格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 5273|回复: 29

 顶礼三界法王宗喀吧!

[复制链接]
发表于 2006-8-5 10:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
<STRONG><BR></STRONG><P><FONT color=#ff0000 size=7><STRONG><FONT color=#000000 size=3>&nbsp;</FONT></STRONG>顶礼三界法王宗喀吧!</FONT></P><p>[此帖子已被 塔中寺 在 2006-8-5 22:06:28 编辑过]
发表于 2006-8-5 10:43 | 显示全部楼层

Re:狂喜!<<塔中珍宝-宝金刚仁宝哲译著>>电子版正在整理中.

到底你的傳承是那個?上次發的講法帖子明顯是寧瑪巴的。
 楼主| 发表于 2006-8-5 10:51 | 显示全部楼层

Re:狂喜!<<塔中珍宝-宝金刚仁宝哲译著>>电子版正在整理中.

<P>装傻?</P><P>台湾同胞,</P><P>先观察自己的心态, </P><P>多多修好你自己的福!</P><P>向你的上师祈祷吧!</P>
发表于 2006-8-5 11:26 | 显示全部楼层

Re:狂喜!<<塔中珍宝-宝金刚仁宝哲译著>>电子版正在整理中.

<P>三个分坛都发好象没必要吧。</P><P>其他两个分坛的帖帮你删了</P><p>[此帖子已被 俗人 在 2006-8-5 11:28:37 编辑过]
发表于 2006-8-5 11:26 | 显示全部楼层

Re:狂喜!<<塔中珍宝-宝金刚仁宝哲译著>>电子版正在整理中.

<P>能將吉祥佈畏金剛當成護法,其心態是如何?然後在現在欲編輯的法本裡,又將其奉為本尊。</P><p>[此帖子已被 勝勇 在 2006-8-5 11:27:58 编辑过]
发表于 2006-8-5 11:34 | 显示全部楼层

Re:狂喜!<<塔中珍宝-宝金刚仁宝哲译著>>电子版正在整理中.

<P><A target=_blank href="http://www.gelu.org/bbs/Profile.asp?UserName=笨者之帚">笨者之帚</A>师兄问</P><P><BR><STRONG>Re:狂喜!&lt;&lt;塔中珍宝-宝金刚仁宝哲译著&gt;&gt;电子版正在整理中.<BR><BR></P></STRONG><BLOCKQUOTE><P>随喜赞叹之余,有点小小疑问</P><P>《白财神藏巴拉浴水简法》是不是藏密修法秘典里面这种:</P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0pt; TEXT-ALIGN: center" align=center><SPAN style="FONT-SIZE: 24pt; FONT-FAMILY: 华文行楷">白宝藏王臧拔拉浴水最简要法</SPAN><B><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 14pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt"><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></B></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0pt; LAYOUT-GRID-MODE: char; TEXT-ALIGN: center" align=center><B><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt">&nbsp;<o:p></o:p></SPAN></B></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0pt; LAYOUT-GRID-MODE: char; TEXT-ALIGN: right" align=right><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">胜宝教灯尊者造</SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0pt; LAYOUT-GRID-MODE: char; TEXT-ALIGN: right" align=right><SPAN lang=EN-US><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">金刚上师诺</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 楷体_GB2312; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">姆</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">启堪布道然巴罗布仓桑布传授</SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0pt; LAYOUT-GRID-MODE: char; TEXT-ALIGN: right" align=right><SPAN lang=EN-US><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">受法灌顶弟子教幢居士孙景风敬译</SPAN></P><P><P>&nbsp;《吉祥天母供养经》是否即是海公上师所传之《吉祥天母成就方便满足供养现行仪轨》?</P><P>&nbsp;《出有坏作明佛母成就仪轨一切悉地出处》</P><P>&nbsp;《至尊母沽汝沽力会供》 </P><P>《至尊出有坏作明佛母迎修业三行悉地宝藏讲解》</P><P>&nbsp;《至尊作明佛母怀爱息灾护摩念诵仪轨》</P><P></P><P>&nbsp;《至尊沽汝沽力佛母成就法》与《藏密修法秘典》上之《<SPAN style="FONT-SIZE: 16pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><FONT size=4>俱生游戏王承至尊母观传教诫古噜古勒佛母仪轨</FONT></SPAN>》是否属于同本?</P><P>&nbsp;《菩提正道菩萨戒论》是不是宗大师造、荣增堪布审定、汤芗明翻译的那种版本?</P><P>&nbsp;《金刚畏怖愿文讲稿》 是否即是《金刚怖畏愿文疏释大密速道》或《大威德金刚生圆次第愿文释》?或者是根据大威德怖畏金刚愿文所作之讲稿?</P><P>《大威德怖畏金刚摄义念诵法》</P><P>&nbsp;《金刚怖畏成就仪轨讲稿》是否即是根据《威德金刚怖畏成就法观诵仪轨疏》所作之讲义?</P><P>&nbsp;《大威德怖畏金刚观想仪轨·文殊慧眼大宝聚经》&nbsp;</P><P>&nbsp;《入中论善显密义疏》(14卷) (这本是不是法尊法师翻译的版本?还是另外又翻译的?)</P><P>《辨了不了义论释难》(5卷)(这本是不是法尊法师翻译的版本?还是另外又翻译的?)</P><P>&nbsp;《菩提道次第直讲》 </P><P>《菩提道次第略论止观章》 </P><P>《菩提道次第摄诵释论》 </P><P>《缘起赞句义略解》</P><P>&nbsp;《大威德怖畏金刚成就仪轨全经》</P><P>&nbsp;《大威德金刚独雄修法珍宝海》</P><P>《出有坏母圣智慧到彼岸心经》</P><P>&nbsp;《五大金刚供食仪》</P><P>《胜乐金刚五本尊现观仪轨》</P><P>&nbsp;《二十一度母念诵观想法》</P><P>&nbsp;《度母四曼达仪轨》 </P><P>《圣救度母供水求雨经·避毒法》</P><P>&nbsp;《文殊护持正法王供养仪轨》是不是能海上师翻译的那种?</P><P>《大威德金刚自入坛城、加持宝瓶、灌顶等仪轨经 》 </P><P>《大威德独雄息灾护摩仪轨》 </P><P>《大威德独雄自入仪轨》 </P><P>《大威德金刚独雄略轨》 </P><P>《大威德十三尊灌顶要义》</P><P>&nbsp;《大威德十三尊自入仪轨》 </P><P>《大威德十三尊成就仪轨·灌顶笔记》 以上三种,是不是台湾新文丰出版的大威德仪轨讲义五种合刊里面的内容?</P><P>《大威德十三尊愿文略讲》 </P><P>《大威德十三尊吉祥颂》</P><P>《大威德独雄生圆次第讲稿》 </P><P>《大威德证分法口诀》 </P><P>《大威德金刚起分之三身空藏》 是《大威德金刚起分之三身宝藏》吧</P><P>《大威德金刚生起次第三身宝藏笔记》 和上一种,是否同为民国时期宝金刚上师的大威德起分讲记</P><P>《大威德生圆次第秘密宝藏》 </P><P>《大威德文殊成就法生起次第宝钥》</P><P><HR><P></P></BLOCKQUOTE>目录详略未能一一细审,但是许多似乎早有流传,不明白是否属同本异译,还是属于您上师又另外翻译的,如将来录入电子版,有部分片段可以对照,期盼贴出,当能明了,此中部分显宗典籍,网上早有电子版,似乎不必另行录入,供仁者参考。
发表于 2006-8-5 11:38 | 显示全部楼层

Re:Re:狂喜!<<塔中珍宝-宝金刚仁宝哲译著>>电子版正在整理中.

<P>何谓"欲编辑"?</P><P>你有权利怀疑一切,但你有权利过问人家的传承吗?</P><P>在台湾待长了,就想学"老美"当国际警察吗?"</P>
发表于 2006-8-5 11:58 | 显示全部楼层

Re:狂喜!<<塔中珍宝-宝金刚仁宝哲译著>>电子版正在整理中.

<P>请楼主回答</P><P>请教楼主,望如实想告!谢谢</P><P>&nbsp;</P><P>&nbsp;</P><P>请问“塔中寺”是不是就是“江孜白居寺”?是一个吗?</P><P>&nbsp;</P><P>&nbsp;</P><P>&nbsp;</P><P><FONT face=宋体 size=2>白居寺塔建于1427年。建筑风格独特。该塔由塔座、塔瓶和塔顶三部分组成,整个塔体外观9层,内有13层,共有146个塔角。塔高32.5米,木石衔接,层层叠起,逐渐收缩。塔体外涂红白两色,相映得体。塔座占地2200平方米,分作5层。5层以下,四面八角(实为20角);6层以上,则呈圆形。塔瓶直径20米,内设佛殿4间。塔上有四面八门,门上饰有飞龙、跑狮、走象的浮雕。这座建筑吸收了缅甸、尼泊尔、印度以及中国宗教建筑特色,形成自己独有的风格,也是中国建筑史上独一无二的珍品。寺内设大小殿堂108间,称为"塔中寺"。殿堂内藏有大量佛像,据说多达10万尊,故又称"十万佛塔"。佛像中,除大量"唐卡"外,还有千余尊泥、铜、金塑佛像。这些佛像中,有菩萨、金刚、度母、天王帝释像,还有松赞干布、赤松德赞、赤热巴巾,以及各教派祖师的尊像。所以有人说,这是一座佛像博物馆。</FONT></P><P><FONT face=宋体 size=2></FONT>&nbsp;</P><P><FONT face=宋体 size=2>&nbsp;</P><P>白居寺位于江孜县城东北隅,拉萨南约230千米处,距日喀则东约100多公里,海拔3900米。藏称为“班廓德庆”,意为“吉祥轮乐寺”。</P><P>白居寺有两大特色:特色之一是一寺容三派,和平共处,相安无事。它原来属于萨迦教派,后来噶当派和格鲁派的势力相继进入,各派一度互相排斥,分庭抗礼。最后,还是互谅互让。于是,白居寺便兼容萨迦、噶当、格鲁3个教派,因而寺内供奉及建筑风格也兼收并蓄、博采众长。特色之二是菩提塔,又名“十万佛塔”,它是白居寺的标志。白居寺就是因为这座佛塔才格外富有魅力。这可不是普通的佛塔!是由近百间佛堂依次重叠建起的塔,人称“塔中有塔”。塔内佛堂、佛龛以及壁画上的佛像总计有十万个,因而得名十万佛塔。它的正名菩提塔人们倒不大提起。</P><P>&nbsp;</P><P>&nbsp;</P><P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;白居寺是在西藏各教派分庭抗礼,势均力敌的情况下建立的,因此它能容苯教、黄教、红教、白教、花教等及其各教派祖师共存于一寺。每个教派在白居寺中都拥有几?quot;扎仑" (殿堂),因而在西藏佛教史上有特殊的地位和影响。该寺现有16个"扎仑"(殿堂)。主寺有三层,殿内挂满各种风格的"唐卡",后殿正中还有一尊近8米高的铜佛释迦牟尼坐像。据史料记载,铸造成这尊佛像,用去14吨黄铜。大殿二层东厢殿内,供有文殊菩萨和泥塑罗汉共20多尊,造型各具特点,动态神情、服饰衣着各不相同,为明代艺术珍品。</P></FONT>
发表于 2006-8-5 12:01 | 显示全部楼层

Re:狂喜!<<塔中珍宝-宝金刚仁宝哲译著>>电子版正在整理中.

<P><STRONG><FONT size=2>金刚剑师兄火气不要太大。</FONT></STRONG></P><P>问问传承不算什么罪过吧,这个跟什么台湾美国有什么关系,奇怪。</P>
 楼主| 发表于 2006-8-5 12:19 | 显示全部楼层

Re:狂喜!<<塔中珍宝-宝金刚仁宝哲译著>>电子版正在整理中.

<P><STRONG><FONT size=2>点点:两者非是一寺.</FONT></STRONG></P><P><STRONG><FONT size=2>俗人大德:</FONT></STRONG></P><P><STRONG><FONT size=2> 如欲进一步探讨可发邮件至<A target=_blank href="mailto:tazhongsi@126.com">tazhongsi@126.com</A><BR></FONT></STRONG><BR></P>
发表于 2006-8-5 12:31 | 显示全部楼层

Re:Re:Re:狂喜!<<塔中珍宝-宝金刚仁宝哲译著>>电子版正在整理中.

<BLOCKQUOTE><STRONG>引用</STRONG>:<HR>原文由 <B>金刚剑</B> 发表于 <I>2006-8-5 11:38:25</I> :<BR><P>何谓"欲编辑"?</P><P>你有权利怀疑一切,但你有权利过问人家的传承吗?</P><P>在台湾待长了,就想学"老美"当国际警察吗?"</P><HR></BLOCKQUOTE>那煩請師兄慈悲告知塔中寺的傳承歷史。謝謝!<p>[此帖子已被 勝勇 在 2006-8-5 12:39:55 编辑过]
发表于 2006-8-5 12:34 | 显示全部楼层

Re:狂喜!<<塔中珍宝-宝金刚仁宝哲译著>>电子版正在整理中.

<P>传承还是要表明清楚的。</P><P>&nbsp;</P><P>&nbsp;</P>
发表于 2006-8-5 12:48 | 显示全部楼层

Re:Re:Re:Re:狂喜!<<塔中珍宝-宝金刚仁宝哲译著>>电子版正在整理中.

<P>人家的传承我无权过问.</P><P>人家的信箱我都看到了,既然师兄的好奇心这麽强,师兄何不亲自写信去问.</P>
发表于 2006-8-5 13:43 | 显示全部楼层

Re:狂喜!<<塔中珍宝-宝金刚仁宝哲译著>>电子版正在整理中.

<P>"装傻? 台湾同胞, 先观察自己的心态,&nbsp; 多多修好你自己的福! 向你的上师祈祷吧!"</P><P>只是问问传承(而且也问得有具体原因),又不是问修什么无上瑜伽本尊等私人事, 没犯什么罪吧? 网上的大德(格鲁、宁玛对这好像没什么分别吧?)对这也是公开的。为什么一定要‘私下‘谈? 如此回应是什么逻辑? 还拉扯到&#39;台湾同胞&#39;的标签,是什么心态?</P>
发表于 2006-8-5 13:45 | 显示全部楼层

Re:狂喜!<<塔中珍宝-宝金刚仁宝哲译著>>电子版正在整理中.

<P>公开说一下传承有什么要紧,有那么神秘吗?非得要发邮件说,晕!</P><P>还有人扯上美啊,台啊的,更晕!</P><p>[此帖子已被 leng 在 2006-8-5 13:47:01 编辑过]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-29 07:42 , Processed in 0.034455 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表