格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 4020|回复: 21

向懂藏文的朋友求助

[复制链接]
发表于 2009-12-8 02:22 | 显示全部楼层 |阅读模式


编写资料中,遇到点困难:
嘛尼法会的正确名称Mani Dung Phyur,精确翻译应该叫什么?
净化的仪式Jangchok,汉文精确翻译应该叫什么?
色拉寺的Dedruk活佛世系(当过摄政的),汉文传统上一向怎么写的?

求开示。。。献哈达。。。献曼达。。。三次祈请。。。
发表于 2009-12-9 00:27 | 显示全部楼层
不太懂藏文,会翻书,谨复如次——

色拉寺的Dedruk活佛世系(当过摄政的),汉文传统上一向怎么写的?

德柱呼图克图
一世 赤钦。罗布藏扪朗(寿70圆寂)第62代甘丹赤巴。
二世 德柱。罗布藏青饶汪曲(寿73圆寂)第76代甘丹赤巴,1864-1871年任摄政王。
三世 德柱。阿旺罗布藏丹贝卓密
四世 德柱。吐布丹坚参青饶称勒朗结
五世 德柱。绛白格桑  属哲蚌寺洛色林扎仓,西元2000年于拉萨圆寂,尚未有转世。

以上资料钞自香港黄勇《藏文藏语(藏密)教材。藏密知识与名相》195页。
依据藏文和曾做摄政王看,似乎是你所说的活佛世系,但这里说最后一世属于哲蚌寺,所以也不敢说一定。
供参考。
发表于 2009-12-9 00:39 | 显示全部楼层
又复——
查同书“历辈甘丹法台名号表”266-267页,发现——
一世德柱呼图克图,即62代赤巴(1785-1788),这里汉译作“洛桑冕朗”。藏字是同样的。
二世德柱呼图克图,即76代甘丹赤巴(1853-1859),这里汉译作“洛桑堪惹旺秋”。藏字是同样的。
发表于 2009-12-9 01:09 | 显示全部楼层
路过,进来看看,说两句,闪人。。。。

1,Mani Dung Phyur,字面意思“一亿(遍)嘛尼”,似乎可译为:一亿遍嘛尼诵修法会。不确定,个人意见而已。
2,那个的藏文wylie转写是:sbyang chog,查字典的结果:净荐仪轨。
 楼主| 发表于 2009-12-9 01:39 | 显示全部楼层
感谢感谢两老大。
 楼主| 发表于 2009-12-9 06:28 | 显示全部楼层
小昭寺的名字Ramoche又是什么意思呢?
发表于 2009-12-9 16:23 | 显示全部楼层
上善师兄,仅供参考,意思很长,大概是这样的,我听藏翻汉文的水平有限哦。一个山羊,为佛陀所化,修大昭寺的时候,它驮石头来这里,原来是湖,填平了,后来它自然融入石头,变为石羊,石头后来不知去向。也许可以理解为,山羊驮石填湖所建造的寺庙。
 楼主| 发表于 2009-12-9 17:00 | 显示全部楼层
这是ramoche的意思?不像对呀!
ramoche是小昭。
山羊免费干活是大昭。
发表于 2009-12-9 17:05 | 显示全部楼层
ra mo che,从字面意思看,是“大的母山羊”。ra mo是母山羊,che是大。但不知道究竟为何这麽叫。
1-asd 该用户已被删除
发表于 2009-12-9 17:14 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2009-12-9 17:16 | 显示全部楼层
上善师兄 居然不懂藏文?不太可能吧?
 楼主| 发表于 2009-12-9 17:20 | 显示全部楼层
谁说我不懂?30字母起码能认出5、6个!
发表于 2009-12-9 17:23 | 显示全部楼层
把这5、6个再组合起来,又认得懂吗?:lol
 楼主| 发表于 2009-12-9 17:24 | 显示全部楼层
可能不懂。然而,这不是问题。我认识格鲁论坛!而格鲁论坛有高手。
发表于 2009-12-9 17:27 | 显示全部楼层
原帖由 1-asd 于 2009-12-9 17:14 发表
ར་མོ་ཆེ་དགོན་པ་
  这是网上找到的“小昭寺始建于唐代,其寺名藏语称“甲达绕木契”、“惹谟伽神变寺”,甲达即指“汉 ...


“嘉”rgya是“汉地的、汉人的”,“大”rta是老虎。至于“啊苏”,没见到。。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-11-26 21:34 , Processed in 0.036376 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表