格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 3913|回复: 21

听来的一些汉地假活佛的运作方式

[复制链接]
发表于 2013-12-5 12:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 缘起除障 于 2013-12-5 12:09 编辑

   听来的一些汉地假活佛的运作方式

一是给寺院做大供养,供养完了提个要求,要在大殿坐着照一张像,或者供养全体僧众,然后拍成照片就是“坐床”

二是想方设法接近出名的大上师,然后请上师给写几个字,签个名,合张影,这就是“认证”,

有的供养完上师,厚着脸皮朝上师要法帽,法衣,法器,或者本来就是他自己供养的法帽,法衣,法器,

上师给了,拍成照片,这就是“上师亲赐法衣认定是多少代传承”

还有的找人用藏文写一份认证书,加上以前得到的上师签名,就硬说是上师写的,反正名气大的上师一般人也没有办法随便去亲自求证,如果托人求证,他可以说是造谣

还有的见完大活佛以后去找他的弟子,也是出名的师父,说大活佛让我来找你如何如何,上师是严厉的对境,藏人心地纯朴,万万想不到有人会拿自己的上师来妄语,
于是就答应其要求
还有一些出名的大上师,跟前的侍者或者管家,其实并不一定也是成就者,很可能只是上师的近亲属,也可能只是一般学佛者,古代不是也有买通侍者谋害活佛的例子么

记得论坛上以前讨论过,藏地求法者其实并不重视活佛的名号,而是看有没有真实的学问,选上师首重具德上师而不是很重视活佛的名号,上善师兄说过,如果懂得规则,靠世俗方式运作个活佛的名号其实也不是很难,
        汉地很多连藏语都不懂的人却自称活佛,连藏语都不懂,其实很难学到密法的精髓,如果是一般的修行人 ,为了解脱,求一些适合自己的法,不懂藏语还可以,如果是要做上师,不懂藏语,看不懂藏文典籍,很难
如果是一个连学业都未完成的“活佛”更是很难得到藏人的认同和求法拜师,
只有汉地民众因为对“活佛 ”一词不了解,误认为“活佛”,都是法力高深者,盲目崇拜,结果才给众多骗子以可乘之机。


发表于 2013-12-5 15:31 | 显示全部楼层
藏语都不懂,其实很难学到密法的精髓。这个经典!
发表于 2013-12-5 15:39 | 显示全部楼层
汉地没活佛
发表于 2013-12-5 15:41 | 显示全部楼层
不知道84大 成就者会不会藏语
发表于 2013-12-5 15:45 | 显示全部楼层
懂汉语也行啊,甚至英语都可以,已经翻译过很多经典。

问题藏语不懂也算,汉语都懒的看懒得学懒得和师父请真正的法宝,那就没指望了。
发表于 2013-12-5 15:50 | 显示全部楼层
扎西多杰 发表于 2013-12-5 15:39
汉地没活佛

因该讲当下没有
发表于 2013-12-5 15:53 | 显示全部楼层
一曲红尘笑东风 发表于 2013-12-5 15:41
不知道84大 成就者会不会藏语

因为他们的传法者不是藏人,如果那个年代藏人去印度求法,不懂梵文也是白费
发表于 2013-12-5 15:53 | 显示全部楼层
汉地当下没有真活佛

藏地有没有假活佛呢?
发表于 2013-12-5 15:55 | 显示全部楼层
也听说,在藏地比较偏远的地方,找一些比较残破的小寺院,供养个10-20万,也能获得活佛的名位,还可以真正举行坐床仪式。这是真的活佛名位,永远不怕揭穿。
然而,这其实与学佛宗旨背道而驰。
发表于 2013-12-5 16:08 | 显示全部楼层
嘉江悲祥 发表于 2013-12-5 15:53
因为他们的传法者不是藏人,如果那个年代藏人去印度求法,不懂梵文也是白费

奥,这和楼主观点相悖啊。楼主是唯藏文成就啊。
发表于 2013-12-5 16:15 | 显示全部楼层
一曲红尘笑东风 发表于 2013-12-5 16:08
奥,这和楼主观点相悖啊。楼主是唯藏文成就啊。

因为现在藏地的佛法都是经过一代代的上师翻译成藏文的,到目前还有很多仪轨没有汉文的,还有很多上师不懂汉文,不懂藏文解脱是可以的,但是当上师么,够呛
发表于 2013-12-5 17:13 | 显示全部楼层
听来的一些汉地假活佛的运作方式

不必什么“听来”啊,我在论坛就说过很多次嘛。有钱很容易运作。没有钱但内行,也能达到效果。
每年,找师公、活佛要给钱当活佛的年轻和尚可多了(在家人也有)。实际上,如果说出来我所知道的,论坛提及过的某三位年纪相当的活佛,恐怕面子上都很难看。他们都问过师公或者祈佛,其中两位在这里没成功后来如何混成活佛的经过什么人用了什么手段色拉嘉绒康村也都清楚的很(来来去去也就那些人,谁都认识谁),另外那位放弃在格鲁里混位了(我现在手上还有他求当活佛的白纸黑字证据),当了别派的。
发表于 2013-12-5 17:18 | 显示全部楼层
嘉江悲祥 发表于 2013-12-5 16:15
现在藏地的佛法都是经过一代代的上师翻译成藏文的,到目前还有很多仪轨没有汉文的,还有很多上师不懂汉文,不懂藏文解脱是可以的,但是当上师么,够呛...


这不是种族歧视,而是真相。
如果说古代,譬如马尔巴那些,如果不懂印度文,根本无法学到什么。或者说,如果玄奘大师不懂印度文,你去印度也无法成才啊。现代来说,如果说自己是藏密上师,却不懂藏语,那么,肯定是个笑话。藏密不同禅宗,它很需要跟师父手把手教导,我想可能99%仪轨都没汉文。如果自己修,得到一定成就当然很可能,可是,如果说是上师,这够呛。其实这不难理解。如果一个人说精通英国文学,可是他根本不懂英文,能靠谱吗?
现在,譬如夏佛等都在努力培养大量翻译的人才,西方也在弘扬的越来越好。如果积极点展望,如果说很多年后,能出现不懂藏语藏文但完全靠谱的对等资格的汉、白人喇嘛,这有可能,我们也希望有一天能看到。但以目前情况来说,除了刘锐之这类很另类的例外以外,不很可能。所谓的例外,也不完全是例外。这人花了很多时间和他的喇嘛相处,不是那种什么藏文藏语也不懂就匆匆忙忙去了几次西藏的那类;而且,他也不是和他喇嘛对等的独当一面汉喇嘛,而只局限于对少数几个法门足够熟悉,能传那个法而且能相对教导清楚无误而已。
发表于 2013-12-5 17:59 | 显示全部楼层
问题焦点变成藏文了 :)
 楼主| 发表于 2013-12-5 18:30 | 显示全部楼层
有些汉地假活佛连藏文藏语都不懂,还精通四派的“法王”,汉地最大的“活佛”,密法“法主”,不是很好笑么
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-27 03:52 , Processed in 0.035940 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表