格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 8731|回复: 17

藏文藏语佛学教材

[复制链接]
匿名  发表于 2007-7-25 17:26 |阅读模式
<P><FONT face=宋体><FONT style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face=宋体><FONT style="FONT-SIZE: 12pt">《藏文藏语(佛学)教材》</FONT></FONT>简体字版本已经于</FONT></FONT><FONT style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">2007</FONT></FONT><FONT face=宋体><FONT style="FONT-SIZE: 12pt">年初在国内出版,由中国最权威的西藏学出版社——中国藏学出版社出版,一套共四册,</FONT></FONT><FONT style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">16</FONT></FONT><FONT face=宋体><FONT style="FONT-SIZE: 12pt">开大开本,计</FONT></FONT><FONT style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">800</FONT></FONT><FONT face=宋体><FONT style="FONT-SIZE: 12pt">余页,配</FONT></FONT><FONT style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">3</FONT></FONT><FONT face=宋体><FONT style="FONT-SIZE: 12pt">张光盘,外为精装书盒</FONT></FONT><FONT face=宋体><FONT style="FONT-SIZE: 12pt">。详情请见海报和前言、目录诸等。比照繁体字版本,简体字版进行了一些删略。请浏览以下网页.</FONT></FONT><BR><FONT face=宋体><FONT style="FONT-SIZE: 12pt"><A target=_blank href="http://tibetanbuddhistbook.spaces.live.com/" target=_blank>http://tibetanbuddhistbook.spaces.live.com/</A></FONT></FONT></P><DIV><P style="LINE-HEIGHT: 200%; TEXT-ALIGN: center" align=center><B><SPAN style="FONT-SIZE: 16pt; COLOR: blue; LINE-HEIGHT: 200%; FONT-FAMILY: 宋体"></SPAN></B><B><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 16pt; COLOR: blue; LINE-HEIGHT: 200%; FONT-FAMILY: Times"><B><SPAN style="FONT-SIZE: 16pt; COLOR: blue; LINE-HEIGHT: 200%; FONT-FAMILY: 宋体">跋</SPAN></B></SPAN></B> <P style="TEXT-INDENT: 24.1pt; LINE-HEIGHT: 19pt"><FONT size=3><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">一群野鸽子又飞到院子里来觅食了,手中撒出的米粒带着我的喜悦,在</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">牠</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">们轻盈地啄食中,我体味着翎羽韵律颤动所散发出的柔美,书稿终于顺利完成了。</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times"></SPAN></FONT> <P style="TEXT-INDENT: 24.1pt; LINE-HEIGHT: 19pt"><FONT size=3><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">两年前应邀回港教授藏文藏语,在席间时常听到学生对教材的一些抱怨,我戏称:“以后我编撰的教材一定不会让大家学地如此辛苦”。趁申请博士学位的一段空闲时间,于是我决定动笔,孰知一发不可收拾,方方面面几乎都涉及到了。</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue"></SPAN></FONT> <P style="TEXT-INDENT: 24.1pt; LINE-HEIGHT: 19pt"><FONT size=3><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">藏密佛法在港台的弘传已有多年,而近年香港大学又成立了“佛学研究中心”,聘请具传承的藏密大德、宁波车定期讲经说法,同时还设立了佛学硕士学位进行学院式正规的训练,藏密佛法在港台及海内外的再兴已是指日可待。诚盼这套教材能成为一股清流,对藏密在港台的正信有所贡献。</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue"></SPAN></FONT> <P style="TEXT-INDENT: 24.1pt; LINE-HEIGHT: 19pt"><FONT size=3><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">这套教材顺利地完成要感谢十几位大德、宁波车和教授的帮助,包括:多识宁波车、胡坦教授、格乐堪布、丹增嘉措宁波车、洛桑嘉措格西、土登彭措教授、才让太研究员、才旺教授、尼玛次仁经师、普布经师等等,还有一些因种种原因而不愿具名的大德和学者。特别要感谢多识教授等几位大德,在为本书进行了细致勘正和审订后还特地赶写了序言寄来,这些实修大德对后学的殷殷期盼吾辈当常铭于心。还要感谢五明佛学院的丹增嘉措宁波车,宁波车审订完书稿后在近两个小时的通话中逐点开示了修订的缘由,我们也遵循宁波车之意,对一些不得向未受灌顶弟子宣说的窍诀部不共法门进行了删略。</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue"></SPAN></FONT> <P style="TEXT-INDENT: 24.1pt; LINE-HEIGHT: 18pt"><FONT size=3><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">在后期的修订中格乐堪布给予了莫大的帮助,堪布于佛学院用了七年时间讲完显宗道经要,年后将开始讲密宗道法要,为此他发愿在拉萨的三个月内磕十万次长头,供十万次曼扎,诵十万遍《百字明》、《皈依文》、《上师瑜珈》,而这段时间又适值堪布相识之一长者往生,堪布在七七内还需前去念诵《度亡经》。就在时间如此紧张的情况下,堪布接见了我们二十余次,而且每问必答,言无不尽。有时和笔者一起查找经文典籍勘对资料,有时则亲临寒舍在计算机前与笔者一起对书稿逐字推敲。每当天色入黑经过四五个小时的长谈,自己的疲惫总会让我由心升起一些忐忑,而堪布总是安慰我说:“在寺庙我每天要讲经八个小时,晚上还要为一些具器弟子讲授两个小时,你们这点时间算不了什么,你们做的是弘传藏密佛法利益众生的事,我应该感谢你们才是”。这就是一位真正的藏密修行人。</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue"></SPAN></FONT> <P style="LINE-HEIGHT: 20pt"><FONT size=3><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">在这里要感谢本书的主要功德主</SPAN><SPAN style="COLOR: blue"><FONT face=Times> </FONT></SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'">Zombori Antal&amp; Ronaszéky Anett</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">,郑家成、郑李倩琦伉俪,黄炳光、黄张玲玲伉俪。正因为这些藏密正信弟子对本书的赞助,使编辑、制作、寺庙考察等大量工作得以顺利进行,并能使本书在短时间内完稿。此外,十分感谢香港金刚乘学会黎日光上师及众弟子、袁淑萍、何君贤、陈静仪、郑志伟、等等正信佛弟子为本书作的随喜供养。</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue"></SPAN></FONT> <P style="TEXT-INDENT: 24.1pt; LINE-HEIGHT: 20pt"><FONT size=3><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">还要感谢中国藏学研究中心、中央民族大学藏学系、西藏大学、西藏社科院</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">、</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">哥伦比亚大学</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">、</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">印第安纳大学、</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">维珍尼亚大学等各大研究机构以及诸多藏密寺院的师友给予的协助。其中图丹宁波堪布、米庞宁波车、三世敦珠宁波车、蒋央根桑嘉措宁波车</SPAN></FONT><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: blue"><FONT face="Times New Roman"> </FONT></SPAN><FONT size=3><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">、</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">美国哥伦比亚大学东亚研究所的</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue"><FONT face="Times New Roman">Robert Barnett</FONT></SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">教授、印第安纳大学中亚中欧语系的</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue"><FONT face="Times New Roman"> Indrek Park</FONT></SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">(</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">朴世海</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">)博士、</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">维珍尼亚大学人类学系的刘莹博士、</SPAN><SPAN lang=KO style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: PMingLiU">&#44256;&#49464;&#50672;</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">(</SPAN><SPAN lang=KO style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: PMingLiU">高世燕</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">)</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">女士</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">、</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">英国西藏学家</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times"> Matthew</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">、日本京都龙泽大学哲学系</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">的</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">关幸生</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">博士、利格吉、夏才、桑吉、以及小</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">沢</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">朋子女士、匈牙利布达佩斯的</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue"><FONT face="Times New Roman">David</FONT></SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times"> </SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">和</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue"><FONT face="Times New Roman">Eva</FONT></SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">、美国威斯康星州的</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue"><FONT face="Times New Roman">Dr.Rea</FONT></SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">、</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue"><FONT face="Times New Roman">Dr.Dan</FONT></SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">等为此书提供了很多实质的帮助。</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times"></SPAN></FONT> <P style="TEXT-INDENT: 24.1pt; LINE-HEIGHT: 20pt"><FONT size=3><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">在这里要特别感谢“踏林梅卓”藏密文化交流中心(公司)的全体仝人,他们为这套书稿的计算机设计、藏中文录入、排版、编辑、校对、修订等工作付出了大量艰辛的劳动。</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">而本书的藏语(拉萨音)语音光盘由</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">西藏著名专业音乐师</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">——</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">西藏音像出版社音乐艺术总监丹增边洛先生精心灌录制作。</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">在此一并致谢。</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times"></SPAN></FONT> <P style="TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 20pt"><FONT size=3><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">为免却不必要的宗派之争和政诤,本书编撰过程中秉持正见,不涉及也不带有任何政治观点或宗派之见,若诸位实修善士对本书有任何意见和建议可</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times">E-mail: <A target=_blank href="mailto:renqinlhamo@yahoo.com.cn"><U><FONT color=#0000ff>renqinlhamo@yahoo.com.cn</FONT></U></A></SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">,我们定当从善如流。</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times"></SPAN></FONT> <P style="TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 20pt"><FONT size=3><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">屈指算来动笔到现在已有一年多了,其间除应朋友之托翻译制作编印了几部《藏密仪轨》,而耽搁了些许时间外,几乎所有时间皆倾注在这套教材上。</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">书</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">稿顺利完成后,在大昭寺寺管会主任尼玛次仁的帮助下,我们将第一份打印稿呈于大昭寺觉卧佛</SPAN></FONT><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: blue"><FONT face="Times New Roman">&nbsp;</FONT></SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: blue"><FONT face="Times New Roman"> </FONT></SPAN><FONT size=3><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">的衣襟内加持供奉了一整夜,其后又由普布经师于色拉寺的“马头明王殿”内作了加持。藏历十一月三十日为十三世达赖喇嘛的圆寂日,我们在布达拉宫内的十三世达赖喇嘛灵塔前作了祭供,并为此书祈以加持。</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times"></SPAN></FONT> <P style="TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 20pt"><FONT size=3><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">木猴年“萨嘎达哇”书稿</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">即</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">定,时值汉土佛诞,法门寺佛指舍利于香港展出,父亲来电告知盛况,心生欢喜如沾法雨,遂捧书稿持明咒环拉萨城“林廓”绕行一周,历时三小时,身轻安而祥瑞现。次日,乃殊胜之藏历初八,我们再次将定稿奉于大昭寺觉卧佛衣襟内作竟夜加持。越数日,值藏历最殊胜之萨嘎达哇初十五,于此四时之月首,上弦之星曜,加持之圣域,吉祥之方位,善日之吉晨,我们赴大昭寺和布达拉宫为觉卧佛及观音菩萨之金身供金,以兴供养、回向。</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">此凡诸等完满圆成,诚顺缘合和之征</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">,</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">希望以一句萨迦格言作为本书的结束语,也作为一个</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">新的</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">开始:</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times"></SPAN></FONT> <P style="LINE-HEIGHT: 32pt; TEXT-ALIGN: center" align=center><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 14pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times"></SPAN> <P style="LINE-HEIGHT: 32pt; TEXT-ALIGN: center" align=center><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 顺缘则兴!</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times"></SPAN> <P style="TEXT-INDENT: 252pt; LINE-HEIGHT: 23pt"><FONT size=3><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times"><SPAN>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; </SPAN></SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">黄勇</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times"> </SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 20pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: Ededris-vowa"></SPAN></FONT><P style="LINE-HEIGHT: 23pt"><FONT size=3><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times"><SPAN>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </SPAN></SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">藏历木猴年神变月</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times"> </SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">拉萨</SPAN></FONT></P><FONT size=3><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体"></SPAN></FONT><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 20pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: Dedris-a"><DIV><P style="TEXT-ALIGN: center" align=center><P style="TEXT-INDENT: 180pt; LINE-HEIGHT: 23pt"><FONT size=3><FONT color=#000000><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体"></SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-FAMILY: Times"></SPAN></FONT></FONT><SPAN lang=EN-US style="FONT-FAMILY: Times"><FONT color=#000000 size=3><P><P style="TEXT-ALIGN: center" align=center><SPAN style="FONT-SIZE: 16pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体"><SPAN style="FONT-SIZE: 16pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">序</SPAN>一</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 16pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times"></SPAN> <P style="TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 22pt"><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">目前,海内外研习和皈信藏传佛教者与日俱增,然而翻译成汉文和英文的藏传佛教经典不但数量很少,且翻译质量也差强人意,粗制滥造的所谓佛学读物充斥书摊,在很大程度上根本不能满足研习和正信修持藏传佛教者的需要。大批有识之士想从学习藏文、藏语入手,以便直接阅读、研习浩如烟海之藏文仪轨,这是一个很好的想法,但从学习藏语文入手而达到直接阅读藏文经典且能透彻理解,并不是一件容易的事。而这套</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">《藏文藏语(佛学)教材》</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">以拼音文字的普遍规律(藏文是先进的拼音文字),由浅入深,循序渐进地编撰,并且配以通行的注音符号,诚然为学习藏语文和藏传佛教开启了方便之门。</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times"></SPAN> <P style="TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 22pt"><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">藏语有三大方言区,发音上各方言区有较大的区别。如前置字</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">、上置字</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">中的很大一部分在拉萨方言中已经消失了,只是成为书写形式中分别词汇的符号,但代表牧人语的广大安多</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">方言中则较完整地保留下来那些成份的发音,保持了书写和口语发音的一致性。时至今日,藏语三大方言不相统一,但书写形式一致,故可以说藏族的书写语言是统一的,方言的差别仅仅是语言上的差别。因此,这套以拉萨</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">音</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">为标准的拼读教材,对正确掌握藏文的书写形式、正字法以及统一词汇并无防碍,而且裨益甚大。</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times"></SPAN> <P style="TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 22pt"><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">藏传佛教是三乘合璧、显密结合的佛教完整体系,显密各有不同的术语名词系统,同样一个名词在显教和密教中所指完全不同,诸如:莲花</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">、金刚</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">、手印</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">在密法中并非通常意义的莲花等,以通常语表达特殊含义,这正是善巧保密方法之一,实修者在学习本书时诚应谨记。</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue"></SPAN> <P style="LINE-HEIGHT: 23pt"><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">应作者之请,我对这套教材进行了认真地校阅,我认为这套教材编写地非常成功,一位并非以藏语为母语的学者,对藏传佛教和藏语文苦之钻研,能达到如此通达的水平,实在是难能可贵的,我真诚地随喜。</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue"></SPAN> <P style="TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 23pt"><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">这套教材为有志于研习藏传佛教的海内外华人开辟了一条方便快捷方式,为弘扬藏传佛教、饶益微尘数众生,作出了很有价值的贡献。</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times"></SPAN> <P style="TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 23pt"><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times"></SPAN> <P style="TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 23pt"><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times"></SPAN> <P style="TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 23pt"><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times"><SPAN>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </SPAN></SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">多识</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">&#8226;</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">洛桑图丹琼排</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times"> </SPAN><P style="TEXT-INDENT: 40pt; LINE-HEIGHT: 23pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 20pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: Ededris-vowa"><SPAN>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </SPAN></SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times"><SPAN>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</SPAN></SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 20pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: Ededris-vowa"><SPAN>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</SPAN></SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 20pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: Ededris-a"><SPAN>&nbsp;&nbsp;</SPAN></SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times">2003</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">年</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times">12</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">月</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times">16</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">日</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times"> </SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">于兰州</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times"></SPAN> <P style="LINE-HEIGHT: 23pt"><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times"></SPAN> <P style="TEXT-INDENT: 32pt; TEXT-ALIGN: center" align=center><SPAN style="FONT-SIZE: 16pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">序二</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 16pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times"></SPAN> <P style="LINE-HEIGHT: 21pt"><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">要真正了解西藏的文化、历史、宗教,进而研习藏密,是绕不开语言文字这一关的,否则难以得其精髓。许多中外人士对藏密具有浓厚的兴趣,然而往往因为语言文字的障碍而踯躅不前。为了帮助这些对藏传佛教,特别是对藏密有兴趣的中外人士打开这幅门户,青年藏学家黄勇</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">先生、赵峥嵘</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">女士和噶玛曲珍</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">女士编着了此套《藏文藏语(佛学)教材》,这一创举无疑是对藏传佛教界和藏学界的一项重要贡献。</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue"></SPAN> <P style="TEXT-INDENT: 24.4pt; LINE-HEIGHT: 20pt"><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体; LETTER-SPACING: 0.1pt">这套专着系统地阐释了藏文的结构和拼读知识,包括运用现代语言学的方法对藏语(拉萨音)的语音系统进行了科学地分析,对西藏传统的藏文拼读方法辅以释例和注音作了深入细致地论释。作者以其对藏传佛教和藏族历史的深湛学识,契合藏密修习者的需要,深入浅出地着录了诸多藏密名相知识,我们相信,这套切合实际的专着一定会对有志于学习藏文的藏密修习者助益非浅,对推动藏密在海外的弘传起到深远的作用。</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体; LETTER-SPACING: 0.1pt">在</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体; LETTER-SPACING: 0.1pt">可见的将来,它将成为藏密修习者学习藏文的主流教材,</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体; LETTER-SPACING: 0.1pt">其价值和地位也会在众多藏密修习者的使用过程中得以印证。</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue; LETTER-SPACING: 0.1pt"></SPAN> <P style="TEXT-INDENT: 24.4pt; LINE-HEIGHT: 20pt"><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体; LETTER-SPACING: 0.1pt">黄勇</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体; LETTER-SPACING: 0.1pt">先生曾在北京中央民族大学藏学系攻读藏学专业,以优异成绩获取了硕士学位,被评为全校优秀研究生,硕士学位论文亦被评为全校优秀论文发表于国家核心刊物上,并</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">收入《现代中国藏学文库——学术专着》丛书中,<SPAN style="LETTER-SPACING: 0.1pt">作为他的好友和知己,我衷心祝愿这三位后来居上的年轻藏学家在藏密研究、藏学研究、藏语文研习以及传播中华文化领域取得更大成就。</SPAN></SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue; LETTER-SPACING: 0.1pt"></SPAN> <P style="TEXT-INDENT: 24.4pt; LINE-HEIGHT: 15pt"><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue; LETTER-SPACING: 0.1pt"></SPAN> <P style="TEXT-INDENT: 228pt; LINE-HEIGHT: 23pt"><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times"><SPAN>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; </SPAN></SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">胡</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times"> </SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">坦</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times"></SPAN> <P style="TEXT-INDENT: 192pt; LINE-HEIGHT: 21pt"><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times"><SPAN>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; </SPAN></SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">中国藏学研究中心</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times"></SPAN> <P style="TEXT-INDENT: 192pt; LINE-HEIGHT: 21pt"><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 2003</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">年</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times">12</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">月</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times">15</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">日</SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Times"> </SPAN><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">于北京</SPAN></P><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体"><DIV class="fixedTable bvEntry" id=entrycns!4FAA785518E77BD8!110 bv:cns="cns!4FAA785518E77BD8!110" bv:ca="true" bv:cat=""><H4 class=TextColor1 id=subjcns!4FAA785518E77BD8!110 style="MARGIN-BOTTOM: 0px"><A target=_blank href="http://tibetanbuddhistbook.spaces.live.com/blog/cns!4FAA785518E77BD8!110.entry"><FONT color=#4563b9>《藏文藏语(佛学)教材》请购方法</FONT></A></H4><DIV class=bvMsg id=msgcns!4FAA785518E77BD8!110><DIV><P style="TEXT-INDENT: 12pt"><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体"><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">《藏文藏语(佛学)教材》</SPAN>简体字版本已经于</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue"><FONT face="Times New Roman">2007</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">年初在国内出版,由中国最权威的西藏学出版社——中国藏学出版社出版,一套共四册,</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue"><FONT face="Times New Roman">16</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">开大开本,计</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue"><FONT face="Times New Roman">800</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">余页,配</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue"><FONT face="Times New Roman">3</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">张光盘,外为精装书盒,定价为人民币元</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue"><FONT face="Times New Roman">320</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">。详情请见海报和前言、目录诸等。比照繁体字版本,简体字版进行了一些删略。为了方便身在大陆的师兄学法修密,我们可以提供邮购,平邮邮资为</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue"><FONT face="Times New Roman">30</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">元左右,身在大陆的师兄可以将书款汇入作者深圳工行的帐户:</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue"></SPAN> <P><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">银行名称:深圳工商银行东湖支行</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue"></SPAN> <P><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">户名:黄勇</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue"></SPAN> <P><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">帐号:4000021801101755725</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue"></SPAN> <P><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">汇款后请您将您详细的地址、邮政编码和汇款凭条电邮到:</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue"><FONT face="Times New Roman">renqinlhamo@yahoo.com.cn </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">告知,我们同事收到书款后会第一时间从拉萨将本书邮寄给您,国内的师兄可以在七天至十天内收到本书,详细情况也可在非工作时间(早上</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue"><FONT face="Times New Roman">9</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">点前,中午</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue"><FONT face="Times New Roman">1</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">点到</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue"><FONT face="Times New Roman">3</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">点半,晚上</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue"><FONT face="Times New Roman">7</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">点以后)垂询拉萨:</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue"><FONT face="Times New Roman">13989086930 </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">,或</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue"><FONT face="Times New Roman">MSN</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">:</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue"><FONT face="Times New Roman">wongyung2046@hotmail.com </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">。</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue"></SPAN> <P style="TEXT-INDENT: 12pt"><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">繁体字版本的《藏文藏语(藏密)教材》于</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue"><FONT face="Times New Roman">2005</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">年初在香港正式出版,香港和台湾佛哲书舍正在发行流通,书中很多内容没有进行过删略,港币定价</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue"><FONT face="Times New Roman">530</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">元,人民币</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue"><FONT face="Times New Roman">550</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">元(含邮资),如果有国内的师兄需要也可邮购繁体字版本,邮购方法和上面简体字版本一样,我们深圳的同事会由深圳将书寄出。</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue"></SPAN> <P style="TEXT-INDENT: 12pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue"><SPAN><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT></SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">黄勇</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue"><FONT face="Times New Roman"> </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 宋体">合十</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue"></SPAN></P></DIV></DIV></DIV></SPAN></FONT></SPAN></DIV></SPAN></DIV><p>[此帖子已被 笨者之帚 在 2007-8-22 22:47:08 编辑过]
发表于 2007-7-27 23:36 | 显示全部楼层

Re:藏文藏语佛学教材

太贵了,我的妈呀!
发表于 2007-7-30 09:33 | 显示全部楼层

Re:藏文藏语佛学教材

<P>能不能介绍一下简体内地版比繁体港台版少了哪些内容?</P><P>好方便需要的人选择买哪种.</P>
发表于 2007-7-30 15:56 | 显示全部楼层

Re:藏文藏语佛学教材

<P><FONT size=2>谢谢<IMG src="http://www.gelu.org/bbs/images/Emotions/2.gif"></FONT></P><P><FONT size=2>吉祥!</FONT></P>
1-asd 该用户已被删除
发表于 2007-7-31 19:25 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
匿名  发表于 2007-8-3 13:17

Re:藏文藏语佛学教材

少了审查通不过的内容,呵呵.
发表于 2007-8-3 16:41 | 显示全部楼层

Re:藏文藏语佛学教材

请问有电子版的吗?扫描的?
匿名  发表于 2007-8-12 11:16

Re:藏文藏语佛学教材

<P>这个世界啊.到底是什么心理会这样呢?</P>
发表于 2007-8-22 22:16 | 显示全部楼层

Re:藏文藏语佛学教材

这本书的内容看起来不错,不过确实贵了一些。大家学习藏文都不容易,我看介绍里说,书的作者黄勇本人也是汉人,藏文也不是母语。但是自己很不容易的,把藏文学好了,编了书出来却把价格搞这么贵,到底是要利益别人,还是要自己赚钱给别人增加困难。我也不是反对赚钱,不过4本300多(其他地方500多)的确有些太贵了,即便和国内同等的其他类书籍比较也远高于市场价了(其他类书籍也是赚钱的)。现在国内很多人买盗版,这虽然不好,但是也不完全是他们的责任,正版的作者和厂商把正版搞的特别贵,也是原因之一。在国外不但是因为保护知识产权作的好所以盗版少,而且也因为正版的价格并不贵。如果正版和盗版的价格只是差10-20%,大多数人都会去买比较好的正版。如果差50%,会买正版的也会很多。但是如果差别到100%,有的甚至到500%以上的,大多数人都不可能去买正版了。这套藏文教材到时候盗版出来,估计盗版的价格也最多是正版的1/10-1/20了。<p>[此帖子已被 静风 在 2007-8-22 22:27:30 编辑过]
发表于 2007-8-22 22:53 | 显示全部楼层

Re:藏文藏语佛学教材

http://board.verycd.com/t425338.html<br>这是一本以英语为母语讲授藏语日常交流的书以及听说材料,大家要是有兴趣可以看看。<br><br><p>[此帖子已被 第三 在 2007-8-23 8:06:15 编辑过]
匿名  发表于 2007-8-22 14:37

Re:藏文藏语佛学教材

<P>和偷盗有区别吗?</P>
发表于 2007-8-22 15:36 | 显示全部楼层

Re:Re:藏文藏语佛学教材

<blockquote><img border=0 src=images/icon-quote.gif> <b>藏文藏语佛学教材:</b><br><P>和偷盗有区别吗?</P><P></blockquote></P><P>你们编出这本教材的确是一件非常有意义的事,不过也要考虑内地人收入和消费的心理承受能力。</P>
发表于 2009-7-9 15:22 | 显示全部楼层
这个教材实用吗?
发表于 2009-7-9 23:26 | 显示全部楼层
电驴里有一个甘孜出版的藏语教材,据说是安多藏语。免费的,文字和音频都有,大家可以搜一下。
发表于 2009-7-10 10:10 | 显示全部楼层
想请啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-30 14:25 , Processed in 0.041337 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表