格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 4048|回复: 5

《杂阿含经论》提要

[复制链接]
发表于 2006-6-23 21:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 35.85pt; TEXT-ALIGN: center; mso-char-indent-count: 1.63" align=center><SPAN style="FONT-SIZE: 22pt; FONT-FAMILY: 华文新魏">《杂阿含经论》提要<SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.1pt; mso-char-indent-count: 1.63"><SPAN lang=EN-US><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.1pt; mso-char-indent-count: 1.63"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">月前,曾于香港佛哲书社,看到一本《杂阿含经论》,署“无著菩萨造·唐三藏法师玄奘译”,原文四十卷。一时颇感惊异,因为从未知道有这本著作。此书亦无《序言》《后跋》可供参考。稍停,忆及吕澄曾勘定《杂阿含经》与《瑜伽》有涉,或即此《经》《论》对照勘定的新本?!自以为当是,遂购回(</SPAN><SPAN lang=EN-US>200</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">多大洋,呵呵。)。</SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.1pt; mso-char-indent-count: 1.63"><SPAN lang=EN-US><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.1pt; mso-char-indent-count: 1.63"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">近日取出对勘,果然为《瑜伽》和《杂阿含》的“汇集本”。</SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.1pt; mso-char-indent-count: 1.63"><SPAN lang=EN-US><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.1pt; mso-char-indent-count: 1.63"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">内学院吕澄于早年勘定《瑜伽摄事分契经事》为《杂阿含》之本母,勘定本经为四分十诵,并改正写刻本的卷次,其《杂阿含经刊定记》(《吕澄佛学论著选集》(一))勘定其名目、卷次,大体如下︰</SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.1pt; mso-char-indent-count: 1.63"><SPAN lang=EN-US><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.1pt; mso-char-indent-count: 1.63"><SPAN lang=EN-US>(1)</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">〈蕴、处、因缘相应分〉(所说分的所了知部分),计六诵:〈五取蕴诵〉第一(《经》第一卷以下)、〈六处诵〉第二(旧题〈六入诵〉第二,《经》第八卷以下)、〈缘起诵〉第三(旧题〈杂因诵〉第三,《经》第十二卷)、〈食诵〉第四(《经》第十五卷以下)、〈谛诵〉第五(《经》第十五、十六卷)、〈界诵〉第六(《经》第十六、十七卷)。</SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.1pt; mso-char-indent-count: 1.63"><SPAN lang=EN-US><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.1pt; mso-char-indent-count: 1.63"><SPAN lang=EN-US>(2)</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">〈佛弟子所说、佛所说相应分〉(能说分),计二诵︰〈佛弟子所说诵〉第七(旧题〈弟子所说诵〉第四,《经》第十八卷以下)、〈佛所说诵〉第八(《经》第二十二卷以下)。</SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.1pt; mso-char-indent-count: 1.63"><SPAN lang=EN-US><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.1pt; mso-char-indent-count: 1.63"><SPAN lang=EN-US>(3)</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">〈道品相应分〉(所说分的能了知部分),一诵︰〈念住等诵〉第九(旧题〈诵道品〉第五,《经》第二十四卷以下)。</SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.1pt; mso-char-indent-count: 1.63"><SPAN lang=EN-US><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.1pt; mso-char-indent-count: 1.63"><SPAN lang=EN-US>(4)</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">〈结集相应分〉(所为说分),一诵︰〈八众诵〉第十(《经》第三十五卷以下)。</SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.1pt; mso-char-indent-count: 1.63"><SPAN lang=EN-US><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.1pt; mso-char-indent-count: 1.63"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">印顺长老曾以此文为参考作《杂阿含经论汇编》,而次第与吕澄不同。</SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.1pt; mso-char-indent-count: 1.63"><SPAN lang=EN-US><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.1pt; mso-char-indent-count: 1.63"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">今此之集《杂阿含经论》,一依《瑜伽师地论》编次,全取吕氏之成例,自《瑜伽师地论》卷第八十五《摄事分中契经事行择摄第一之一》“《杂阿笈摩》者,谓於是中,世尊观待彼彼所化……”起,至《论》卷九十八《摄事分中契经事菩提分法择摄第四之二》“如是略引随顺此论境智相应诸经宗要摩呾理迦,其余一切,随此方隅,皆当觉了”止。皆引《经》于前,《论》释于后,条理清晰,颇便查阅。惟此勘本曾未附文绍介,有感突兀(如云“无著造论”)。故于查证之余,略志于此。</SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.1pt; mso-char-indent-count: 1.63"><SPAN lang=EN-US><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.1pt; mso-char-indent-count: 1.63"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">此《经论》本,由新文丰发行,校对者署名“高道炳·白雪珠”。发行、校对者,俱有心人也。敢不随喜于后?!</SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.1pt; mso-char-indent-count: 1.63"><SPAN lang=EN-US><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.1pt; mso-char-indent-count: 1.63"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">又,吕澄以为,《瑜伽·本地分》作者为慈氏,余篇则出自无著之手。故本《经论》之署作者名为“无著”,当亦依据吕澄之说。</SPAN><SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></P>
发表于 2006-6-24 20:21 | 显示全部楼层

Re:《杂阿含经论》提要

<P>杂阿含经刊定记&nbsp;&nbsp;&nbsp; 吕澄<BR>&nbsp;<BR>一、刊定经名</P><P>  杂阿含经之名杂,或释为杂碎难持(分别功德论卷一),此属大众部之私言,无当经义。或释为杂说,即为比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷、天子、天女所说,今集为一部(五分律三十又四分律五十四)。或释为文句杂、根杂、力杂、觉杂、道杂、如是比(摩诃僧祇律三十二)。此皆就少分言,不能概括全经。义净译毗奈耶杂事别立经名为相应阿含(见同书卷三十九),颇能显其意义,盖经文以事义相应者集为品类得名相应也。然大论八十五仍译为杂阿笈摩,且解义曰,于是世尊观待彼彼所化,宣说如来及诸弟子所说相应,蕴界处相应,缘起食谛相应,念住正断神足根力觉支道支入出息念学证净等相应,又依八众说众相应,后结集者为令圣教久住,结嗢拖南颂,随其所应次第安布;即彼一切事相应教间厕鸠集,是故说名杂阿笈摩。从此解择,经之结集体裁虽得正名相应,而经文随宜安布,次第不顺,则有杂义。若如来若如来弟子所说相应从能说人言当置诸篇首,而经文以厕诸他种相应之间;界相应与蕴处相应当为一类,而经文以厕诸因缘谛食之间;即以此种间厕鸠集之故,宜以杂阿笈摩为名,而不宜云相应阿含也。</P><P> </P><P>二、刊定品目</P><P>  僧肇云杂含有四分十诵(见长含序)。但开元释教录第十三,据五分律云此部经说事既杂故无品次诵等差别。现存刊本于卷八题“诵六入品第二”,卷十二题“杂因诵第三品之四”,卷十六题“杂因诵第三品之五”,卷十八题“弟子所说诵第四品”,卷二十四题“诵道品第五” (宋元明丽四本大同),此似判经为多诵,而文不备。更考之毗奈耶杂事三十九,列举蕴品、处界品、缘起品、声闻品、佛陀品、圣道品、伽他共七品。又大论八十五有弟子所说佛所说分、五取蕴六处因缘相应分、道品分、结集品、四分之名。此俱与刊本所题粗同而亦不顺。以是,从来学者皆视杂含无次第之可言。十数载前,日人姊崎正治竭数年之力,对勘巴利文及汉文四阿含,着汉译四阿含The Four Buddhist Agamas in Chinese论文,(一九○八年载日本亚细亚杂志三十五卷,又别有单行本。)考校颇精。其意以为杂含当分八诵六十二部而后大备。(五蕴诵八部,六入诵一部,杂因诵四部,弟子所说诵六部,道诵二十一部,八众诵四部,颂偈诵十二部,如来诵七部;此较诸巴利文本五诵五十部更有增益。)然今详勘大论之文,知其说犹出杜撰,不可从也。</P><P>  大论第三卷末云:“又复应知诸佛语言九事所摄。云何九事?一有情事,二受用事,三生起事,四安住事,五染净事,六差别事,七说者事,八所说事,九众会事。有情事者谓五取蕴,受用事者谓十二处,生起事者谓十二分缘起及缘生,安住事者谓四食,染净事者谓四圣谛,差别事者谓无量界,说者事者谓佛及彼弟子,所说事者谓四念住等菩提分法,众会事者所谓八众:一刹帝利众,二婆罗门众,三长者众,四沙门众,五四大天王众,六三十三天众,七焰摩天众,八梵天众。”是文所列九事或以义,或以人,颇不一律;又次界于四谛,次佛及弟子所说于界,似失次序。然尝以对照译本杂含,大体次第一二吻合;而后恍然大论之说九事者非他,乃宗杂含之品目而云尔耳:又恍然杂含并非文乱无次,其品目正依九事之次第耳。又大论二十五卷释十二分教,“云何契经?谓薄伽梵于彼彼方所为彼彼所化有情依彼彼所化诸佛行差别宣说无量蕴相应语、处相应语、缘起相应语、食相应语、谛相应语、界相应语、声闻乘相应语、独觉乘相应语、如来乘相应语,念住、正断、神足、根力、觉支、道支等相应语,不净息念诸学证净相应语,结集如来正法藏者,摄聚如是种种圣语为令圣教久住世故,以诸美妙名句文身如其所应次第安布,……是名契经。”此中诸相应语次第亦同第三卷文,而特加详(末略八众不言者,盖八众分有伽他,结为一品,乃入十二分教之应颂类也)。盖亦宗杂含品目而说,即杂含品目应于此求之也。今即据此判杂含为四分十诵(此与僧肇所传之说相同;四分依大论八十五,十诵则依九事也。)如次:</P><P>一、<BR>&nbsp;五取蕴六处因缘相应分<BR>&nbsp; <BR>&nbsp; <BR>&nbsp;<BR>  <BR>&nbsp;一、五取蕴诵<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;经第一卷以下<BR>&nbsp;<BR>  <BR>&nbsp;二、六处诵(旧题六入诵第二)<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;经第八卷以下<BR>&nbsp;<BR>  <BR>&nbsp;三、缘起诵(旧题杂因诵第三)<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;经十二卷以下<BR>&nbsp;<BR>  <BR>&nbsp;四、食诵<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;经第十五卷<BR>&nbsp;<BR>  <BR>&nbsp;五、谛诵<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;经第十五十六卷<BR>&nbsp;<BR>  <BR>&nbsp;六、界诵<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;经第十六十七卷<BR>&nbsp;<BR>二、<BR>&nbsp;佛弟子所说佛所说分<BR>&nbsp;&nbsp; <BR>&nbsp; <BR>&nbsp;<BR>&nbsp; <BR>&nbsp;七、佛弟子所说诵(旧题弟子所说诵第四)<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;经第十八卷以下<BR>&nbsp;<BR>&nbsp; <BR>&nbsp;八、佛所说诵<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;经第二十二卷以下<BR>&nbsp;<BR>三、<BR>&nbsp;道品分<BR>&nbsp;&nbsp; <BR>&nbsp; <BR>&nbsp;<BR>&nbsp; <BR>&nbsp;九、念住等诵(旧题诵道品第五)<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;经第二十四卷以下<BR>&nbsp;<BR>四、<BR>&nbsp;结集分(大论作品字)<BR>&nbsp; <BR>&nbsp; <BR>&nbsp;<BR>  <BR>&nbsp;十、八众诵<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;经第三十五卷以下<BR>&nbsp;</P><P> </P><P>三、刊定文段次第</P><P>  杂含经五十卷大体次序不紊,惟其间分卷有前后倒置者,又有他经滥入者,皆待刊定。大论自八十五卷以去释契经事,略引杂含摩呾理迦之文,所依经文殆与旧译同本,(见附说)故从论以厘订经文,前二分二十余卷次第应如次列:</P><P>  卷一 卷十 卷三 卷二 卷五 卷八 卷九 卷四十三 卷十一 卷十三 卷十二 卷十四 卷十五 卷十六 卷十七……………(佛弟子所说诵佛所说诵卷数见后)……(缺卷)卷二十四 (缺卷) 卷二十六 卷二十七 卷二十八 卷二十九 卷三十 卷四十一(一──五一,此从姊崎刊定列入。) </P><P>  姊崎氏尝对勘巴利文本杂含,于旧译本卷数次第颇有订正,谓二十三、二十五卷是阿育王传,应删去不列,然亦不详其所以。今寻出三藏记载求那跋陀罗译无忧王(即阿育王)经一卷缺本。法经目录第四,杂含经别生有阿育王经而不载是何卷(开元录始云是二十三五卷)。今对勘大论,此经文二十四卷前后应有说念处与说四神足之文,而俱佚失。后来误以同人译本之无忧王经弥补其缺,于是别生经有阿育王经之名,而无忧王经反题缺本矣。又经文第四卷有偈,据守其新雕丽藏校正别录第十五卷云,是宋藏将四十二卷误刊于前。可知旧刊杂含自译出后即未得完善整理,而后人更误刊之,其至于颠倒错失,皆传者之过,于译家固无与也。</P><P>  其次,佛弟子所说佛所说分、结集分,仍说诸蕴处因缘道品等事,但不拘一义,于前二分中难可归纳,故复别开。此则弟子所说者属诸弟子所说诵,佛说而非全以伽陀问答出之者属诸佛所说诵,佛说为八众而出以伽陀问答者,属诸八众诵弟子所说诵自十八卷以下旧有标题,文义显明,今定为四卷六品:一舍利弗说品(卷十八前五十一经),二目犍连品(卷十八后三经又卷十九第一至四六经),三阿那律品(卷十九末四七经又卷二十第一至九经),四大迦旃延品(卷二十第十至十九经),五阿难陀品(卷二十第二十至二十三经又卷二十一第一至七经),六质多罗品(卷二十一第八至末经)。自余文卷错乱,遽难判别。惟旧译经文,除大本(指五十卷者言)外,犹有别译二十卷。(失译附秦录,丽藏改为十六卷,前后错乱,最不可从。)多属大本三十卷以下之文。每十经或十一经后,原有之经名结颂,什九皆存,故能次第经文有条不紊。今以对校大本,得八众诵所属各卷。所残余者自皆佛所说诵矣。(附见次表)</P><P>  ●别译杂含大本杂含对照表(别译本下略称别本)</P><P>八众诵(别本旧题初颂)</P><P>  一、沙门众(别本、大本皆无此题,下同。)</P><P> 别本第一卷,二颂二十二经=大本三十八卷,又三十九卷,首三经。</P><P>  二、魔天众</P><P> 别本第二卷,初颂十经=大本三十九卷,四至十三经(后有十经,别本缺)。</P><P>  三、三十三天众</P><P> 别本第二卷,次颂十经=大本四十卷,一至十经。</P><P> 别本第三卷,初颂十经=大本四十卷,十一至十六经,又四十六卷,首三经。</P><P>  四、刹帝利众  别本第三卷,次颂十经=大本四十六卷,四至十三经。</P><P> 别本第四卷,初颂十一经=大本四十六卷,十四至十八经,又四十二卷,首六经。</P><P>  五、婆罗门众</P><P> 别本第四卷,次颂十经=大本四十二卷,七至十六经。</P><P> 别本第五卷,缺颂八经,二颂二十一经(丽本误不可从)=大本四十二卷十七至十九经,又第四卷,十五经(内缺别本第八经),又四十四卷,首十经。</P><P>  六、梵天众</P><P> 别本第六卷缺颂十经=大本四十四卷,十一至二十经。</P><P>  七、沙门众之余</P><P> 别本第六卷,初颂十经=大本四十五卷,首十经。</P><P>  八、长者众</P><P> 别本第七卷,二颂十五经=大本四十五卷,至末,又三十六卷,首二经。</P><P>  九、三十三众天之余</P><P> 别本第八卷,三颂三十一经=大本三十六卷,至末(内缺别本第八经)。</P><P> 别本第九卷,缺颂九经,二颂二十经=大本二十二经,一至十三经,又二十四至二十七经,又四十八卷,首三经,又二十二卷,二十一二经,又十四至二十经。</P><P> 别本第十卷,缺颂九经,一颂十经=大本四十八卷,四至二十三经。</P><P> 别本第十一卷,三颂三十经(后三经原本误刊十二卷末)=大本四十八卷,至末,又四十九卷,一至二十五经(内缺别本第十二经)。</P><P>  十、四王天众</P><P> 别本第十二卷,十二旧=大本四十九卷,至末,又五十卷,首六经。</P><P> 佛所说颂(别本旧题二诵)</P><P> 别本第十三卷,半颂七经=大本四十一卷,五十四至六十经。</P><P> 别本第十四卷,半颂四经=大本四十一卷,至末,又三十二卷,首二经。</P><P> 别本第十五卷,一颂十经=大本三十二卷,三至十二经。</P><P> 别本第十六卷,二颂十八经=大本三十二卷,至末,又三十三卷,一至十八经。</P><P> 别本第十七卷,二颂二十一经=大本三十三卷,至末,又三十四卷,一至十八经。</P><P> 别本第十八卷,一颂八经=大本三十四卷,十九至二十六经。</P><P> 别本第十九卷,一颂十五经=大本三十四卷,至末,又三十五卷,首十经。</P><P>八众诵中魔央众之余</P><P> 别本第二十卷,一颂九经,缺颂五经(上疑有缺文)=大本五十卷,七至二十经(此下有十八经,大本缺)。</P><P> 别译一卷至十二卷恰当八众诵,十三卷以下佛说,无偈,应入佛所说诵。惟第二十卷亦属鬼神等说而有伽陀,今与夜叉众同属魔天众,而次诸夜叉之后。如是改定旧刊大本卷数先后如次:</P><P>&nbsp; ?佛所说诵</P><P> 卷四十一(五四至六二经) 卷三十二 卷三十三 卷三十四 卷三十五 卷四十七 卷三十七 卷六 卷七 卷三十一 </P><P>&nbsp; ?八众诵</P><P> 卷三十八 卷三十九 卷四十 卷四十六 卷四十二 卷四 卷四十四 卷四十五 卷三十六 卷二十二 卷四十八(首三经与卷二十二末九经倒置见前表) 卷四十九 卷五十</P><P>  佛所说诵自卷四十一至卷三十五前十经皆依别译之次序厘定。卷三十五后半,卷四十七与三十七二卷余文,姊崎别为四品,属诸八众诵;另以三十八卷下文为颂偈诵。然据大论,八众即是颂偈,今依姊崎考定次第而别入诸佛说诵。第六卷前半,姊崎题罗陀品入五蕴诵,今考大论所引摩呾理迦五蕴诵中无此,故入诸佛所说诵。又卷六后半卷七及卷三十一,姊崎以为小品集成而无所属,今详其性质正同佛所说诵,故并以入之。由是佛所说诵文义极为繁杂。姊崎尝判为迦叶等三十一品,以其无所确据,不从。</P><P>  依别译杂含八众诵列八众次第,一沙门(比丘),二魔(波旬),三帝释,四刹帝利,五婆罗门,六梵天,七沙门(比丘尼),八尊者众(婆耆沙),九天女天子众,十魔众(夜叉鬼神)。此与大论卷三文不合。但大论三或从世俗义类,故首王众,又略魔而云焰摩天,此不必即指经文次第也。又勘八十五云,若诸苾刍天魔等众是所为如结集品。此叙八众首举苾刍,次及大魔,大同别译。其后次第既不可详,今即暂依别译编次不改。(五分律五十四释杂含以比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷、天帝释、魔、梵天为次。现存巴利文杂含第一有颂品以天、天子、拘萨罗即王众、魔、比丘、尼、梵天、婆罗门、婆耆沙即尊者众、林即魔神众、夜叉、帝释为次。盖小乘各部传四阿含每每以编次异序为区别也。)</P><P>  另考大论卷十六:“云何思择诸法?此复二种应知:一思择素呾缆义,二思择伽他义。思择素呾缆义如摄事分及菩萨藏教授中当广说。思择伽他义复有三种:一者建立胜义伽他,二者建立意趣伽他,三者建立体义伽他故。”杂含有伽他之八众诵,其本母不详于摄事分,然另有解详于思所成地。自论十七卷以下举体义伽他九十一颂,几全为杂含之文,又尽摄杂含八众诵一切伽他之义。自来解者不审所出,则但随文散释而止,乃至体义一名亦莫得的解。实则就伽他自体建立即为体义,此所谓体即义,正与上二类伽他以胜即义与意趣即义为名者大同也。论文自恶至得义凡十三类,直就经文引伽他为释,十四论议则于杂藏之数种经论中依据标目择引一例以类其余,故文似略而摄无不尽。</P><P>  大论初直引经中伽他者,此似全引八众天众诵之文。论十九末后嗢柁南所出名目既不可得其义理次第且前后二贪二流重见,是必随顺经文乃然。即此对勘今经改正之次第犹有出入也。</P><P>  总结前说,旧刊经卷应改顺如次,而后其文便读,其义可详。</P><P>  五取蕴诵第一(五卷):卷一 卷十 卷三 卷二 卷五;六处诵第二(五卷):卷八 卷九 卷四十三 卷十一 卷十三;缘起诵第三(二卷余):卷十二 卷十四 卷十五(一~一六又一七食诵第四~二四又二五谛诵第五?一卷余~末)~卷十六(一~六二又九一界诵第六?一卷余~末)~卷十七;佛弟子所说诵第七(四卷):卷十八 卷十九 卷二十 卷二十一;佛所说诵第八(九卷半):卷四十一(五四~末) 卷三十二 卷三十三 卷三十四 卷三十五 卷四十七 卷三十七 卷六 卷七 卷三十一;念住等诵第九(八卷半):(缺卷) 卷二十四 (缺卷) 卷二十六 卷二十七 卷二十八 卷二十九 卷三十 卷四十一(一~五三);八众诵第十(十三卷):卷三十八 卷三十九 卷四十 卷四十六 卷四十二 卷四 卷四十四 卷四十五 卷三十六 卷二十二 卷四十八 卷四十九 卷五十(此中卷数旧刊排列无误者,全经五十卷中仅十二卷而已。)</P><P><BR>四、附论杂阿含经本母</P><P>  佛说契经结集流布,莫先于阿含,亦莫信于阿含。佛灭未千年,(我国苻秦至刘宋时)四含全文相继传译。译者狃于所习,惟以备数三藏,而不能言其关涉大小宗义之要。由是学者判属小经,鄙为始教,未尝一有著述阐发幽微,遂于义学绝无影响。唐代新翻婆沙、俱舍,声闻法相蔚为钜观,而当时译侣博如光宝,于其典据漠置依然,故每注疏隔膜经文,支离其说。(此观日僧法幢俱舍稽古所指斥者可知。)至若基测诸师专心方广,益轻阿含而不习。以此因缘,即系奘师所翻,即在法相本典,煌然具载十余卷杂阿含经本母之文,而译者注者殆无一人能辨,以至要义幽沉亘千二百七十六年。(论文于贞观二十二年译讫)古学久荒,圣言转晦,甚可伤也!</P><P>  奘译杂阿含经本母惟何,即瑜伽师地论摄事分之大分是(自八十五卷至九十八卷)。何以知之耶?曰:此十余卷论文陈义繁广,仅有摄颂判其大段,而次第相承极难端绪。近年瑜伽论记归自东瀛,解后数十卷为旧疏中独存之说,至可珍重,然其总释摄事分云:</P><P>  “虽辨异门种种文义,未明文义所依本藏,故次第五明摄事分,谓于此分将三藏教摄所说行摄等事故云也。此分具办三藏,先解契经云云。”</P><P>  此谓将教摄事,而不详事所自出;又谓先解契经,而不详经是何种以是逐文解义,类皆肤泛不得边际,为益读者甚微。今应求诸本论而得其意。</P><P>  论八十五谓摄事即摄素呾缆事等。素呾缆二十四契经谓别解脱经(戒本)、四阿笈摩经、声闻相应经、大乘相应经(此二即十二分教杂藏)等,从此即依四种契经本母(摩呾理迦)决择佛说云云。论九十八末又谓如是略引随顺此论诸经宗要本母云云。依此两文释义如次:   </P><P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 一、论八十五至九十八共十四卷,乃引本母之文。</P><P>  二、别解脱经本母别见于后,故此十四卷应是引余三类经本母。</P><P>  三、论说诸经以杂阿含即相应教为主,余经皆云“即彼相应教复以余相说云云”,故引本母应先之以杂阿含经。</P><P>  四、论说杂阿含相应次第为九,所谓蕴界处等,与后文所引本母大段相同,两者应尤有关合。</P><P>  由此取旧翻杂阿含经与论文相较,以经错简过多,时阻困难,然前后推寻,论文毕十四卷,经文亦毕二十二卷,而后恍然瑜伽之文纯引杂含本母无疑义也。杂含结集乃以义为部类;每一类中出经千百,亦但义类相同,诸经却无次第。至于本母就义决择,又不必尽,一门或释一经,或释多经,又或多门以释一经,文段次第更为难见,然比观经文固若网在纲有条不紊也。今为经论对勘表如次以证此说(杂含中异义之类名皆别释于集异门分,此分应亦有本母原文,当更端以论证之。) </P><P>大论摄事分<BR>&nbsp; <BR>&nbsp;杂阿含经<BR>&nbsp;<BR>●行择摄第一(总颂十一聚)<BR>&nbsp;●五取蕴诵第一<BR>&nbsp;<BR>(一)界等十一门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;卷一,第一无常等经(经名依结颂,下同。)至二十一味经。<BR>&nbsp;<BR> <BR>&nbsp; <BR>&nbsp;惟论第一第四第八三门无经文,疑佚。<BR>&nbsp;<BR>(二)略教等十一门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;卷一,二十二使经至三十六说法师经。惟论九十两门无经。二十七、二十九两经无论。<BR>&nbsp;<BR>(三)想行等十门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;卷一,三十七八输屡那经。<BR>&nbsp;<BR> <BR>&nbsp; <BR>&nbsp;卷十,第一无明经至第七阐陀经。依论,第五、六两经颠倒,应改正。<BR>&nbsp;<BR>(四)速通等十门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;卷十,第八应说经至十七责诸想经。<BR>&nbsp;<BR>(五)因等六门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;卷三,第一生灭经至第六优陀那经。<BR>&nbsp;<BR>(六)断支等七门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;卷三,第七受经至七十罗汉经。惟第十八经无论。<BR>&nbsp;<BR>(七)二品等八门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;卷三,七十一知法经至八十三富楼那经。<BR>&nbsp;<BR>(八)二智等四门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;卷三,八十四至末竹园等经。<BR>&nbsp;<BR> <BR>&nbsp; <BR>&nbsp;卷二,第一非我经至第四十六经。惟论第一门无经。<BR>&nbsp;<BR>(九)诤等七门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;卷二,第五我经至十四阴世食经。<BR>&nbsp;<BR>(十)无厌患等八门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;卷二,第十五信经至二十四阴等经。惟十九、二十两经无论。<BR>&nbsp;<BR>(十一)少欲等十门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;卷二,第二十五阴根经至三十一我慢经。惟二十七至三十经无论。<BR>&nbsp;<BR> <BR>&nbsp; <BR>&nbsp;卷五,第一波多罗十问经至第九萨遮经。<BR>&nbsp;<BR>●处择摄第二(总颂初后八聚) <BR>&nbsp;●六处诵第二<BR>&nbsp;<BR>(一)安立等十门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;卷八,第十无常等经(此下经名无颂可据,但依义举。又多从姊崎正治所定。)至六十二比丘经。依论,经文次序有颠倒。四十五至六十经无论。论第八门,及以下广业,未详所释经文。 <BR>&nbsp;<BR>(二)无智等十门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;卷八,六十二比丘经至八十七大海经。八十八至九十三经,无论。<BR>&nbsp;<BR>(三)道不同等八门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;卷八,九十四道迹经。又九十七至百十一取等经。九十五六经无论。又卷九第一经至第九净乞食住经。<BR>&nbsp;<BR>(四)离欲等七门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;卷九,第十毗舍离经至五十七魔钩等经。十二经,又十七至四十经,四十二至五十四经,五十八至六十五经,皆无论。论第三门经未详。<BR>&nbsp;<BR>(五)因同分等九门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;卷九,六十六纯陀经至七十四鲁醯遮经。六十九经无论。论第七门经未详。<BR>&nbsp;<BR>(六)唯缘等十二门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;卷四十三,第一波罗延经第十四灰河经。第二经次序不顺,第八经无论。<BR>&nbsp;<BR> <BR>&nbsp; <BR>&nbsp;卷十一,第一手声喻经。第二经无论。<BR>&nbsp;<BR>(七)上贪等十二门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;卷十一,第三难陀经至第十诸根修经。<BR>&nbsp;<BR> <BR>&nbsp; <BR>&nbsp;卷十三,第一六六法经至第五不乐着经。<BR>&nbsp;<BR>(八)一住等十三门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;卷十三,第六鹿纽经至六十二六常行经。第七经,又十一等多经无论。论第十二三门经未详。<BR>&nbsp;<BR>●缘起食谛界择摄第三(总颂前后九聚)<BR>&nbsp;<BR>【缘起四聚】<BR>&nbsp; <BR>&nbsp;●缘起诵第三<BR>&nbsp;<BR>(一)立等九门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;卷十二,第一种树经至十一甚深经。<BR>&nbsp;<BR>(二)异等七门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;卷十二,第十二痴慧经至二十一玷牟留经。<BR>&nbsp;<BR>(三)触缘等八门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;卷十四,第一浮弥经至第九茂师罗经。<BR>&nbsp;<BR>(四)有灭等六门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;卷十四,第十沙门婆罗门经至二十九思量经。十六经无论。<BR>&nbsp;<BR> <BR>&nbsp; <BR>&nbsp;卷十五首至十六经。<BR>&nbsp;<BR>【食一聚】<BR>&nbsp; <BR>&nbsp;●食诵第四 <BR>&nbsp;<BR>安立等六门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;卷十五,十七食经至二十四苦聚经。<BR>&nbsp;<BR>【谛一聚】<BR>&nbsp; <BR>&nbsp;●谛诵第五<BR>&nbsp;<BR>如理等十二门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;卷十五,二十五转法轮经至六十六盲龟经。内二十七至三十四经无论。<BR>&nbsp;<BR> <BR>&nbsp; <BR>&nbsp;卷十六,首至三十九经。又六十至六十二经。余无论。<BR>&nbsp;<BR>【界四聚】<BR>&nbsp; <BR>&nbsp;●界诵第六<BR>&nbsp;<BR>(一)总义等四门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;卷十六,九十一诸界经,至七十九不信等经。 <BR>&nbsp;<BR>(二)光等七门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;卷十七,第五瞿师罗经。论第二门以下经文未详。<BR>&nbsp;<BR>(三)受等自性等九门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;卷十七,第十一三受经至二十六禅思经。二十七八经无论。<BR>&nbsp;<BR>(四)受等二生起等七门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;卷十七,二十九受集等经至三十六见第一经。论五六七门无经。<BR>&nbsp;<BR>●菩提分法择摄第四(总颂十聚) <BR>&nbsp;●念住等诵第九<BR>&nbsp;<BR>【念住四聚】<BR>&nbsp; <BR>&nbsp; <BR>&nbsp;<BR>(一)沙门等八门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;(此当经本卷二十三,旧佚)<BR>&nbsp;<BR>(二)安立边际等五门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;卷二十四,首至第九射聚观。论四五门经文未详。<BR>&nbsp;<BR>(三)先根等六门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;卷二十四,十一不善根经至十九四果经。<BR>&nbsp;<BR>(四)邪师等八门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;卷二十四,二十绿幢师经至四十九波罗提木叉经。论七八门经文未详,疑佚。<BR>&nbsp;<BR>【正断神足一聚】五门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;(此当经本卷二十五,旧佚。)<BR>&nbsp;<BR>【五根一聚】五门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;初二门经文佚。<BR>&nbsp;<BR> <BR>&nbsp; <BR>&nbsp;卷二十六,十三堂阁喻经至二十六五根利满经。<BR>&nbsp;<BR>【五力一聚】六门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;卷二十六,二十八至三十九二力经。又四十六至五十一四力经。又七十八至八十一自在王力经。又七十三八力经。六十三十力经。八十二无畏智生经。<BR>&nbsp;<BR>【觉支一众】七门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;卷二十六,八十三起退觉支经以下。<BR>&nbsp;<BR> <BR>&nbsp; <BR>&nbsp;卷二十七,第二七觉经至十一轮王经。又三十至五十八不净观经。论第六门经文未详。<BR>&nbsp;<BR>【八圣道一聚】四门<BR>&nbsp; <BR>&nbsp;卷二十八,二十三五盖经。三十一至五十二一法经。二十二正见净经。七十六二正见经。五十三至六十三非法是法等经。九十五至九十七沙门经。<BR>&nbsp;<BR> <BR>&nbsp; <BR>&nbsp;卷二十九,首七经。<BR>&nbsp;<BR>【息念一聚】八门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;卷二十九,第八修安般念经。以下经序错乱,为十五,九至十四,十七,二十四,十八,二十三经。论末门经文未详。<BR>&nbsp;<BR> <BR>&nbsp; <BR>&nbsp;卷二十九,二十六经,三十二经,三十五经。论三五门经文未详。<BR>&nbsp;<BR>【证净一聚】五门<BR>&nbsp;……………<BR>&nbsp;卷三十,第五不坏净经。第七经,十九至二十 九四人命终经以下。 <BR>&nbsp;</P><P>  检表应知瑜伽征引本母文或不尽,然其旧构梗概已具。研寻获此裨益綦多,举要而谈凡有四义:佛师弟语展转传来为阿笈摩,实乃三乘共教,不同台贤臆断画限小宗,此于瑜伽见引本母,证成决定;是一义也。瑜伽事教乃在杂含,次第契经存有部说,亦从本母引文可见;是二义也。杂含旧译部别未详,今由本母厘正次第,勘为同本,研究堪资;是三义也。治瑜伽学溯源毗昙,辙乱涂纷,未闻南指,今由本母证知瑜伽毗昙同其宗据,则从杂含纶贯余教,又依本母通余毗昙,于是大小论议源流具见;是四义也。有此四义,故以本母介绍诸瑜伽学者。 <BR>&nbsp;</P><P>&nbsp;</P>
发表于 2006-6-24 20:23 | 显示全部楼层

Re:《杂阿含经论》提要

<P>  名&nbsp;&nbsp;&nbsp; 称:《杂阿含经》校释</P><P>  作&nbsp;&nbsp;&nbsp; 者:王建伟&nbsp; 金&nbsp; 晖</P><P>  书稿规模:180万字左右。</P><P>  设计开本:大32开。平装。</P><P>  设计册数:5册。 </P><P>&nbsp;</P><P>  汉译《杂阿含经》(刘宋·元嘉二十年(443),中印三藏求那跋陀罗译)是四部阿含之一,在国际佛学研究领域,它被佛学史家认为是最接近早期佛经原貌的佛陀言论集,其语言简约,意义深邃,基本完整地体现了佛陀思想的原貌。全经内容包括:四圣谛、十二因缘、蕴、处、界、八正道、三十七道品、涅槃、慈悲喜舍、自利利他等,是以后佛教各乘各宗建立其理论体系的最原始依据,如《大毗婆沙论》、《阿毗达摩俱舍论》、《中论》、《瑜伽师地论》以及大乘诸经等。此经也是研究佛教历史、哲学和古印度哲学、文化史以及中国佛教、哲学、禅宗等学科的必研经典,而对它的解读正确与否,将直接关系到对整个佛教历史、哲学乃至其他相关文化现象的把握。 </P><P>  然而,如此重要的典籍,却在中国佛学史上一直为代表中国佛学主流的大乘学者及以后的大多数研究者们所误解,贬之为小乘经,也因此使这部经典在流传中没有得到很好的保存而发生经卷次第颠倒、缺失、误补等现象,这部伤痕累累的经典在积满尘垢的书架里悄无声息地留存至今。时至近代,支那内学院吕澂先生在对《瑜伽师地论》的研究中发现了《杂阿含经》的原始编次和论释(即所谓“本母”),著《&lt;杂阿含经&gt;刊定记》,对《杂阿含经》的经名、品目文段次第等进行了刊定。以后印顺法师在此基础上对《杂阿含经》又作了进一步研究,著《杂阿含经论会编》,又著有《佛法概论》等,以《杂阿含经》为原始经典依据,揭示出佛法之原始精神,以及对后世经论展开的影响,使《杂阿含经》从小乘经之蒙尘状态中抖擞而出,为世瞩目。到上世纪末叶台湾佛光出版社参考印顺等学者的研究成果对《杂阿含经》进行了重新整理出版,大陆也相继出版了简体横排标点本《四阿含经》(宗教文化出版社)和印顺的《佛法概论》(先后由中国佛协和上海古籍出版,2000年上海古籍又出新版)。 </P><P>  以上两部《四阿含经》虽已问世,但尚存不足之处,主要有:(1)佛光版《杂含》的注释和校勘均有失当之处(包括汉、巴校注的误会及底本的明显错误未作订正,等)(2)宗教版《四阿含》的文字排印错误较多,有些错误甚至是很严重的,标点亦多有舛误,且无校勘、注释,不利解读。(3)《杂阿含经》是早期汉译作品,语句汉梵交杂,译字不规范(同词异译等),专用名词查考困难,而佛光版对其中许多难字、难词、难句均无注释。(4)据专家考证,《杂阿含经》第23、25卷原失佚,后人误将《无忧王经》补入。对此,宗教版《杂阿含经》一仍其误,未作任何说明;佛光版虽指出其误,但对此二经保留原卷號,内容從缺。(5)古籍的校释标点是古籍整理工作的最后阶段,也是最重要的阶段,通过校释标点,原来属内的专业研究成果将转化为属外的服务于大众的文化产品。这个工作的主要目的就是方便读者阅读理解。而以上两种版本的《杂阿含经》所存在的缺陷给现代读者带来许多不便,不能满足广大读者(包括研究者)的需求。 </P><P>  校释将针对这些缺陷,在整编过程中努力尝试对其进行弥补,并在整体上达到一个新的水平。主要工作是: </P><P>  (1)对次第紊乱的经卷依《杂含》本母等原始资料作复原,并对全经进行校勘(精选10种校本,包括巴利本)、标点、注释; </P><P>  (2)在注释方面,则比照巴利经,以《阿含》注《阿含》的方式为主,以阿毗达磨及其他论疏作注为辅。努力使其在最大程度上忠于经文的原义,以期改变在佛学研究中对以《杂阿含经》为代表的《四阿含经》的误解,纠正佛教大乘、小乘两家对原始经教的误会。 </P><P>  (3)另外应当着重指出的是,为忠于经文原义并使读者能更清楚地接近、读懂经典原意,作者花费大量的时间和精力深入巴利语三藏,进行汉、巴文的校勘工作,特别值得一提的是:作者对已失佚的经卷作了补译(译自巴利三藏《杂尼迦耶》的相关经文)。(参见《&lt;杂阿含经&gt;校释·凡例》) </P><P>  编辑思想:<BR>  (1)分类。对全部经文进行分类,分类后的经文均标示出原经、卷号和新经、卷号。<BR>  (2)校勘。底本选取《高麗藏》,校本选取:《房山石經》、《趙城藏》、《碛砂藏》、《資福藏》、《普甯藏》、《嘉興藏》、《洪武南藏》、《永乐北藏》、《巴利三藏》、《大正新修大藏經》之《阿含部》中相關經典、無著《瑜伽師地論》的《杂含》本母部分等,主要工作是校正文字错愆,凡伪、衍、脱、舛等文字,一律订正之,凡改订处皆出校,并说明依据或理由。另外,对经文中有文字讹误而无他版藏经可校对者,若经确定纯属传写、排印错误,则依前后经文、巴利本或其他汉译异译本,或删增、或改订,并出校记。另外,還對流通較廣的大正本、佛光版《雜含》以及《會編》中的錯誤作了訂正。<BR>  (3)正字。将底本中之异体字、缺笔字和部分通假字均依《汉语大字典》统一正作常用繁体字。<BR>  (4)标点。对全部经文重新断句,并采用现代汉语标点符号系统对其进行标点。<BR>  (5)题解。《杂阿含经》经文简约,语言特殊,经义晦涩难懂,又因种种历史原因,过去对它的解说往往多有偏颇,不切经文原意。为了方便读者正确阅读理解,本选题对在每一(或一类)经文下作扼要的题解,阐释要义、辩正误说。<BR>  (6)注释。对经文中的难字、难词、难句和专用名词等均作注解。注解原则是:以《杂阿含经》注释《杂阿含经》为根本,其次参考《中阿含经》、《长阿含经》、《增一阿含经》和《巴利三藏》;再次,以《俱舍论》、《大毗婆沙论》等阿毗达磨论典(包括南传论典),及《中论》、《瑜伽师地论》等为参考(其他参考资料见《附:主要参考资料》)。</P><P>  注释形式:</P><P>  (1)专用名词的注释将以《杂含词典》的形式附于全书末,以便查询。(</P><P>  2)字、词、句的解释将注于所属经文之下。<BR></P><p>[此帖子已被 笨者之帚 在 2006-6-24 20:26:25 编辑过]
 楼主| 发表于 2006-7-28 18:29 | 显示全部楼层

Re:《杂阿含经论》提要

<P><FONT size=4>补充:</FONT></P><P>1938年,内学院蜀藏编刻处曾印行《杂阿含经论》,依吕澄之例,邱晞明编订。</P>
发表于 2010-8-16 09:13 | 显示全部楼层
名    称:《杂阿含经》校释

  作    者:王建伟  金  晖

  书稿规模:180万字左右。

  设计开本:大32开。平装。

  设计册数:5册。





:time: 这本书到现在还没有发行?
发表于 2010-8-17 08:41 | 显示全部楼层
精要介绍,十分赞叹
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-26 06:36 , Processed in 0.041872 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表