b

这里加了“凡是”,就暗示了前面“若a是b”的a,是一个类,是一个归属的统称。

这样,后面的“凡是”就可以理解为:凡是属于、凡是叫做、凡是与其相关等概念

-----------------
引申问题:
1、用了“凡是”就不再是偷换概念,而是暗示了允许置换概念,但实际上还是换了概念,只是不用“偷”,而是共许、许可。
2、以华严来看,概念(相)是圆融的,即我们可以分别区分,也可以以类和归属来融合,而这种区分与融合是无限的。而一旦从自性空的胜义出发,则一切类属都毫无意义,换句话说总相与别相在实相中根本就不存在。具体参看:《华严金狮子章》

仿造金狮子章,举例比尔盖茨,望各位三思:
比尔盖茨这个人是比尔盖茨的总相;
比尔盖茨的出生、儿时、少年、成年、老年、死亡是比尔盖茨的别相
比尔盖茨的出生、儿时、少年、成年、老年、死亡都还是指的同一个比尔盖茨,这就是比尔盖茨的同相
比尔盖茨的出生、儿时、少年、成年、老年、死亡又是各不相同的,这就是比尔盖茨的异相
比尔盖茨的出生、儿时、少年、成年、老年、死亡形成比尔盖茨的一生,这是比尔盖茨的成相
比尔盖茨的出生、儿时、少年、成年、老年、死亡分别经历消失,这就是比尔盖茨的坏相

因此,当我们说比尔盖茨的时候,我们究竟指的是比尔盖茨的什么相呢?
这是一个值得思考的问题!

各位,闻思是相互利益的,即不惘思亦不殆学,是为增上,共勉!
 楼主| 发表于 2007-10-28 09:31 | 显示全部楼层
呵呵,龙咯咯,好个“窃书”不算是“偷书”!
读书固然要紧,也别读傻了,千万别弄得自己和孔乙己先生一样哦。
保重!保重!多多保重了您!;P
发表于 2007-10-28 17:00 | 显示全部楼层
用了“凡是”就不再是偷换概念,而是暗示了允许置换概念,但实际上还是换了概念,只是不用“偷”,而是共许、许可。
……
----------------------------------------------------------------
龙兄岂会是傻?他说的是“只许州官放火,不许百姓点灯”。
唉,好人难做罢了。愚民导致特权、特权导致腐败,腐败无处不在。
所以见有人感叹,从小到大没听人说过“理”。

比尔盖茨是有财、有钱的,从他的出生、儿时、少年、成年、老年、死亡,分别经历消失,因此,龙兄郑重提醒“当我们说比尔盖茨的时候,我们究竟指的是比尔盖茨的什么相呢?这是一个值得思考的问题!”

一切无常,通过正理的思辩,可以逐渐破除对“相”的执著。

呵呵,大家发心努力学因明吧,与各种错误知见的斗争,会帮助我们摆脱无明深厚的习气。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-28 23:35 , Processed in 0.034145 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表