|
楼主 |
发表于 2013-10-15 08:50
|
显示全部楼层
本帖最后由 harrypotter 于 2013-10-15 12:11 编辑
这个藏文本虽然目录里面是说 僧海大师著作,但和尊法师的译本对不上,估计不是尊法师所译的那本,或者尊法师不是全译,而是摘录了部分内容来翻译的。
ACIP目录信息如下
ACIP Catalog Number: SL5565
Title Tibetan: RJE BTZUN THAMS CAD MKHYEN PA'I GSUNG 'BUM LAS DRANG NGES RNAM 'BYED KYI DKA' 'GREL DGONGS PA'I DON RAB TU GSAL BAR BYED PA'I SGRON ME, BCUG PA PHYI MA
Title English: The "Lamp that Illuminates, with Total Clarity, the True Intent," being a Commentary on Difficult Points in "Distinguishing between the Figurative and the Literal," found in the Collected Works of the Holy and Omniscient One [Je Tsongkapa], Version Two
Author Tibetan: RGYAL BA DGE 'DUN RGYA MTSO
Author English: n/a
Volume:
Dates: 1476-1542
Description: The root text, by Je Tsongkapa, is found at S5396
Notes: From woodblock print brought from Tibet in 1992 by Gyalrong Kensur Geshe Ngawang Tekchok of Sera Mey Tibetan Monastic University
Subject-1: Sungbum/The_Art_Of_Interpreting_The_Buddha--DRANG_NGES/GyelwaGendunGyatso_Lamp_that_Illuminates_Commentary_on_Distinguishing_the_Figurative_the_Literal_in_the_works_of_JTK_V2
|
|