格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 9751|回复: 31

中国人民大学国际佛学研究中心正式成立,十一世班禅大师为机构题写藏文名称!

[复制链接]
发表于 2011-11-20 04:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
佛教在线北京讯
2011年11月14日,中国人民大学国际佛学研究中心成立庆典在中国人民大学逸夫会议中心举行。国家宗教事务局蒋坚永副局长,中国佛教协会副会长学诚法师、香根活佛、妙江法师,中国藏语系高级佛学院副院长那仓活佛,中国佛学院副院长兼教务长宗性法师,黑龙江省宗教局局长张凯峰,沈阳市宗教局局长任贵芳,黑龙江省佛教协会会长静波法师,北京西黄寺管委会主任、中国藏语系高级佛学院研究室主任卓藏仓活佛,拉萨市佛教协会会长、西藏色拉寺管委会主任普布次仁,拉萨市佛教协会副会长、西藏甘丹寺管委会主任索朗彭措,四川省佛教协会副会长、甘孜吉祥大金寺管委会主任甲登活佛,甘孜州佛教协会副会长龙日洛绒曲批活佛,四川阿坝各莫寺丹美坚赞活佛,大庆市佛教协会会长本英法师等出席庆典。

中国佛教协会副会长、第十一世班禅额尔德尼·确吉杰布为中心题写了藏文名称,这是十一世班禅首次为机构题名。




中国人民大学宗教高等研究院院长、佛教与宗教学理论研究所所长方立天教授为中心题写了汉文名称。原全国人大副委员长许嘉璐发来贺电,向中国人民大学国际佛学研究中心成立表示热烈的祝贺。

国宗局蒋坚永副局长在中国人民大学国际佛学研究中心成立仪式上发表讲话。他指出,在现代化进程中,中国佛教的汉传、藏传和南传三大语系佛教呈现出相互借鉴,齐头并进,共同为中国和谐社会建设与世界和平做贡献的良好局面。包括中国佛教在内的中国文化,既是我们自立于世界民族之林的根基,也是我们能够贡献于人类的瑰宝。蒋坚永副局长衷心希望国际佛学研究中心发挥严谨治学、求真务实的学风,为佛教学术发展繁荣、促进佛教事业的健康发展作出重要的贡献。并表示国家宗教事务局十分注重并愿意加强与包括中国人民大学国际佛学研究中心在内的宗教研究机构的交流与合作,共同促进宗教研究事业的健康发展,不断推动宗教工作走上新的台阶。”

中国佛教协会副会长学诚法师在致辞中代表中国佛教协会对中心的成立表示衷心的祝贺。鉴于中国人民大学国际佛学研究中心的主要任务之一是深入研究汉语系、藏语系与巴利语系的佛教藏经,开展佛典互译工作,学诚法师在讲话中回顾人类东西方文明发展的历程,并阐述了宗教典籍的翻译的历史发展进程。学诚法师衷心希望国际佛学研究中心能够为佛教三大语系佛经的翻译工作做出令人鼓舞的业绩。

原全国人大副委员长许嘉璐先生发来贺电,他在贺电中表示,法不孤起,依缘而生。中国人民大学具有悠久的佛学研究与教学传统,是国际知名的佛教学术重镇。国际佛学研究中心的成立是建设中华优秀文化传承体系、提高中华文化影响力的重要举措。佛教文化只有在继承传统的基础上不断创新才能适应时代的发展与现代化的需要,才能具有吸引力与凝聚力。

在成立典礼上,中国人民大学副校长杨慧林教授向藏传佛教格鲁派高僧夏坝仁波切颁发了“中国人民大学董事会董事”证书。杨教授在讲话中指出,自上个世纪50年代开始,中国人民大学即开展佛学领域的相关教学与科研,出现了以方立天教授为代表高水平学术团队。中国人民大学的佛教与宗教学理论研究所是教育部人文社会科学重点研究基地,已经有11年的历史。2009年,中国人民大学又成立了宗教高等研究院。国际佛学研究中心的成立,必将对中国人民大学的佛学与宗教学研究与教学起到巨大的推动作用。中国人民大学也将一如既往,对佛学、宗教学及中国传统文化等学科的发展,提供各方面的大力支持。

成立典礼结束后,夏坝仁波切发表了“藏传佛教格鲁派的人才培养与教育制度”的主题演讲。

中国人民大学国际佛学研究中心是由中国人民大学与黑龙江省大庆富裕正洁寺共同发起创办的学术机构。中心秉承植根经典、平等交流、综合创新的理念,旨在整合学术界、宗教界与实业界资源,创办具有世界一流条件、吸纳国际一流人才,从事世界一流研究、出版一流科研成果,具有重要学术与社会影响力,包容、开放的高层次学术研究与交流平台,丰富与发展佛学与宗教学基本理论,为全球佛教学术发展与人类精神文明进步提供智力支持。国际佛学研究中心的主要学术活动包括:互译与对勘梵汉藏语系的佛教典籍,设立国际佛学研究基金、支持重要课题研究,举办国际佛学论坛、国际佛学讲座,出版《国际佛学丛书》、《国际佛学论丛》,聘请国内外优秀学者讲学,支持国内外学者、学生互访、交流,设立国际佛学研究奖学金,等等。


首届国际佛学论坛以“经典翻译与宗教传播”为主题,来自国内各高等院校、科研院所及日本、美国、德国的70余名学者出席了论坛。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册社区

x
 楼主| 发表于 2011-11-20 04:32 | 显示全部楼层
国际佛学研究中心成立有感——魏德东教授

11月14日,中国人民大学国际佛学研究中心成立典礼暨首届国际佛学论坛“经典翻译与宗教传播”在北京举行。

  该中心是由中国人民大学与黑龙江省大庆市富裕正洁寺共同发起创办的学术机构,学术委员会荣誉主席为著名佛学家方立天教授。中心秉承植根经典、平等交流、综合创新的理念,旨在整合学术界、宗教界与实业界资源,创办具有世界一流条件、吸纳国际一流人才,从事世界一流研究、出版一流科研成果,具有重要学术与社会影响力,包容、开放的高层次学术研究与交流平台,丰富与发展佛学与宗教学基本理论,为全球佛教学术发展与人类精神文明进步提供智力支持。该中心的主要学术活动包括:互译与对勘梵、汉、藏语系的佛教典籍,设立国际佛学研究基金、支持重要课题研究,举办国际佛学论坛、国际佛学讲座,出版《国际佛学丛书》、《国际佛学论丛》,聘请国内外优秀学者讲学,支持国内外学者、学生互访、交流,设立国际佛学研究奖学金,等等。中心近期将要出版的著作包括《菩提道次第广论四家合著》藏译汉本、《宝性论大疏》藏译汉本等。

  国际佛学研究中心的重要特色是倡导汉藏佛教之间的交流。作为当代中国的第一大宗教,佛教对中国社会正发挥着越来越大的影响。但与此同时,佛教也受到世俗化、商业化的挑战。大庆富裕正洁寺的法台夏坝仁波切在主题演讲中,系统阐述了格鲁派的教育制度,指出要成为一名合格的藏传佛教僧人,大约需要19年的系统学习。这种人才培养制度对当前的汉传佛教的发展具有启示意义。或许正是由于这个原因,近年来,越来越多年轻的汉传佛教僧人,努力倡导学习菩提道次第和藏传佛教。

  令人感佩的是,该中心的成立得到宗教界、学术界和实业界的大力支持。全国政协委员、中国佛教协会副会长、第十一世班禅额尔德尼·确吉杰布为中心题写了藏文名称,方立天教授为中心题写汉文名称。实业界拟在10年时间内为中心捐资1100万元,共同构建中心。

  历经30多年的改革开放之后,中国社会进入了文化大发展大繁荣的时代。置身中国人民大学这所文化重镇,笔者时刻感受到中国文化迈进的步伐。中国文化进步的重要标志就是国际性的提高。就中国人民大学的宗教学专业来说,一方面有来自日本、欧美等地的学者常年在此从事教学科研工作;另一方面,不仅有传统上来自日本、韩国、欧美的留学生,近年来土耳其、斯里兰卡、埃及等国的留学生也越来越多,体现了世界各国对中国文化日益增长的兴趣。中国人民大学还设立了“中国宗教、哲学与文化”英语硕士研究生学位,专门向母语为英语的学生开放,全英文授课,全额奖学金,鼓励世界各国的青年来此研修中国宗教与文化。国际佛学研究中心的成立,对于提升佛教与宗教学研究的水平、增强国际性,将作出积极贡献。

 楼主| 发表于 2011-11-20 04:33 | 显示全部楼层
新浪上的报道:

班禅为人民大学国际佛学研究中心题写藏文名称

   班禅额尔德尼为中国人民大学国际佛学研究中心题写藏文名称。出席典礼的高僧、学者为题名揭幕。


  11月14日上午,中国人民大学国际佛学研究中心成立典礼在逸夫会堂举行。全国政协委员、中国佛教协会副会长班禅额尔德尼为中心题写了藏文名称,表达了对中国佛学研究的关注与支持。

  中国人民大学国际佛学研究中心是由中国人民大学与黑龙江省大庆富裕正洁寺共同发起创办的学术机构,旨在整合学术界、宗教界与实业界资源,创办具有重要学术与社会影响力的高层次学术研究与交流平台。

  据介绍,国际佛学研究中心的主要学术活动包括:互译与对勘梵汉藏文的佛教典籍,设立国际佛学研究基金、支持重要课题研究,举办国际佛学论坛、国际佛学讲座,出版《国际佛学丛书》、《国际佛学论丛》,聘请国内外优秀学者讲学,支持国内外学者、学生互访、交流,设立国际佛学研究奖学金等。

  国家宗教局副局长蒋坚永、中国佛教协会副会长学诚法师、香根活佛、妙江法师,中国藏语系高级佛学院副院长那仓活佛,中国佛学院副院长宗性法师等出席了成立仪式。
 楼主| 发表于 2011-11-20 04:34 | 显示全部楼层
学诚法师的致辞:



经典翻译与宗教传播

——在首届国际佛学论坛暨“中国人民大学国际佛学中心”成立仪式上的致辞

(2011年11月14日)

中国佛教协会副会长   学 诚


  

尊敬的蒋坚永副局长,

尊敬的杨慧林副校长,

各位专家学者、各位来宾、各位同仁:

  非常荣幸应邀来到中国人民大学参加国际佛学中心成立揭牌庆典。“中国人民大学国际佛学中心”由中国人民大学与大庆市富裕正洁寺联合创办,这是高等学府与佛教寺庙发挥各自特长、加强彼此合作的一次重要尝试,必将对佛教文化事业的发展产生积极影响。我谨代表中国佛教协会对中心的成立表示衷心的祝贺!

  据了解,中心的主要任务之一便是深入研究汉语系、藏语系与巴利语系的佛教藏经,开展佛典互译工作。纵观人类社会的每一次重大进步,无不与不同地域文化间的深度交流密切相关,在此过程中必然伴随着文化经典的相互翻译。关于翻译的重要性,德国文学家和思想家歌德曾这样说过:“应该这样看待每一位翻译家,即他在努力充当具有普遍意义的精神交易的中介人,并以促进这一交流为己任。在广泛的国际交往中,不管能讲出文学翻译的多少不足,他却仍旧是,并将永远是人类最重要和最高尚的事业之一。”歌德甚至认为,“每一个翻译家也就是他本民族里的一位先知”。

  回顾人类东西方文明发展的历程,从文明的发展趋势与翻译活动之间的关系来看,翻译活动都经历了宗教典籍翻译、人文著作翻译与实用文献翻译三个阶段。

  对西方社会来说,宗教典籍的翻译集中体现在《圣经》的传译。从公元前250年前后的《七十子希腊文本》,到古罗马教父哲罗姆翻译的《通俗拉文本圣经》,再到中世纪末宗教改革家马丁·路德翻译的德语版《圣经》,《圣经》众多不同语言版本的流通为基督教思想在整个西方社会的广泛传播和深度普及奠定了稳固的基础。在复兴古典文化、宣扬人本主义的文艺复兴运动之后,宗教典籍翻译的主导地位逐渐让位于人文著作的翻译,为西方社会的民族觉醒与现代化变迁提供了充足的精神营养。第二次世界大战之后,为满足资本主义发展的实际需要,以商业、外交、科技等翻译为主的实用文献翻译,逐渐取代了人文著作的翻译而成为主流。

  对中国社会来说,宗教典籍的翻译则集中体现在佛经的传译中。我国最早的汉文佛经,为汉明帝永平十年(公元67年)由迦叶摩腾、竺法兰所译的《四十二章经》。此后佛典在汉地的翻译一直延续到宋朝末年,历经千余年之久,其间涌现出鸠摩罗什、玄奘、义净、不空等诸多伟大的翻译家,所译经典据元代《至元录》记载共计1440部、5580卷。这些佛教典籍极大地丰富了中华文明的智慧宝藏,为中华文化输入了新鲜的血液,与儒家文化、道家文化一道重塑着中华民族的品格。自19世纪末以来,随着西方列强打开中国的大门,西方人文著作也随即成了这一时期翻译活动的中心主题,中西文明的深度碰撞激发了中华民族新的创造活力。新中国成立之后,尤其是改革开放以来,科技、经济、政治、军事、外交等各个方面实用文献的翻译又占据了主要的位置。

  当今社会在科技与经济获得前所未有快速发展的同时,面临的全球性挑战也日益加剧:环境污染、自然灾害、疾病困扰、贫富差距、民族冲突、社会动荡、经济危机等诸多问题已经超越了国界,需要人类紧密团结起来共同面对。我们不但要在实践中摸索前进,更需要从延续数千年的宗教传统中去重新挖掘古人的智慧。因此,世界范围内宗教典籍的翻译与流通,有望重新成为未来国际翻译的主流之一。

  佛教作为世界三大宗教之一,在认知和解决各种社会与人生问题方面,具有极其丰富的思想内涵与鲜明的实践路径,而这些都包含在浩如烟海的佛教典籍中。佛教在公元12世纪之后便在印度本土消亡了,留下的梵文经典为数甚少。所幸佛教在发展的历程中,分别于公元前3世纪传入斯里兰卡,再由斯里兰卡传入泰国、缅甸等南亚、东南亚地区,形成巴利语系佛教;公元1世纪传入我国中原地区,再由此传入朝鲜、日本等东亚地区,形成汉语系佛教;公元7世传入我国西藏地区,再由此传入蒙古等地区,形成藏语系佛教。这三个时期又分别代表了佛教发展的三个阶段,即上座部佛教、大乘显教以及大乘密教。因此,通过三大语系佛教的综合研究,即翻译、对比、校勘巴利文大藏经、汉文大藏经和藏文大藏经,方能够完整地再现佛典的面貌。遗憾的是,到今天为止,除了有从日文版转译的中文版巴利文大藏经之外,其他语系大藏经之间的校勘与互译工作亟待开展。

  放眼世界,我们可以看到,西方社会对佛教的认识正在发生着变化。十七、十八世纪时,佛教还被西方人归入以偶像崇拜为特征的异教。十九世纪上半叶,随着以法国学者布奴夫为代表的西方学者对梵文及巴利文佛典的研究,上座部佛教的思想开始被西方人逐渐接受。到了二十世纪上半叶,随着以比利时佛教学者布桑为代表的西方学者对汉文佛典的研究,以及以日本佛教学者铃木大拙为代表的东方学者及宗教实践家的推广,汉传佛教开始具有了独立的研究价值。到了二十世纪下半叶,藏传佛教神秘的面纱也被慢慢揭去,越来越多的藏传佛教禅修中心开始在西方国家出现。

  今天,佛教在西方的形象已经大大改观。据了解,佛教已经成为美国的第三大宗教,有约占全国总人口近3%,即九百万的信众。即便如此,这与佛教国际化的地位还是很不匹配,很多西方人乃至世界其他地区的人,尚没有机会接触和阅读佛典。目前巴利文大藏经的主体已被翻译成英文,而汉文大藏经与藏文大藏经已经译成为英文的部分则少之又少。为了让中华文化价值观能够真正走向世界,让佛教慈悲利世的精神为全人类带来和平,那么三大语系佛经的翻译就成为当今中国佛教徒神圣的责任和使命。衷心希望国际佛学研究中心能够为这一神圣的责任和使命而做出令人鼓舞的业绩!

  谢谢!
 楼主| 发表于 2011-11-20 04:46 | 显示全部楼层
学诚法师出席中国人民大学国际佛学研究中心成立典礼

  2011年11月14日上午九点,中国人民大学国际佛学研究中心成立典礼暨首届国际佛学论坛“经典翻译与宗教传播”,在中国人民大学逸夫会堂第一报告厅隆重举行。庆典由中国人民大学哲学院副院长、国际佛学研究中心主任魏德东副教授主持,中国人民大学副校长杨慧林教授、国家宗教局副局长蒋坚永、中国佛教协会副会长学诚法师先后致辞,对中心成立表示了祝贺。第十一世班禅大师还为国际佛学研究中心题写了藏文名称。
庆典现场
第十一世班禅大师为中心题写藏文名称
  杨慧林副校长在致辞中提到,中国人民大学国际佛学研究中心的成立,能够进一步整合学术界、宗教界和实业界等各方面的资源,以更好地在佛教和宗教学领域开展高水平的研究,将中心建设成具有重要学术影响和社会影响的文化交流平台。杨副校长说,中国人民大学对宗教学与佛教的研究一直都很重视,自从上个世纪五十年代,石峻先生便开展这方面的研究,并最终形成以方立天教授为代表的学术团队。继2009年中国人民大学成立宗教高等研究院之后,现在又与佛教寺院联合成立国际佛学研究中心,更进一步增强学界和宗教界之间的交流沟通,以期积极地推动佛学和宗教学的深入研究。在致辞中,杨慧林副校长还高度评价了夏坝仁波切对佛学研究与佛教教育事业的支持,认为这些行为体现了高度的文化自觉以及高度的历史使命感。
杨慧林副校长致辞
  蒋坚永副局长在致辞中提到,包括中国佛教在内的中国文化,既是我们自立于世界民族之林的根基,也是我们能够贡献于人类社会的瑰宝。随着世界格局的变化以及我国经济的快速发展,密切关注我国社会转型过程中出现的新情况、新问题,借鉴国内外前沿学术研究成果和人才培养经验,深入加强中国佛教研究,阐发中国优秀传统文化中对于人类文明建设的价值,不仅是中华文化融入世界文化、自我更新发展的必由之路,同时也是在增强中华文化在世界上的感召力和影响力,更是世界文明发展的必然趋势。他认为,新成立的国际佛学研究中心既能够立足于中国文化传统,又能够秉持全球视野,结合当代中国实际,志于建设具有重要学术价值与社会影响力的高层次学术研究与交流平台,开展三大语系佛教经藏互译工作,倡导不同语系间的相互理解与交流,进而推动中国佛教文化的弘传和发展,在当下有着非常突出的现实意义和历史意义。

蒋坚永副局长致辞
  学诚法师在致辞中强调了经典翻译对于不同文化之间交流的重要性,并从历史发展的角度出发,回顾了中国与西方翻译的三个阶段:第一个阶段,即是以宗教典籍翻译为主,西方是以《圣经》的翻译为主,而中国则是以佛经的翻译为主,以这些经典所分别承载的基督教精神与佛教精神,深深地对西方民族与中华民族产生了深刻的影响。第二个阶段,即是以文学著作翻译为主,西方是以翻译古典文化,来阐发人文主义精神,借此为西方社会的发展寻找新的曙光;中国则是以翻译西方近代和现代文化为主,来自不同文明的精神内核,为中国文化的更新提供了契机。第三个阶段,即是以实用文献翻译为主,当整个社会开始注重科技与经济发展的时候,人们的目光开始变得越加现实。这种现实的功利主义的眼光,往往带来一系列的全球性的问题,如环境污染、经济危机、社会动乱等,为了应对这种全球性问题,人们需要慢慢将自己的眼光重新放得更为长远一点,重新放得更为开阔一点,这些就要求人类需要补充更加丰富的精神营养,而这些营养的主要来源之一,便是宗教。因此,今后无论是对中国,还是对西方而言,对于宗教经典的翻译,将会重新成为一个时代的主流。对于佛教三大语系经典翻译的重要意义以及所面临的挑战,在致辞中也有做简明扼要的阐述。
学诚法师致辞
  杨慧林副校长为夏坝仁波切颁发“中国人民大学董事会董事”证书,中国人民大学教育基金会秘书长彭和平教授宣布夏坝仁波切为“中国人民大学教育基金会荣誉理事”。之后,夏坝仁波切做了简短的答谢辞。他说,十几年来,他一直在思考一个问题,就是如何把佛法的传播与学术的研究结合在一起,让教界和学界的优势互补,在经典的翻译和佛法的传播上能够相互促进。在他看来,今天与中国人民大学的合作,共同创立国际佛学研究中心,是在这个想法上迈出了坚实的第一步。

杨慧林副校长向夏坝仁波切颁发“中国人民大学董事会董事”证书
[url=http://photo.blog.sina.com.cn/showpic.html#blogid=489e98b90102dv7v&url=http://s4.sinaimg.cn/orignal/489e98b9tb1bb0f128613][/url]
夏坝仁波切致答谢辞
  最后,蒋坚永副局长、学诚法师、杨慧林副校长、夏坝仁波切、彭和平秘书长、张风雷所长共同为中心揭牌。

为国际佛学研究中心揭牌

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册社区

x
发表于 2011-11-20 04:48 | 显示全部楼层
夏坝活佛还是那么口耐- =
发表于 2011-11-20 10:18 | 显示全部楼层
顶礼上师夏坝仁波切
发表于 2011-11-20 11:19 | 显示全部楼层
好强大!顶礼夏坝仁波切!
发表于 2011-11-20 12:09 | 显示全部楼层
顶礼夏坝仁波切
发表于 2011-11-20 13:34 | 显示全部楼层
顶礼夏坝仁波切
发表于 2011-11-20 14:28 | 显示全部楼层
随喜
发表于 2011-11-20 21:33 | 显示全部楼层
好事,佛教走向学术,能使更多的人接受和认同佛教。
发表于 2011-11-21 00:44 | 显示全部楼层
顶礼夏坝仁波切
发表于 2011-11-21 10:17 | 显示全部楼层
随喜
发表于 2011-11-21 10:33 | 显示全部楼层
随喜
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-25 10:58 , Processed in 0.039168 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表