|
楼主 |
发表于 2014-3-3 02:34
|
显示全部楼层
宗薩仁波切對於藏曆新年唸誦緣起咒的開示續:
------------------------------------------------------------
(宗薩仁波切有指定中譯小組,其它翻譯並不被認可。但不知道該小組為何現在還沒翻出來,我大概把意思摘要一下,到時候正式版本出來後再貼吧)
緣起是佛陀特殊的教導,這道理卻如此明顯,讓我們覺得何以在聽到佛說以前我們不懂?
緣起對於任何事情都很重要,我們知道我們依靠食物等緣而存在,但常忽略了我們同時依靠一個更細密複雜的緣起網。我們總是在製造緣起,也同時依靠著緣起。緣起可以是有幫助的,也可以是阻礙。所以我們經常不知道為什麼做很多事情都不成功。
我們何其幸運,生在一個聽得見釋迦牟尼佛名字,而且知道祂名字的意義的時代。釋迦牟尼佛本人,就是一個幫助我們改變生命的重要緣起。
在藏曆新年期間修持,緣起的力量會增強。因此我促請所有與我有緣,以及所有佛陀追隨者,一起共同累積一億次緣起咒。
可以觀想釋迦牟尼佛在前方虛空或自己頭頂上,祂身旁有眾弟子,出家或在家,阿羅漢,菩薩摩訶薩等圍繞,我們一邊念誦緣起咒一邊觀想聖眾放光令緣起變成吉祥有益。記下唸誦的次數,一次也好,回報次數方式之後會另外公布。
嗡 耶達嘛 悉都帕拉巴瓦 悉度跌像 哈牙瓦跌達 跌像札悠 匿若達 耶網娃地 瑪哈夏嘛那 梭哈
28 February, 2014
Buddha’s teaching on dependent arising distinguishes him from all others as the supreme expounder of the truth. Once dependent arising has been pointed out to us, it’s a truth so blatantly obvious that we wonder how we missed it. Yet in our daily lives, our craving for independence is so strong that we forget how entirely dependent we really are.
We may notice that we depend on food, for example, on shelter and even friendship, but we forget, or perhaps fail to notice, the fine and intricate web of subtle phenomena upon which we are equally reliant. And because we ignore this reality, we find ourselves falling over and over again into a realm of disappointment, where we become numb because we are too hopeful and then sink into the agony of hopelessness.
But the truth is that our conditioning rules us. We both create conditions and depend on conditions, some of which are good, and others we wouldn’t wish on our worst enemies. Those of us alive today are extremely fortunate because the name of Shakyamuni Buddha still exists and still has meaning. Shakyamuni Buddha is therefore an important condition, a "dependent arising," that can help us shape our lives.
This Losar, to strengthen dependent arising, I would like to ask all those who follow the Buddha’s Dharma, and all my friends, to accumulate 100 million mantras of dependent arising as quickly as we can, and to pray fervently that the Buddhadharma continues to flourish and spread throughout the world.
How to Practice
Visualize Shakyamuni Buddha high in the sky before you. He is surrounded by his disciples—monks, laypeople, arhats, bodhisattvas, and mahasattvas—who gaze at you with compassion. As you chant the mantra, rays of light emanate from their hearts, and the conditions of everything touched by this light instantly become auspicious and truly beneficial. If you prefer, you can visualize Shakyamuni Buddha sitting directly above your head.
Please count the number of mantas you say, even if you only recite one. As soon as a system for collecting your accumulations has been put in place, we will let you know how to contribute your total toward our collective goal of 100 million.
om ye dharma hetu prabhawa | hetun teshan tathagato hyavadat | teshan tsa yo nirodha | ewam vade mahashramanah soha
|
|