格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 8914|回复: 44

尸陀林主讚

[复制链接]
发表于 2012-7-30 12:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 sherabchen 于 2012-8-1 11:58 编辑


勝者一切悲事業||爲調無餘兇暴故||
現可畏身賜所欲||尸陀林主我讚禮||

【註】
『尸陀林主』:藏文dur khrod bdag po,但這個漢譯卻很有問題!『正確』(但不流行的)翻譯應該是『塚間主』。且容我解釋下。『尸陀林』或『屍陀林』,梵文śītavana,是佛教經典中記載的在摩揭陀境內一處丟棄屍體的地方。śīta有『寒冷』的意思,vana是『林』,因此,這個詞的意譯是『寒林』,半音半意譯作『尸陀林』(尸陀=śīta)。但是,這個詞在舊譯中被與另一個梵文詞śmaśāna混淆了!śmaśāna,玄奘《瑜伽師地論》中譯作『塚間』,是非常正確的,而且這個詞才是對應藏文dur khrod的。因為從詞源來講,『寒林』是個地名(別稱),指的是一處丟棄尸體的地方,而『塚間』才是泛稱,指一切丟尸體的地方。玄奘『塚間』的譯法,也得到了藏譯的有力佐證:藏文dur指棄尸之處(塚),khrod就是『中間』的意思。

最初發生混淆的原因呢,譯者推測是因為經中有時會說到『尸陀林塚間』,本來的意思是說『那個叫做尸陀林的塚間』,但(漢譯)讀者就取讀尸陀林,當作丟棄尸體處的意思(『尸』字搞的怪)。其實,古人早就注意到這一點,如義淨三藏在他翻譯的《根本說一切有部毘奈耶-卷第三十六 》中『深摩舍那』一詞下加註說『謂是棄死屍處,舊云尸陀者訛也』(在《根本說一切有部苾芻尼毘奈耶-卷第十四》中也有同註)。這裡的『深摩舍那』就是śmaśāna!

然而正如『懺悔』一詞是對梵文pratideśanā(發露悔除)的誤譯一樣,這種『訛譯』反而流傳甚廣,說『塚間』反而沒有太多人『認可』!『尸陀林』後來又被簡化作『尸林』 ,到這時,『尸』的音譯意譯雙關的本懷已經喪失,完全變成了『尸體』的意思。大家看,漢語翻譯外來詞就是這麼『神奇』,即便是『音譯』,也帶有『意』的色彩,漢字『尸』不僅很接近梵文śī 的發音,而且又是尸體的意思!所以,『尸陀林』、『尸林』、『寒林』聽起來就好像比『塚間』更給力,更有感覺。我猜這就是為什麼『尸陀林』的譯法不可遏制地流行的原因。梵文śītavana(尸陀林或寒林)的藏文對譯是bsil ba'i tshal (bshil tshal),字面意思就是『寒林』。爲說明這些複雜的譯-意訛變的關係,特例下表:

梵文 藏文對譯 漢文正譯  訛譯(但流行)
śmaśāna dul khrod 塚間(棄尸處)  尸陀林/寒林/尸林
śītavana bsil ba'i tshal 尸陀林/寒林 --
śmaśāna-adhipati dul khrod bdag po 塚間主  尸陀林主


因此,嚴格而言,這尊護法的名字應該是叫做『塚間主』的,但是,為了『隨順』世間,譯者這裡還是用了『尸陀林主』者個比較普遍的名稱對譯!(反正無需提醒:這尊護法並不一定非得住在摩揭陀國就是了)

***另,順帶的一個發現,丁福保《佛學大辭典》中『尸陀林』條內,引文似有誤,其引文『有部毘奈耶雜事十四曰:「深摩舍那,是棄死屍處,云尸陀者訛也。」』經對查大藏經,首先出處有誤,應爲《有部毘奈耶卷第三十六》或《有部苾芻尼毘奈耶卷第十四》;其次,所引義淨文字也略有相異。恐怕是引自後人的摘錄。

諸佛菩薩本尊護法簡讚更新了這一頌,文件在此:








本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册社区

x
发表于 2012-7-30 12:57 | 显示全部楼层
随喜赞叹!顶!
发表于 2012-7-30 12:58 | 显示全部楼层

勝者一切悲事業 爲調無餘兇暴故
現可畏身賜所欲 尸陀林主我讚禮

随喜赞叹!
 楼主| 发表于 2012-7-30 13:01 | 显示全部楼层
宝藏谷 发表于 2012-7-30 12:57
随喜赞叹!顶!

問候!夏安。
 楼主| 发表于 2012-7-30 13:01 | 显示全部楼层
斫钺 发表于 2012-7-30 12:58

勝者一切悲事業 爲調無餘兇暴故
現可畏身賜所欲 尸陀林主我讚禮

謝!您的論壇名很奇特。
发表于 2012-7-30 13:06 | 显示全部楼层
sherabchen 发表于 2012-7-30 13:01
謝!您的論壇名很奇特。

俺比较喜欢大威,所以起这论坛名。
 楼主| 发表于 2012-7-30 13:08 | 显示全部楼层
斫钺 发表于 2012-7-30 13:06
俺比较喜欢大威,所以起这论坛名。

的確很卓越!
发表于 2012-7-30 13:40 | 显示全部楼层
sherabchen 发表于 2012-7-30 13:01:06 問候!夏安。


问候,夏安!
发表于 2012-7-30 13:51 | 显示全部楼层

勝者一切悲事業 爲調無餘兇暴故
現可畏身賜所欲 尸陀林主我讚禮

随喜赞叹!
发表于 2012-7-30 13:52 | 显示全部楼层
随喜赞叹!顶!
发表于 2012-7-30 14:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 拉卜楞 于 2012-7-30 14:13 编辑

赞叹译师 问好
发表于 2012-7-30 15:10 | 显示全部楼层
感谢译师
随喜赞叹
发表于 2012-7-30 16:09 | 显示全部楼层
请问译师 这尊护法的4句赞的作者是哪位大德
发表于 2012-7-30 19:12 | 显示全部楼层

随喜赞叹!
发表于 2012-7-30 20:14 | 显示全部楼层
吽 勝者一切悲事業 爲調無餘兇暴故 現可畏身賜所欲 尸陀林主我讚禮

随喜赞叹!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-24 22:43 , Processed in 0.036193 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表